×
Original Corrigir

Somebody Else (Remix)

Outra Pessoa (Remix)

You left me for somebody else now You left me for somebody else now Você me deixou por outra pessoa agora You left me for somebody else now You left me for somebody else now Você me deixou por outra pessoa agora You left me for somebody else now You left me for somebody else now Você me deixou por outra pessoa agora You left me for somebody else now You left me for somebody else now Você me deixou por outra pessoa agora I never saw this day coming I never saw this day coming Eu nunca vi esse dia chegando That you would ever wanna leave me That you would ever wanna leave me Que você algum dia iria querer me deixar Baby, you told me no matter what Baby, you told me no matter what Querida, você disse: Não importa o que aconceça Your heart, would always be for me Your heart, would always be for me Seu coração sempre seria para mim Always be for me Always be for me Sempre seria para mim Now I'm alone Now I'm alone Agora eu estou sozinho Said she wanna be ghost, yeah Said she wanna be ghost, yeah Disse que queria ser um fantasma, sim! I don't really like it, but I gotta take it I don't really like it, but I gotta take it Eu realmente não gosto disso, mas eu tenho que suportar isso Damn, damn, damn, girl Damn, damn, damn, girl Droga, droga, droga, garota When you coming back? When you coming back? Quando você vai voltar? So you never coming back, yeah So you never coming back, yeah Então, você nunca voltará, sim! I don't believe that I don't believe that Eu não acredito nisso But right now I gotta accept the fact But right now I gotta accept the fact Mas agora eu tenho que aceitar o fato de que You left me for somebody else now You left me for somebody else now Você me deixou por outra pessoa agora (I wish I never loved you) (I wish I never loved you) (Eu queria nunca ter te amado) You left me You left me Você me deixou Baby you left me Baby you left me Querida, você me deixou (girl I can't stop thinkin' 'bout you) (girl I can't stop thinkin' 'bout you) (Garota, eu não consigo parar de pensar em você) You left me for somebody else now You left me for somebody else now Você me deixou por outra pessoa agora (girl I wish I never loved you) (girl I wish I never loved you) (Eu queria nunca ter te amado) You left me You left me Você me deixou Baby you left me Baby you left me Querida, você me deixou (Because I wouldn't be your body) (Because I wouldn't be your body) (Por que eu não estive em seu corpo) Yeah you treat me bad Yeah you treat me bad Sim, você me tratou mal Made me feel like you was my everything Made me feel like you was my everything Me fez sentir como se você fosse meu tudo You made me feel you was worth something, yeah You made me feel you was worth something, yeah Você me fez sentir que valia alguma coisa, sim! You had me feeling like you really cared You had me feeling like you really cared Você me tinha sentindo como se realmente se importasse Told me you would always be there Told me you would always be there Me disse que sempre estaria lá But you're not here and that's not fair But you're not here and that's not fair Mas, você não está lá, e isso não é justo. Now I'm alone Now I'm alone Agora eu estou sozinho Said she wanna be ghost, yeah Said she wanna be ghost, yeah Disse que queria ser um fantasma, sim! I don't really like it, but I gotta take it I don't really like it, but I gotta take it Eu realmente não gosto disso, mas eu tenho que suportar isso Damn, damn, damn, girl Damn, damn, damn, girl Droga, droga, droga, garota When you coming back? When you coming back? Quando você vai voltar? So you never coming back, yeah So you never coming back, yeah Então, você nunca voltará, sim! I don't believe that I don't believe that Eu não acredito nisso But right now I gotta accept the fact But right now I gotta accept the fact Mas agora eu tenho que aceitar o fato de que... You left me for somebody else now You left me for somebody else now Você me deixou por outra pessoa agora (I wish I never loved you) (I wish I never loved you) (Eu queria nunca ter te amado) You left me You left me Você me deixou Baby you left me Baby you left me Querida, você me deixou (girl I can't stop thinkin' 'bout you) (girl I can't stop thinkin' 'bout you) (Garota, eu não consigo parar de pensar em você) You left me for somebody else now You left me for somebody else now Você me deixou por outra pessoa agora (girl I wish I never loved you) (girl I wish I never loved you) (Eu queria nunca ter te amado) You left me You left me Você me deixou Baby you left me Baby you left me Querida, você me deixou (Because I wouldn't be your body) (Because I wouldn't be your body) (Por que eu não estive em seu corpo) You left me for somebody else You left me for somebody else Você me deixou por outra pessoa agora You left me You left me Você me deixou Baby you left me Baby you left me Querida, você me deixou You left me You left me Você me deixou Ooh yeah Ooh yeah Ooh sim! You left me You left me Você me deixou Baby you left me Baby you left me Querida, você me deixou And now I'm alone And now I'm alone E agora estou sozinho. No passion, relaxing they attract to my cologne No passion, relaxing they attract to my cologne Sem paixão, relaxando eles se atraem pela minha colônia Cars, cash, and fashion Cars, cash, and fashion Carros, dinheiro e moda Look at it, I put you on Look at it, I put you on Olhe pra isso, eu te coloco nisso Money greedy for the cheese add the provolone Money greedy for the cheese add the provolone Dinheiro ganancioso para o queijo adicionar o provolone You let him f**k, I don't buy that You let him f**k, I don't buy that Você deixou ele, foda-se, eu não comprarei isso Cause Tommy by my gut, make em to f**k Cause Tommy by my gut, make em to f**k Por que Tommy através do meu intestino, faz eles se foderem And turn this shit to Iraq And turn this shit to Iraq E mudo essa merda pro Iraque My shit blazin', tell me where you hot at? My shit blazin', tell me where you hot at? Minha merda em chamas, me diga onde seu fogo está? She can't save you, I know where you hide at She can't save you, I know where you hide at Ela não pode salva-lo, eu sei onde você se esconde She left me, but I seen it coming ESP She left me, but I seen it coming ESP Ela me deixou, mas eu vi isso voltando ESP Hit me below the belt, right under my testes Hit me below the belt, right under my testes Me bata abaixo da cintura, logo abaixo dos testículos Got a nigga going crazy Got a nigga going crazy E terá um cara ficando louco, Missin' wet sheets Missin' wet sheets Sentindo falta de lençóis molhados, I should'a knew she wanted waiter, check please I should'a knew she wanted waiter, check please Eu deveria saber se ela quer um garçom, por favor, verifique Audi maury on the wrists Audi maury on the wrists Audi maury nos pulsos Supposed to be spendin' it on my bitch Supposed to be spendin' it on my bitch Pretendendo está gastando isso com minha vadia Always claiming I'mma f**k nigga Always claiming I'mma f**k nigga Sempre alegando: Estou fudido, manos But it's funny how you trust niggas But it's funny how you trust niggas Mas, é engraçado como vocês acreditam, manos






Mais tocadas

Ouvir Chris Brown Ouvir