×
Original Corrigir

Sorry

Desculpa

She's just perfect in every kinda way She's just perfect in every kinda way Ela é perfeita em todos os sentidos But I don't think I can handle her pain But I don't think I can handle her pain Mas eu não acho que eu posso lidar com a sua dor So messed up and I'm too busy just running my game So messed up and I'm too busy just running my game Tão confuso e tão ocupado cuidando dos negocios Oh, girl after girl, mistake after mistake Oh, girl after girl, mistake after mistake Oh, mulheres e mais mulheres, erros atrás de erros I've tried to change but they always around, pulling me down in bed I've tried to change but they always around, pulling me down in bed Eu tentei mudar, mas elas estao sempre ao redor, me deixando pra baixo na cama Gave you my word but they were just broken promises Gave you my word but they were just broken promises Te dei a minha palavra, mas elas eram apenas promessas quebradas Broken condoms, lipstick marks and unprotected sex Broken condoms, lipstick marks and unprotected sex Preservativos furados, marcas de batom e sexo desprotegido I feel like shit, you know I ain't shit I feel like shit, you know I ain't shit Eu me sinto uma merda, você sabe que eu não valho nada Sorry, won't turn back the clock Sorry, won't turn back the clock Sinto muito, não vai voltar o relógio Baby I took advantage cause I knew you Baby I took advantage cause I knew you Meu amor, tirei vantagem porque eu conhecia você Wouldn't believe it, so I used you Wouldn't believe it, so I used you Não acreditaria nisso, então eu te usei I'm sorry, oh I'm sorry don't make it right, I know I'm sorry, oh I'm sorry don't make it right, I know Sinto muito, oh desculpas não vão concertar, eu sei We at the crib, she got her legs wrapped around my waist We at the crib, she got her legs wrapped around my waist Nós no ninho, ela envolve suas pernas em volta da minha cintura Conversation, she lick every tattoo that's on my face Conversation, she lick every tattoo that's on my face Conversas, ela lamber cada tatuagem que está na minha cara Like a thug, I just wanna fuck, that's every day Like a thug, I just wanna fuck, that's every day Como um bandido, eu só quero foder, todos os dias Temporary separations, confessing my mistakes Temporary separations, confessing my mistakes Separações temporárias, confessando meus erros She packed her bags and left me home and I'm still hurt She packed her bags and left me home and I'm still hurt Ela fez as malas e me deixou em casa e eu ainda estou ferido You new pussy, but she can't tell me that it's real first You new pussy, but she can't tell me that it's real first Gata nova, mas ela não pode me dizer que é a primeira A lot of lies apologized, the thirst real A lot of lies apologized, the thirst real Um monte de mentiras desculpadas, o desespero é grande When she hit this thinking to herself, "Damn this verse real" When she hit this thinking to herself, "Damn this verse real" Quando ela atingiu esse pensamento para si mesma, "Maldição esse verso é real" Rehab out in Vegas, that made this a murdered sin Rehab out in Vegas, that made this a murdered sin Rehab em Vegas, que fez disso um pecado assassinado Send the bottles to her table then made love on the jet Send the bottles to her table then made love on the jet Envie as garrafas para a mesa dela, em seguida, fizemos amor no jatinho Temporary thrills, all these women you think I tossed Temporary thrills, all these women you think I tossed Emoções temporárias, todas essas mulheres que você pensa, Joguei fora My feelings genuine, disregard what you see on blogs My feelings genuine, disregard what you see on blogs Meus sentimentos sao verdadeiros, desconsidere o que você lê em blogs I been a boss before I recorded Meek song I been a boss before I recorded Meek song Já era patrao antes de gravar as musicas com Meek Mill in cash on the gram, they trending Meech song Mill in cash on the gram, they trending Meech song Moinho em dinheiro no instagram, eles fazem minhas musicas tendencia In the D in my G, he throwing that peace on In the D in my G, he throwing that peace on No D no meu G, ele está fazendo paz Every picture that you post we comments on each one Every picture that you post we comments on each one Cada foto que você publica, nos fazemos comentários um sobre o outro I'm just a typical ordinary nigga I'm just a typical ordinary nigga Eu sou apenas um típico negro ordinário But I know that I can't change the rules But I know that I can't change the rules Mas eu sei que eu não posso mudar as regras All