×
Original Corrigir

Tempo

Ritmo

Baby, I'ma switch this shit up Baby, I'ma switch this shit up Gata, eu quero dar uma acelerada nessa merda Fuck that older shit, yeah Fuck that older shit, yeah Foda-se o ritmo do passado, é We ain't in a rush, girl (no), it’s just us, girl We ain't in a rush, girl (no), it’s just us, girl Nós não temos pressa, garota (não), somos só nós dois, garota Let me know wassup, girl, wassup, girl? (Girl, yeah) Let me know wassup, girl, wassup, girl? (Girl, yeah) Me conta o que tá rolando, e aí, garota? (Garota, sim) 'Cause I'm tryna slow it down, beat it up, go down, eat it up 'Cause I'm tryna slow it down, beat it up, go down, eat it up Eu só estou tentando desacelerar, dar uma fodida, descer em você, te chupar Take it down, down, down, down, then I'ma beat it up Take it down, down, down, down, then I'ma beat it up Joga pra mim, joga, joga, joga que eu vou te foder Let me switch up the tempo, switch it up (oh yeah) Let me switch up the tempo, switch it up (oh yeah) Deixa eu acelerar o ritmo, mudar o ritmo (oh, sim) Let me switch up the tempo, switch it up (oh yeah) Let me switch up the tempo, switch it up (oh yeah) Deixa eu acelerar o ritmo, mudar o ritmo (oh, sim) Let me switch up the tempo, switch it up (yeah) Let me switch up the tempo, switch it up (yeah) Deixa eu acelerar o ritmo, mudar o ritmo (sim) I wanna switch up the tempo, switch it up (baby) I wanna switch up the tempo, switch it up (baby) Deixa eu acelerar o ritmo, mudar o ritmo (gata) Can I step the tempo on ya? Can I step the tempo on ya? Posso comandar o ritmo contigo? Switch up the tempo, switch it up Switch up the tempo, switch it up Acelerar o ritmo, mudar o ritmo Can I switch up the tempo? Can I switch up the tempo? Posso acelerar o ritmo? Switch up the tempo (push it up, hold up) Switch up the tempo (push it up, hold up) Acelerar o ritmo (vai pra cima, com calma) I know that life moves too quick for ya, sometimes (sometimes) I know that life moves too quick for ya, sometimes (sometimes) Eu sei que a vida fica corrida pra você, às vezes (às vezes) We should pull up to the kick-back, smoke one with me one time We should pull up to the kick-back, smoke one with me one time A gente devia dar um uma relaxada junto, vem fumar um comigo uma hora dessas Tell me 'bout all the freaky secrets Tell me 'bout all the freaky secrets Me conte sobre seus segredinhos safados All them troubles that you got on your mind All them troubles that you got on your mind Todos os problemas que passam na sua cabeça Just bring them to life (bend it up) Just bring them to life (bend it up) Vamos trazê-los à vida (dá uma empinada) Put that shit on a film and watch it back on rewind (hold up) Put that shit on a film and watch it back on rewind (hold up) Gravar essa merda e aí assistir de novo (segura aí) We ain't in a rush, girl, it’s just us, girl (rush, girl, it's just us, girl) We ain't in a rush, girl, it’s just us, girl (rush, girl, it's just us, girl) Nós não temos pressa, garota, somos só nós dois, garota (pressa, garota, somos só nós dois, garota) Let me know wassup, girl, wassup, girl? (ooh yeah) Let me know wassup, girl, wassup, girl? (ooh yeah) Me conta o que tá rolando, e aí, garota? (ooh sim) 'Cause I'm tryna slow it down, beat it up, go down, eat it up (slow it down, ooh) 'Cause I'm tryna slow it down, beat it up, go down, eat it up (slow it down, ooh) Eu só estou tentando desacelerar, dar uma fodida, descer em você, te chupar (desacelerar, ooh) Take it down, down, down, down, then I'ma beat it up (up) Take it down, down, down, down, then I'ma beat it up (up) Joga pra mim, joga, joga, joga que eu vou te foder (foder) Let me switch up the tempo, switch it up (let me, girl) Let me switch up the tempo, switch it up (let me, girl) Deixa eu acelerar o ritmo, mudar o ritmo (deixa eu, garota) Let me switch up the tempo, switch it up (ooh, ooh) Let me switch up the tempo, switch it up (ooh, ooh) Deixa eu acelerar o ritmo, mudar o ritmo (ooh, ooh) Let me switch up the tempo, switch it up (baby) Let me switch up the tempo, switch it up (baby) Deixa eu acelerar o ritmo, mudar o ritmo (gata) I wanna switch up the tempo, switch it up (oh, woah) I wanna switch up the tempo, switch it up (oh, woah) Deixa eu acelerar o ritmo, mudar o ritmo (oh, woah) Can I step the tempo on ya? (tempo) Can I step the tempo on ya? (tempo) Posso comandar o ritmo contigo? (Ritmo) Switch up the tempo, switch it up (tempo) Switch up the tempo, switch it up (tempo) Acelerar o ritmo, mudar o ritmo (ritmo) Can I switch up the tempo? (tempo, oh) Can I switch up the tempo? (tempo, oh) Posso acelerar o ritmo? (Ritmo), oh Switch up the tempo (hold up) (yeah, yeah) Switch up the tempo (hold up) (yeah, yeah) Acelerar o ritmo (calma aí) (sim, sim) I know that you wanna change your place, girl, I got that for you (oh) I know that you wanna change your place, girl, I got that for you (oh) Fiquei sabendo que você está querendo outra casa garota, eu posso comprar uma pra você (oh) I know you need a good D, girl, I'ma drop that on you (oh, oh