I must be stupid I must be stupid Eu devo ser estúpido Or I must be crazy, oh Or I must be crazy, oh Ou eu devo estar louco, oh Yeah, I must be useless to you Yeah, I must be useless to you Sim, eu devo ser inútil para você And I must be lovin' you lazy And I must be lovin' you lazy E eu devo estar te amando aos poucos Out my mind 'cause you're cryin' Out my mind 'cause you're cryin' Fiz besteira pois você estava chorando You're sayin' I did this to you You're sayin' I did this to you Você está dizendo que eu fiz isso com você Baby, I'm sick of this Baby, I'm sick of this Querida, estou farto disso Keep sayin' I ain't listenin' Keep sayin' I ain't listenin' Continue falando que eu não estou escutando Let it all out, tell me how you feel about me Let it all out, tell me how you feel about me Coloque tudo para fora, diga-me como você se sente sobre mim Get it all off your chest Get it all off your chest Tire tudo do seu peito I get it now, you said enough to hurt me I get it now, you said enough to hurt me Eu entendi agora, você falou o suficiente para me machucar You regret every moment you're in my presence You regret every moment you're in my presence Você se arrepende de cada momento que esteve na minha presença Day by day, step by step Day by day, step by step Dia a dia, passo a passo Said I won't change to make it better Said I won't change to make it better Disse que não vou mudar para melhorar Don't wanna fight, since you stressin' Don't wanna fight, since you stressin' Não quero brigar, já que você se estressa I'm free to leave all we have here I'm free to leave all we have here Estou livre para deixar tudo o que nós tivemos Everything we put together Everything we put together Tudo o que tivemos juntos All the power, you're a coward All the power, you're a coward Todo o poder, você é uma covarde My dear, it don't matter My dear, it don't matter Minha querida, isso não importa 'Cause you won't take a risk with me 'Cause you won't take a risk with me Porque você não vai se arriscar comigo You won't jump off the bridge with me (no, you won't) You won't jump off the bridge with me (no, you won't) Você não vai pular da ponte comigo (não, você não vai) You don't wanna live free-fallin' You don't wanna live free-fallin' Você não quer viver em queda livre No-no-no-no-no-no No-no-no-no-no-no Não-não-não-não-não-não Let go of my hand Let go of my hand Solte a minha mão You don't wanna fly, live with me You don't wanna fly, live with me Você não quer voar, viver comigo No-no-no-no-no-no No-no-no-no-no-no Não-não-não-não-não-não Let go Let go Solte No-no-no-no-no-no No-no-no-no-no-no Não-não-não-não-não-não You don't wanna fly with me You don't wanna fly with me Você não quer voar comigo You say I'm insecure You say I'm insecure Você diz que eu sou inseguro Think I ain't ready for you Think I ain't ready for you Acho que não estou pronto para você I'll give a little more to you I'll give a little more to you Vou melhorar um pouco mais por você But what will you give me for it? But what will you give me for it? Mas o que você vai me dar por isso? Don't you knock it 'til you try it Don't you knock it 'til you try it Não se abale até você tentar You know I won't hurt you, baby You know I won't hurt you, baby Você sabe que eu não vou te machucar, querida Ooh, just let it loose Ooh, just let it loose Ooh, apenas se solte That's right That's right Está bem Let it all out, tell me how you feel about me Let it all out, tell me how you feel about me Coloque tudo para fora, diga-me como você se sente sobre mim Get it all off your chest Get it all off your chest Tire tudo do seu peito Scream it out loud, lay it all out for me Scream it out loud, lay it all out for me Grite bem alto, diga tudo para mim You regret every moment you're in my presence You regret every moment you're in my presence Você se arrepende de cada momento que esteve na minha presença Oh, day by day, step by step Oh, day by day, step by step Oh, dia a dia, passo a passo If you want me, I'll make it better If you want me, I'll make it better Se você me quer, eu vou melhorar It's your life, fuck this stressin' It's your life, fuck this stressin' É a sua vida, foda-se esse estresse I'm free to leave all we have here I'm free to leave all we have here Estou livre para deixar tudo o que nós tivemos Everything we put together Everything we put together Tudo o que tivemos juntos The perfect one I searched for right here The perfect one I searched