Yo, West Virginia Yo, West Virginia Ei, Oeste de Virgínia Straight from the country, right there wit’ my kinfolk Straight from the country, right there wit’ my kinfolk Direto do interior, lá com o meu pessoal Golds in my mouth and they put 26?s on Benzo’s Golds in my mouth and they put 26?s on Benzo’s Ouro em meus dentes, Dirt roads, back woods Dirt roads, back woods Estradas de terra, lugar inóspito They got weed but I’ve been dope They got weed but I’ve been dope Eles têm erva, mas eu tenho estilo Ratchet, nigga we act hood Ratchet, nigga we act hood Fora de controle, cara, nós agimos como quem é do gueto But I’m getting money with these white folk But I’m getting money with these white folk Mas eu estou ganhando dinheiro com esses brancos Sippin and I’m faded, super medicated Sippin and I’m faded, super medicated Bebendo e fico alto, supermedicado Said she wanna check the pole Said she wanna check the pole Ela disse que quer ver o mastro I said Okay Sarah Palin, so I lay down and lay in I said Okay Sarah Palin, so I lay down and lay in Eu disse "Ok, Sarah Palin", então eu me deito A nigga gon’ be faded, all the way to the AM yeah A nigga gon’ be faded, all the way to the AM yeah Um cara fica alto logo de manhã More drink, pour it up More drink, pour it up Mais bebida, encha o copo More weed, roll it up More weed, roll it up Mais erva, enrole-a Whoa there ho, you know wassup Whoa there ho, you know wassup E aí, você sabe, o que é que há? Quit hoggin’ the blunt bitch, slow down Quit hoggin’ the blunt bitch, slow down Pare de fumar o meu, vá devagar Pimps up, hoes down Pimps up, hoes down Bunda pra cima, nariz pra baixo Ass up, nose down Ass up, nose down Bunda pra cima, nariz pra baixo Damn, bitch I do it Damn, bitch I do it Vadia, eu faço isso And this the life we chose And this the life we chose E esta é a vida que escolhemos Workin’ all night Workin’ all night Trabalhando a noite toda Swear I’m never going broke Swear I’m never going broke Juro que nunca vou ficar sem dinheiro And I’mma do this till I die And I’mma do this till I die E vou fazer isso até morrer And I ain’t talking shit just cause I’m, just cause I’m… And I ain’t talking shit just cause I’m, just cause I’m… E eu não estou falando bobagem só porque estou (I’m high) (I’m high) (Estou alto) Oh God, oh God Oh God, oh God Oh Deus, oh Deus Ok, wow, bow Ok, wow, bow Ok, wow, bow Look at me now, chief like an indian Look at me now, chief like an indian Uau, olhe para mim agora, como um chefe indígena Talkin in clouds, I’m high as a bitch Talkin in clouds, I’m high as a bitch Falando em nuvens, estou muito alto I’m talking to clouds I’m talking to clouds Estou falando para as nuvens Off tree every night like I roam with the owls Off tree every night like I roam with the owls Das árvores, toda noite eu corro com as corujas I super soak that hoe, show ‘em no love just throw ‘em a towel I super soak that hoe, show ‘em no love just throw ‘em a towel Encho a vadia bebida,não demostro amor só jogo uma toalha Still rocking Louis Vuitton condom, cause I’m so fucking in style, wow Still rocking Louis Vuitton condom, cause I’m so fucking in style, wow Ainda usando camisinha da Louis Vuitton,porque sou estiloso pra caralho, uou New crib, crash that, Drove here, cab back New crib, crash that, Drove here, cab back Casa nova, detonada por festas, vim dirigindo, volto de táxi Now knock that pussy out, yeah that’s just a little cat nap Now knock that pussy out, yeah that’s just a little cat nap Agora eu pego essa gatinha Hold up, hold up woah Hold up, hold up woah Segure, segure Don’t be smoking my sh-t, I be smoking that fire Don’t be smoking my sh-t, I be smoking that fire Não fume o meu negócio, eu é que vou fumar esse negócio And she be smoking my dick And she be smoking my dick E ela vai fumar meu pau More drink, pour it up More drink, pour it up Mais bebida, encha o copo More weed, roll it up More weed, roll it up Mais erva, enrole-a Whoa there ho, you know wassup Whoa there ho, you know wassup E aí, você sabe, o que é que há? Quit hoggin’ the blunt bitch, slow down Quit hoggin’ the blunt bitch, slow down Pare de fumar o meu, vá devagar