Working all winter Working all winter Trabalhando durante todo o inverno Shining all summer Shining all summer Brilhante durante todo o verão I ain¡t no beginner I ain¡t no beginner Eu ain t ¡nenhum novato You scared to You scared to Está com medo de [Chris Brown - Chorus] [Chris Brown - Chorus] [Chris Brown - Refrão] Take it to the head Take it to the head Leve-a para a cabeça Don’t think about it (be about it) Don’t think about it (be about it) Não pense sobre isso (seja sobre ele) Don’t be scared to take it to the head Don’t be scared to take it to the head Não tenha medo de levá-la à cabeça Girl, you fly but if I tell you than to take it to the head Girl, you fly but if I tell you than to take it to the head Menina, você voar, mas se eu te disser que levá-la para a cabeça Then you might take it to the head Then you might take it to the head Então você pode levá-la à cabeça I’m in my zone, damn near got my eyes closed I’m in my zone, damn near got my eyes closed Eu estou na minha zona, próximo dum raio tenho meus olhos fechados One shot, two shots, One shot, two shots, Um tiro, dois tiros, I’m gone I’m gone Eu me for Take it to the head Take it to the head Leve-a para a cabeça I’m in my zone I’m in my zone Eu estou na minha zona Damn near got my eyes closed Damn near got my eyes closed Droga perto tenho meus olhos fechados One shot, two shots One shot, two shots Um tiro, dois tiros I’m gone I’m gone Eu me for Now we gon’ get fucked up Now we gon’ get fucked up Agora nós gon 'get fucked up No excuses no apologies No excuses no apologies Sem desculpas sem desculpas [Rick Ross] [Rick Ross] [Rick Ross] Reputation for g’s, thats the roll of a boss Reputation for g’s, thats the roll of a boss Reputação de G, isso é o papel de um chefe So amazing to see, black baguettes in my watch So amazing to see, black baguettes in my watch Então surpreendentes para ver, baguettes negros no meu relógio She say love is for free, just expensive to shop She say love is for free, just expensive to shop Ela diz que o amor é de graça, apenas caro para fazer compras But its nothing to me, that extends from my block But its nothing to me, that extends from my block Mas o seu nada para mim, que se estende desde o meu bloco I got a lot of figures, I’m a father figure I got a lot of figures, I’m a father figure Eu tenho um monte de números, eu sou um figura paterna She know a lot of niggas, don’t know a hotter nigga She know a lot of niggas, don’t know a hotter nigga Ela conhece um monte de malucos, não sei mais quente nigga Come to the winners circle, a lot of men will hurt you Come to the winners circle, a lot of men will hurt you Venha para o círculo vencedores, um monte de homens vai feri-lo But I’m here to nurture, I wanna take you further But I’m here to nurture, I wanna take you further Mas eu estou aqui para alimentar, eu quero levá-lo ainda mais She got all them purses, I say in my verses She got all them purses, I say in my verses Ela tem todas aquelas bolsas, eu digo em meus versos YSL and Hermes and barely scratch the surface YSL and Hermes and barely scratch the surface YSL e Hermes e mal arranham a superfície She know on purpose, as I peel the curtains She know on purpose, as I peel the curtains Ela sabe de propósito, como eu descascar as cortinas I always make her nervous, this record’s perfect I always make her nervous, this record’s perfect Eu sempre fazê-la nervosa, este disco é perfeito [Chris Brown - Chorus] [Chris Brown - Chorus] [Chris Brown - Refrão] Take it to the head Take it to the head Leve-a para a cabeça Don’t think about it, be about it Don’t think about it, be about it Não pense sobre isso, sobre ele ser Don’t be scared to take it to the head Don’t be scared to take it to the head Não tenha medo de levá-la à cabeça Girl, you fly but if I tell you than to take it to the head Girl, you fly but if I tell you than to take it to the head Menina, você voar, mas se eu te disser que levá-la para a cabeça Then you might take it to the head Then you might take it to the head Então você pode levá-la à cabeça I’m in my zone, damn near got my eyes closed I’m in my zone, damn near got my eyes closed Eu estou na minha zona, próximo dum raio tenho meus olhos fechados One shot, two shots, I’m gone One shot, two shots, I’m gone Um tiro, dois tiros, eu fui embora Take it to the head Take it to the head Leve-a para a cabeça I’m in my zone, damn near got my eyes closed I’m in my zone, damn near got my eyes closed Eu estou na minha zona, próximo dum raio tenho meus olhos fechados One shot, two shots, I’m gone One shot, two shots, I’m gone Um tiro, dois tiros, eu fui embora Now we gon’ get fucked up, no excuses no apologies Now we gon’ get fucked up, no excuses no apologies Agora nós gon 'get fucked up, desculpas não se desculpa [Nicki Minaj] [Nicki Minaj] [Nicki Minaj] Yo, reputation for bussin’ Yo, reputation for bussin’ Yo reputação, para Bussin ' Pussy open, it’s nothin’ Pussy open, it’s nothin’ Cona aberta, é nada Big fat nigga, all that huffin’ and puffin’ Big fat nigga, all that huffin’ and puffin’ Big gordura nigga, tudo o que huffin 'e puffin' Take me shopping in France Take me shopping in France Leve-me para fazer compras na França And he pay in advance And he