×
Original Corrigir

Terminator

Exterminador do Futuro

G-girl, you got to feel good, feel good G-girl, you got to feel good, feel good G-girl, você deve se sentir bem, se sentir bem Girl, you got to feel good Girl, you got to feel good Garota, você precisa se sentir bem I see you drinkin' out the bottle, baby I see you drinkin' out the bottle, baby Eu vejo você bebendo a garrafa, baby And then you think of me, it drives you crazy And then you think of me, it drives you crazy E então você pensa em mim, isso te deixa louco Tell me, who else can set your soul on fire? Tell me, who else can set your soul on fire? Diga-me, quem mais pode incendiar sua alma? My love is up there, let me take you higher (higher) My love is up there, let me take you higher (higher) Meu amor está lá em cima, deixe-me levá-lo mais alto (mais alto) Tell me, does it feel good when I'm touchin' you, you? Tell me, does it feel good when I'm touchin' you, you? Diga-me, é bom quando estou tocando você, você? 'Cause it feels good when you touchin' on me 'Cause it feels good when you touchin' on me Porque é bom quando você toca em mim Does it feel good? (fell good) touchin' you Does it feel good? (fell good) touchin' you É bom? (caiu bem) tocando em você Tell me, does it feel good? Tell me, does it feel good? Diga-me, isso é bom? I wanna know what's on your mind I wanna know what's on your mind Eu quero saber o que está em sua mente I'm runnin' outta time (yeah) I'm runnin' outta time (yeah) Estou ficando sem tempo (sim) I wanna know what's on your mind I wanna know what's on your mind Eu quero saber o que está em sua mente I'm runnin' outta time (ooh-ooh) I'm runnin' outta time (ooh-ooh) Estou ficando sem tempo (ooh-ooh) Please, please, please, please (yeah) Please, please, please, please (yeah) Por favor, por favor, por favor, por favor (sim) Tell me what do you see Tell me what do you see Diga-me o que você vê Terminator? Bad machine? Terminator? Bad machine? Exterminador do Futuro? Máquina ruim? Hop on my elevator, let's just go up Hop on my elevator, let's just go up Pule no meu elevador, vamos apenas subir You wanna say no but your heart is sold (hey) You wanna say no but your heart is sold (hey) Você quer dizer não, mas seu coração está vendido (ei) Tell me, who else can get your blood running? Tell me, who else can get your blood running? Diga-me, quem mais pode fazer seu sangue correr? They wanna stop, hell no, let's keep it going (here we go) They wanna stop, hell no, let's keep it going (here we go) Eles querem parar, inferno, não, vamos continuar (aqui vamos nós) Tell me, does it feel good (does it feel good?) when I'm touchin' you, you? Tell me, does it feel good (does it feel good?) when I'm touchin' you, you? Diga-me, isso é bom (é bom?) Quando estou tocando você, você? 'Cause it feels good (oh) when you touchin' on me 'Cause it feels good (oh) when you touchin' on me Porque é bom (oh) quando você toca em mim Does it feel good? (fell good) touchin' you Does it feel good? (fell good) touchin' you É bom? (caiu bem) tocando em você Tell me, does it feel good? Tell me, does it feel good? Diga-me, isso é bom? I wanna know what's on your mind (yeah) I wanna know what's on your mind (yeah) Eu quero saber o que está em sua mente (sim) I'm runnin' outta time (yeah) I'm runnin' outta time (yeah) Estou ficando sem tempo (sim) I wanna know what's on your mind (yeah) I wanna know what's on your mind (yeah) Eu quero saber o que está em sua mente (sim) I'm runnin' outta time (ooh-ooh) I'm runnin' outta time (ooh-ooh) Estou ficando sem tempo (ooh-ooh) Please, please, please, please (yeah) Please, please, please, please (yeah) Por favor, por favor, por favor, por favor (sim) Tell me what do you see Tell me what do you see Diga-me o que você vê Terminator? Bad machine? Terminator? Bad machine? Exterminador do Futuro? Máquina ruim? You are the girl I've been dreaming of (of, of) You are the girl I've been dreaming of (of, of) Você é a garota com quem estou sonhando (de, de) How far would you go just to have my love? How far would you go just to have my love? Até onde você iria apenas para ter meu amor? Sometimes, I love you, can't tell when it's coming (no, no) Sometimes, I love you, can't tell when it's coming (no, no) Às vezes, eu te amo, não posso dizer quando está chegando (não, não) Right here in front of you, you gotta stop running (here we go) Right here in front of you, you gotta stop running (here we go) Bem aqui na sua frente, você precisa parar de correr (aqui vamos nós) Before you lose it, oh, yeah, oh, yeah Before you lose it, oh, yeah, oh, yeah Antes que você perca, oh, sim, oh, sim Before you lose it (ooh-ooh), oh, yeah, oh, yeah Before you lose it (ooh-ooh), oh, yeah, oh, yeah Antes que você o perca (ooh-ooh), oh, sim, oh, sim Oh! Oh! Oh! I wanna know what's on your mind (yeah) I wanna know what's on your mind (yeah) Eu quero saber o que está em sua mente (sim) I'm runnin' outta time I'm runnin' outta time Estou ficando sem tempo I wanna know what's on your mind (woo!) I wanna know what's on your mind (woo!) Eu quero saber o que está em sua mente (woo!) I'm runnin' outta time I'm runnin' outta time Estou ficando sem tempo Please, please, please, please (yeah) Please, please, please, please (yeah) Por favor, por favor, por favor, por favor (sim) Tell me what do you see (ooh-ooh) Tell me what do you see (ooh-ooh) Me diga o que você vê (ooh-ooh) Terminator? Bad machine? Terminator? Bad machine? Exterminador do Futuro? Máquina ruim? Terminator? Bad machine? Terminator? Bad machine? Exterminador do Futuro? Máquina ruim?






Mais tocadas

Ouvir Chris Brown Ouvir