Pimps up, hoes down Pimps up, hoes down Bunda pra cima, nariz pra baixo Ass up, nose down Ass up, nose down Bunda pra cima, nariz pra baixo Damn bitch I do it Damn bitch I do it Vadia, eu faço isso And this the life we chose And this the life we chose E esta é a vida que escolhemos Workin’ all night Workin’ all night Trabalhando a noite toda Swear I’m never going broke Swear I’m never going broke Juro que nunca vou ficar sem dinheiro And I’mma do this till I die And I’mma do this till I die E vou fazer isso até morrer And I ain’t talking shit just cause I’m, just cause I’m… And I ain’t talking shit just cause I’m, just cause I’m… E eu não estou falando bobagem só porque estou (I’m high) (I’m high) (Estou alto) Smoking, choking, always rollin’ something Smoking, choking, always rollin’ something Fumando, engasgando, sempre enrolando algo I don’t need a key to start my car I don’t need a key to start my car Não preciso de chave para ligar o meu carro Bitch I just push a button and theater showing Bitch I just push a button and theater showing Vadia, eu só aperto um botão e o show começa Got a half a mill and spent it like it’s nothing Got a half a mill and spent it like it’s nothing Peguei meio milhão e gastei como se não fosse nada Money flowing, never sober Money flowing, never sober Dinheiro fluindo, nunca sóbrio Smoking till I got concussions, no discussions Smoking till I got concussions, no discussions Fumando até ter concussões, sem discussão Man I got a condo and got a big crib Man I got a condo and got a big crib Cara, eu tenho um condomínio e uma casa grande Pounds all over my kitchen is Pounds all over my kitchen is Quilos pela minha cozinha If I ain’t on the road gettin’ it If I ain’t on the road gettin’ it Se eu não estou na estrada ganhando grana, Then I’m in the hood where my niggas live Then I’m in the hood where my niggas live então estou no gueto onde meus amigos moram Did a tour, sold it out, just bought a pound ’bout to finish it Did a tour, sold it out, just bought a pound ’bout to finish it Fiz uma turnê, esgotada, estou prestes a terminá-la Now all my pasta got shrimp in it Now all my pasta got shrimp in it Agora meu macarrão é sempre com camarão You talk about it and I’m living it You talk about it and I’m living it Você fala sobre isso, e eu vivo isso Fucking little bitch Fucking little bitch Foda-se, vadia More drink, pour it up More drink, pour it up Mais bebida, encha o copo More weed, roll it up More weed, roll it up Mais erva, enrole-a Whoa there ho, you know wassup Whoa there ho, you know wassup E aí, você sabe, o que é que há? Quit hoggin’ the blunt bitch, slow down Quit hoggin’ the blunt bitch, slow down Pare de fumar o meu, vá devagar Pimps up, hoes down Pimps up, hoes down Bunda pra cima, nariz pra baixo Ass up, nose down Ass up, nose down Bunda pra cima, nariz pra baixo Damn bitch I do it Damn bitch I do it Vadia, eu faço isso And this the live we chose And this the live we chose E esta é a vida que escolhemos Workin’ all night Workin’ all night Trabalhando a noite toda Swear I’m never going broke Swear I’m never going broke Juro que nunca vou ficar sem dinheiro And I’mma do this till I die And I’mma do this till I die E vou fazer isso até morrer And I ain’t talking shit just cause I’m, just cause I’m… And I ain’t talking shit just cause I’m, just cause I’m… E eu não estou falando bobagem só porque estou (I’m high) (I’m high) (Estou alto) Real n-gga never frontin’ Real n-gga never frontin’ Mano de verdade nunca é falso Cause when you got it all Cause when you got it all Porque quando você tem tudo, Everybody want somethin’ Everybody want somethin’ todo mundo quer alguma coisa Middle finger in the air no fist pump Middle finger in the air no fist pump Dedo do meio no ar, sem punhos levantados And me, Sean and Wiz got this bitch jumping And me, Sean and Wiz got this bitch jumping E eu, Sean e Wiz fizemos essa vadia pular Ah! Finally got this bitch jumping Ah! Finally got this bitch jumping Ah, finalmente, fizemos essa vadia pular Got this bitch jumpin’ Got this bitch jumpin’ Fizemos essa vadia pular Fly, that’s me. Fly, that’s me. Estiloso, esse sou eu