What the hell, baby, What the hell, baby, Que merda é essa, baby Danm I ain't never felt this way Danm I ain't never felt this way Caramba, eu nunca me senti desse jeito Somebody, somebody tell me Somebody, somebody tell me Alguém, alguém me diga I don't have a clue what to do I don't have a clue what to do Eu não tenho ideia do que fazer, When it comes to you When it comes to you Quando se trata de você Baby you're so beautiful Baby you're so beautiful Baby você é tão linda Every time I see you girl, you throw me off Every time I see you girl, you throw me off Toda vez que eu te vejo garota, eu fico louco It's so unusual for me to be waiting It's so unusual for me to be waiting É tão incomum pra mim ficar esperando But I don't wanna blow it girl But I don't wanna blow it girl Mas eu não quero estragar as coisas garota But you should know this girl, oooh But you should know this girl, oooh Mas você deveria saber disso garota, oooh I'm not gonna be the one to mess this up I'm not gonna be the one to mess this up Eu não vou ser aquele que vai estragar isso Cause i've been left up in love before Cause i've been left up in love before Porque eu ja me ferrei com o amor antes I'ma be the one to take a back seat, girl I'ma be the one to take a back seat, girl Eu vou ser aquele que vai puxar a cadeira pra você, garota We can take our time We can take our time Nós podemos aproveitar nosso tempo e, And you can run this, stay in, go out And you can run this, stay in, go out Você pode controlar se fica aqui ou sai Anything you want girl, we can do Anything you want girl, we can do Qualquer coisa que você quiser, garota nós podemos fazer Girl are we going dow? I don't know Girl are we going dow? I don't know Garota nós vamos ficar juntos? Eu não sei But from here now But from here now Mas daqui em diante Baby, I'm gonna leave that up to you Baby, I'm gonna leave that up to you Baby, eu vou deixar isso em suas mãos Gonna leave it up to you Gonna leave it up to you Eu vou deixar em suas mãos What the hell baby, What the hell baby, Que merda é essa baby, Make me wanna jump out an airplane Make me wanna jump out an airplane Me faz querer saltar de um avião They way it feels, I just can't explain They way it feels, I just can't explain A sensação, eu simplesmente não consigo explicar I don't wanna lose it I don't wanna lose it Eu não quero perder isso So I'm just gone stay out my own way So I'm just gone stay out my own way Então eu vou ficar fora do meu próprio caminho Baby you're so incredible Baby you're so incredible Baby você é tão incrivel Every time I see you girl you throw me off Every time I see you girl you throw me off Toda vez que eu te vejo garota eu fico louco It's some kind of special It's some kind of special É algo, tipo especial So I'm gone keep waiting So I'm gone keep waiting Então vou continuar esperando But I don't want blow it girl But I don't want blow it girl Mas não quero estragar as coisas garota But you should know this girl, oooh But you should know this girl, oooh Mas você devia saber disso garota, ooh I'm not gonna be the one to mess this up I'm not gonna be the one to mess this up Eu não vou ser aquele que vai estragar isso 'Cause I been left up in love before 'Cause I been left up in love before Porque eu ja me ferrei com o amor antes I'ma be the one to take a back seat girl I'ma be the one to take a back seat girl Eu vou ser aquele que vai puxar a cadeira pra você, garota We can take our time We can take our time Nós podemos aproveitar nosso tempo e, And you can run this, stay in, go out And you can run this, stay in, go out Você pode controlar se fica aqui ou sai Anything you want girl we can do Anything you want girl we can do Qualquer coisa que você quiser, garota nós podemos fazer Girl are we going down? I don't know Girl are we going down? I don't know Garota nós vamos ficar juntos? Eu não sei But from here now But from here now Mas daqui em diante Baby, I'm gone leave that up to you Baby, I'm gone leave that up to you Baby, eu vou deixar isso em suas mãos I'm not tryna be a heartbreaker I'm not tryna be a heartbreaker Eu não estou tentando partir corações Like I was before (that was the old me) Like I was before (that was the old me) Como eu fiz antes (aquele era o antigo eu) I've made so many tears I've made so many tears Eu criei tantas lagrimas I don't wanna make, no make, no more I don't wanna make, no make, no more Eu não quero criar, não, não mais So give me your list So give me your list Então me de sua lista Yes, I'm checking things off Yes, I'm checking things off Sim, eu estou checando os itens Ready to go to work Ready to go to work Pronta pra trabalhar Baby you can be boss Baby you can be boss Baby você pode ser a chefe And I'm okay with it And I'm okay with it E eu estou bem com isso Ain't gone play with it Ain't gone play with it Não vou brincar com isso So baby girl it's your call So baby girl it's your call Então baby é a sua decisão I'm not gonna be the one to mess this up I'm not gonna be the one to mess this up Eu não vou ser aquele que vai estragar isso 'Cause I been left up in love before 'Cause I been left up in love before Porque eu ja me ferrei com o amor antes I'ma be the one to take a back seat girl I'ma be the one to take a back seat girl Eu vou ser aquele que vai puxar a cadeira pra você, garota We can take our time We can take our time Nós podemos aproveitar nosso tempo e, And you can run this, stay in, go out And you can run this, stay in, go out Você pode controlar se fica aqui ou sai Anything you want girl we can do (we can do) Anything you want girl we can do (we can do) Qualquer coisa que você quiser, garota nós podemos fazer Girl are we going down? I don't know Girl are we going down? I don't know Garota nós vamos ficar juntos? Eu não sei But from here now But from here now Mas daqui em diante Baby, I'm gone leave that up to you Baby, I'm gone leave that up to you Baby, eu vou deixar isso em suas mãos Leave that up to you, ooah Leave that up to you, ooah Deixar nas suas mãos Leave that up to you, ooah Leave that up to you, ooah Deixar nas suas mãos Leave that up to you, ooah Leave that up to you, ooah Deixar nas suas mãos Leave that up to you, you, you Leave that up to you, you, you Deixar nas suas suas suas mãos