woah) I know you need a good D, girl, I'ma drop that on you (oh, oh woah) Tô sabendo que você precisa de um bom pau, garota, eu vou te apresentar ele (oh, oh woah) Girl, you just like me Girl, you just like me Garota, você é igualzinha a mim I know that you nasty, I know that you with it (yeah) I know that you nasty, I know that you with it (yeah) Sei que você é safada, sei que você curte (sim) Girl, don't be shy, just admit it Girl, don't be shy, just admit it Garota, não pague de santa, admita As soon as you do, you can come through and get it for real (yeah) As soon as you do, you can come through and get it for real (yeah) Assim que aceitar, é só brotar aqui, que eu vou te dar pra valer (sim) We ain't in a rush, girl, it’s just us, girl (wanna feel, wanna feel you up, gon' feel) We ain't in a rush, girl, it’s just us, girl (wanna feel, wanna feel you up, gon' feel) Nós não temos pressa, garota, somos só nós dois, garota (quero sentir, quero sentir você, vou sentir) Let me know wassup, girl, wassup, girl? (wassup, baby) Let me know wassup, girl, wassup, girl? (wassup, baby) Me conta o que tá rolando, e aí, garota? (E aí, gata) 'Cause I'm tryna slow it down, beat it up, go down, eat it up 'Cause I'm tryna slow it down, beat it up, go down, eat it up Eu só estou tentando desacelerar, dar uma fodida, descer em você, te chupar Take it down, down, down, down, then I'ma beat it up (up) Take it down, down, down, down, then I'ma beat it up (up) Joga pra mim, joga, joga, joga que eu vou te foder (foder) Let me switch up the tempo, switch it up Let me switch up the tempo, switch it up Deixa eu acelerar o ritmo, mudar o ritmo Let me switch up the tempo, switch it up Let me switch up the tempo, switch it up Deixa eu acelerar o ritmo, mudar o ritmo Let me switch up the tempo, switch it up Let me switch up the tempo, switch it up Deixa eu acelerar o ritmo, mudar o ritmo I wanna switch up the tempo, switch it up I wanna switch up the tempo, switch it up Deixa eu acelerar o ritmo, mudar o ritmo Can I step the tempo on ya? Can I step the tempo on ya? Posso comandar o ritmo contigo? Switch up the tempo, switch it up Switch up the tempo, switch it up Acelerar o ritmo, mudar o ritmo Can I switch up the tempo? Can I switch up the tempo? Posso acelerar o ritmo? Switch up the tempo (push it up, hold up) Switch up the tempo (push it up, hold up) Acelerar o ritmo (vai pra cima, com calma) Baby, don't be scared to show that to me Baby, don't be scared to show that to me Gata, não tenha medo de mostrar isso para mim Let your hair down and just show that to me Let your hair down and just show that to me Deixe seu cabelo solto e apenas mostre isso pra mim Only your love, just give it to me, throw that to me Only your love, just give it to me, throw that to me Apenas seu amor, apenas me dê, joga pra mim Don't play around, just throw that back, give all that to me Don't play around, just throw that back, give all that to me Não brinque, só joga a bunda, dê tudo pra mim We ain't in a rush, girl, it’s just us, girl We ain't in a rush, girl, it’s just us, girl Nós não temos pressa, garota, somos só nós dois, garota Let me know wassup, girl, wassup, girl? Let me know wassup, girl, wassup, girl? Me conta o que tá rolando, e aí, garota? 'Cause I'm tryna slow it down, beat it up, go down, eat it up 'Cause I'm tryna slow it down, beat it up, go down, eat it up Eu só estou tentando desacelerar, dar uma fodida, descer em você, te chupar Take it down, down, down, down, then I'ma beat it up Take it down, down, down, down, then I'ma beat it up Joga pra mim, joga, joga, joga que eu vou te foder Let me switch up the tempo, switch it up Let me switch up the tempo, switch it up Deixa eu acelerar o ritmo, mudar o ritmo Let me switch up the tempo, switch it up Let me switch up the tempo, switch it up Deixa eu acelerar o ritmo, mudar o ritmo Let me switch up the tempo, switch it up Let me switch up the tempo, switch it up Deixa eu acelerar o ritmo, mudar o ritmo I wanna switch up the tempo, switch it up I wanna switch up the tempo, switch it up Deixa eu acelerar o ritmo, mudar o ritmo Can I step the tempo on ya? Can I step the tempo on ya? Posso comandar o ritmo contigo? Switch up the tempo, switch it up Switch up the tempo, switch it up Acelerar o ritmo, mudar o ritmo Can I switch up the tempo? Can I switch up the tempo? Posso acelerar o ritmo? Switch up the tempo (push it up, hold up) Switch up the tempo (push it up, hold up) Acelerar o ritmo (vai pra cima, com calma) (Switch it up, switch it up, switch it up) (Switch it up, switch it up, switch it up) (Acelere o ritmo, acelere o ritmo, acelere o ritmo) (Switch it up, switch it up, switch it up) (Switch it up, switch it up, switch it up) (Acelere o ritmo, acelere o ritmo, acelere o ritmo) (Feel it, feel it, feel it) (Feel it, feel it, feel it) (Sinta, sinta, sinta) (Switch it up, hold up) (Switch it up, hold up) (Acelere, com calma)

Composição: Chris Brown/Lonnie Kimble/Sean Momberger/Patrizio Pigliapoco/Omari Wade Toure





Mais tocadas

Ouvir Chris Brown Ouvir