for right here Você é a única perfeita que encontrei até agora And baby, it don't get no better And baby, it don't get no better E querida, não pode ficar melhor 'Cause you won't take a risk with me (ooh) 'Cause you won't take a risk with me (ooh) Porque você não vai arriscar comigo (ooh) You won't jump off the bridge with me (ooh, no, you won't) You won't jump off the bridge with me (ooh, no, you won't) Você não vai pular da ponte comigo (ooh, não, você não vai) You don't wanna live free-fallin' You don't wanna live free-fallin' Você não quer viver em queda livre No-no-no-no-no-no (ooh) No-no-no-no-no-no (ooh) Não-não-não-não-não-não (ooh) Let go of my hand Let go of my hand Solte a minha mão You don't wanna fly, live with me (ooh) You don't wanna fly, live with me (ooh) Você não quer voar, viver comigo (ooh) No-no-no-no-no-no (no-no) No-no-no-no-no-no (no-no) Não-não-não-não-não-não (não-não) Let go Let go Solte No-no-no-no-no-no No-no-no-no-no-no Não-não-não-não-não-não You don't wanna fly with me You don't wanna fly with me Você não quer voar comigo If you can't hear me If you can't hear me Se você não pode me ouvir I hope you feel me I hope you feel me Eu espero que você me sinta I know you see me I know you see me Eu sei que você me vê You see me clearly You see me clearly Você me vê claramente I know I don't have the answers to all your problems I know I don't have the answers to all your problems Eu sei que não tenho as respostas para todos os seus problemas But I'm willing to try to solve 'em But I'm willing to try to solve 'em Mas estou disposto a tentar resolvê-los Baby, all you need is a little more lovin', oh, yeah Baby, all you need is a little more lovin', oh, yeah Querida, tudo que você precisa é um pouco mais de amor, oh, sim Don't run from me, all this kissin' and huggin', oh, yeah Don't run from me, all this kissin' and huggin', oh, yeah Não fuja de mim, todos esses beijos e abraços, oh, sim It's just you and I, please be mine It's just you and I, please be mine É só você e eu, por favor seja minha Girl, forever Girl, forever Menina, para sempre I'ma give my heart, just be kind I'ma give my heart, just be kind Eu darei meu coração, apenas seja gentil You never know 'til you try You never know 'til you try Você nunca saberá até você tentar Go ahead, go ahead (go ahead) Go ahead, go ahead (go ahead) Vá em frente, vá em frente (vá em frente) Huh, just spread 'em for me now (me now) Huh, just spread 'em for me now (me now) Apenas se abra para mim agora (para mim agora) I don't mean your legs I don't mean your legs Eu não quero dizer suas pernas Girl, it's time to let your wings out Girl, it's time to let your wings out Garota, é hora de abrir suas asas 'Cause you won't take a risk with me (yeah) 'Cause you won't take a risk with me (yeah) Porque você não vai arriscar comigo (sim) You won't jump off the bridge with me (no, you won't) You won't jump off the bridge with me (no, you won't) Você não vai pular da ponte comigo (não, você não vai) You don't wanna live free-fallin' You don't wanna live free-fallin' Você não quer viver em queda livre No-no-no-no-no-no (no-no) No-no-no-no-no-no (no-no) Não-não-não-não-não-não (não-não) Let go of my hand (ooh) Let go of my hand (ooh) Solte a minha mão (ooh) You don't wanna fly, live with me You don't wanna fly, live with me Você não quer voar, viver comigo No-no-no-no-no-no (no-no-no) No-no-no-no-no-no (no-no-no) Não-não-não-não-não-não (não-não-não) Let go Let go Solte No-no-no-no-no-no No-no-no-no-no-no Não-não-não-não-não-não You don't wanna fly with me You don't wanna fly with me Você não quer voar comigo 'Cause you won't take a risk with me 'Cause you won't take a risk with me Porque você não vai arriscar comigo You won't jump off the bridge with me (hey, no, you won't) You won't jump off the bridge with me (hey, no, you won't) Você não vai pular da ponte comigo (ei, não, você não vai) You don't wanna live free-fallin' You don't wanna live free-fallin' Você não quer viver em queda livre No-no-no-no-no-no No-no-no-no-no-no Não-não-não-não-não-não Let go of my hand Let go of my hand Solte a minha mão You don't wanna fly, live with me You don't wanna fly, live with me Você não quer voar, viver comigo No-no-no-no-no-no (no-no) No-no-no-no-no-no (no-no) Não-não-não-não-não-não (não-não) Let go Let go Solte No-no-no-no-no-no No-no-no-no-no-no Não-não-não-não-não-não You don't wanna fly with me You don't wanna fly with me Você não quer voar comigo