pay in advance E ele pagar antecipadamente He got big balls, ran a play in his pants He got big balls, ran a play in his pants Ele tem bolas grandes, correu um jogo em suas calças Ran away with his money just to chill on the Island Ran away with his money just to chill on the Island Fugiu com seu dinheiro apenas para relaxar na Ilha All my bitches is stylin’ All my bitches is stylin’ Todas as minhas cadelas é stylin Beaches and eatin Italian Beaches and eatin Italian Praias e comendo italiano This is real shit, real shit This is real shit, real shit Isso é uma merda real, merda real On the real, nigga fuckin’ wit a real bitch On the real, nigga fuckin’ wit a real bitch Na real, nigga wit fuckin 'uma verdadeira puta I ride for him, DMV I ride for him, DMV Eu monto para ele, DMV Stamina, GNC Stamina, GNC Stamina, GNC 3 letters CMB 3 letters CMB 3 letras CMB Competition, I don’t see any Competition, I don’t see any Concorrência, não vejo qualquer [Chris Brown - Chorus] [Chris Brown - Chorus] [Chris Brown - Refrão] Take it to the head Take it to the head Leve-a para a cabeça Don’t think about it, be about it Don’t think about it, be about it Não pense sobre isso, sobre ele ser Don’t be scared to take it to the head Don’t be scared to take it to the head Não tenha medo de levá-la à cabeça Girl, you fly but if I tell you than to take it to the head Girl, you fly but if I tell you than to take it to the head Menina, você voar, mas se eu te disser que levá-la para a cabeça Then you might take it to the head Then you might take it to the head Então você pode levá-la à cabeça I’m in my zone, damn near got my eyes closed I’m in my zone, damn near got my eyes closed Eu estou na minha zona, próximo dum raio tenho meus olhos fechados One shot, two shots, I’m gone One shot, two shots, I’m gone Um tiro, dois tiros, eu fui embora Take it to the head Take it to the head Leve-a para a cabeça I’m in my zone, damn near got my eyes closed I’m in my zone, damn near got my eyes closed Eu estou na minha zona, próximo dum raio tenho meus olhos fechados One shot, two shots, I’m gone One shot, two shots, I’m gone Um tiro, dois tiros, eu fui embora Now we gon’ get fucked up, no excuses no apologies Now we gon’ get fucked up, no excuses no apologies Agora nós gon 'get fucked up, desculpas não se desculpa [Lil Wayne] [Lil Wayne] [Lil Wayne] Reputation for tasting Reputation for tasting Reputação de degustação I’m killin’ ‘em hoes like Jason I’m killin’ ‘em hoes like Jason Eu estou matando "hoes in como Jason Got that pussy like medication to patients Got that pussy like medication to patients Tenho que o bichano como medicamentos para pacientes Got my eyes closed, like Asian persuasion Got my eyes closed, like Asian persuasion Tenho meus olhos fechados, como persuasão asiática Fuck with me baby, it’s Tunechi baby Fuck with me baby, it’s Tunechi baby Foda-se comigo, baby, é Tunechi bebê Buss a nut, smoke a blunt, now I’m rejuvenated Buss a nut, smoke a blunt, now I’m rejuvenated Buss uma porca, fumar um baseado, agora estou rejuvenescido With all that pink on, bitch I’m king kong With all that pink on, bitch I’m king kong Com toda a rosa que em, cadela, eu sou king kong I eat her ice cream, she eat my ice cream cone I eat her ice cream, she eat my ice cream cone Eu comer o sorvete, ela come a minha casquinha de sorvete Pop a pill and pop that pussy Pop a pill and pop that pussy Uma pílula pop e pop bichano que I bet you tunechi make her throw away that silver bullet I bet you tunechi make her throw away that silver bullet Eu aposto que você tunechi fazê-la jogar fora a bala de prata And she kiss me on my neck and she kiss me on my chest And she kiss me on my neck and she kiss me on my chest E ela me beijar no pescoço e ela beija-me no meu peito And then she… And then she… E então ela ... [Chris Brown - Chorus] [Chris Brown - Chorus] [Chris Brown - Refrão] Take it to the head, (yeh yeah) Take it to the head, (yeh yeah) Leve-a à cabeça, (yeh yeah) Don’t think about it, be about it Don’t think about it, be about it Não pense sobre isso, sobre ele ser Don’t be scared to take it to the head (yeh yeah) Don’t be scared to take it to the head (yeh yeah) Não tenha medo de levá-la à cabeça (yeh yeah) Girl, you fly but if I tell you than to take it to the head Girl, you fly but if I tell you than to take it to the head Menina, você voar, mas se eu te disser que levá-la para a cabeça Then you might take it to the head Then you might take it to the head Então você pode levá-la à cabeça I’m in my zone, damn near got my eyes closed I’m in my zone, damn near got my eyes closed Eu estou na minha zona, próximo dum raio tenho meus olhos fechados One shot, two shots, I’m gone One shot, two shots, I’m gone Um tiro, dois tiros, eu fui embora Take it to the head Take it to the head Leve-a para a cabeça I’m in my zone, damn near got my eyes closed I’m in my zone, damn near got my eyes closed Eu estou na minha zona, próximo dum raio tenho meus olhos fechados One shot, two shots, I’m gone One shot, two shots, I’m gone Um tiro, dois tiros, eu fui embora Now we gon’ get fucked up, no excuses no apologies Now we gon’ get fucked up, no excuses no apologies Agora nós gon 'get fucked up, desculpas não se desculpa