this time I blamed you cause I know what I'm doing All this time I blamed you cause I know what I'm doing Todo esse tempo eu culpei você porque eu sei o que estou fazendo Stepping on your heart again, relationship ruined Stepping on your heart again, relationship ruined entrando em seu coração novamente, relacionamento arruinado I tried to change but I'm always out, fucking around in the club I tried to change but I'm always out, fucking around in the club Eu tentei mudar, mas eu estou sempre por ai, curtindo pra valer nas boates Pieces of my love letter tore up from this break up Pieces of my love letter tore up from this break up Pedaços de minha carta de amor rasgaram-se a partir do nosso fim My worst nightmare went right in my back, I wish I could wake up My worst nightmare went right in my back, I wish I could wake up Meu pior pesadelo está me perseguindo, eu queria poder acordar I feel like shit, know I ain't shit but I'm I feel like shit, know I ain't shit but I'm Eu me sinto uma merda, sei que não valho nada, mas eu... Sorry, won't turn back the clock Sorry, won't turn back the clock Sinto muito, não vai voltar o relógio Baby I took advantage cause I knew you Baby I took advantage cause I knew you Meu amor, tirei vantagem porque eu conhecia você Wouldn't believe it, so I used you Wouldn't believe it, so I used you Não acreditaria nisso, então eu te usei I'm sorry, oh I'm sorry don't make it right, I know I'm sorry, oh I'm sorry don't make it right, I know Sinto muito, oh desculpas não vão concertar, eu sei Life's short and baby girl you deserve a winner Life's short and baby girl you deserve a winner A vida é curta e meu amor, voce merece um vencedor Every day the diamonds on you get bigger and bigger Every day the diamonds on you get bigger and bigger Todos os dias os diamantes em você ficam maior e maior Hustle from my heart so every night I can deliver Hustle from my heart so every night I can deliver cuidando do meu coração para que todas as noites eu posso te entregar Saying sorry, laying up, way up in your liver Saying sorry, laying up, way up in your liver Pedir desculpas, colocando-se, lá em cima no seu fígado Boss, the red bottom's got you walking funny Boss, the red bottom's got you walking funny Patrão, aquele drink deixou você andando engraçado Get you an agent, she balling and all she talk is money Get you an agent, she balling and all she talk is money contrate um empresario, ela está faturando e tudo o que ela fala é dinheiro Take her shopping, baby boy ain't no salary caps Take her shopping, baby boy ain't no salary caps Leve-a para fazer compras, cara Não há tetos salariais She get it popping so you better bring battery packs She get it popping so you better bring battery packs Ela realmente está exalando, então é melhor recarregar as baterias Perfect time to relax Perfect time to relax Momento perfeito para relaxar Nothing is perfect other than me and the perfect match Nothing is perfect other than me and the perfect match Nada é perfeito além de mim e do par perfeito They all watch me cause the moves I make out they budget They all watch me cause the moves I make out they budget Todos eles me observam pois as jogadas que eu faço mechem no orçamento deles Diamond digits, six figures on my shorty nugget Diamond digits, six figures on my shorty nugget Dígitos diamante, seis números na minha pepita I've tried to change but they always around, pulling me down in bed I've tried to change but they always around, pulling me down in bed Eu tentei mudar, mas elas estao sempre ao redor, me deixando pra baixo na cama Gave you my word but they were just broken promises Gave you my word but they were just broken promises Te dei a minha palavra, mas elas eram apenas promessas quebradas Broken condoms, lipstick marks and unprotected sex Broken condoms, lipstick marks and unprotected sex Preservativos furados, marcas de batom e sexo desprotegido I feel like shit, you know I ain't shit I feel like shit, you know I ain't shit Eu me sinto uma merda, você sabe que eu não valho nada Sorry, won't turn back the clock Sorry, won't turn back the clock Sinto muito, não vai voltar o relógio Baby I took advantage cause I knew you Baby I took advantage cause I knew you Meu amor, tirei vantagem porque eu conhecia você Wouldn't believe it, so I used you Wouldn't believe it, so I used you Não acreditaria nisso, então eu te usei I'm sorry, oh I'm sorry don't make it right I'm sorry, oh I'm sorry don't make it right Sinto muito, oh desculpas não vão concertar, eu sei






Mais tocadas

Ouvir Chris Brown Ouvir