×
Original Corrigir

Section One Hundred Billion (feat. Famous Fresh, Young Lo, Young Blacc, HoodyBaby, OHB & Section Boy

Seção de cem bilhões (feat. Famoso fresco, jovem Lo, Jovem Blacc, HoodyBaby, OHB & Seção Boyz)

[HoodyBaby] [HoodyBaby] [HoodyBaby] I don't know how to do this shit I don't know how to do this shit Eu não sei como fazer essa merda I wake up and just do this shit I wake up and just do this shit Eu acordar e apenas fazer essa merda HoodyBaby, I'm too legit HoodyBaby, I'm too legit HoodyBaby, eu sou muito legal I'm the Boss, I made Hugo quit I'm the Boss, I made Hugo quit Eu sou o chefe, eu fiz Hugo sair I pull up in a 2 door whip I pull up in a 2 door whip Eu puxar para cima em um chicote de 2 portas Make you go sick Make you go sick Fazer você ir doente Flip a brick, kick a brick Flip a brick, kick a brick Virar um tijolo, chutar um tijolo That judo shit That judo shit Essa merda judo My niggas is serious My niggas is serious Meus manos é grave You niggas delirious You niggas delirious Você nego delirante No stoppin' us, period No stoppin' us, period Ninguém nos pára, período I live at the dealership I live at the dealership Eu vivo na concessionária Angry, a nigga rich Angry, a nigga rich Irritado, um negro rico We want the bigger fish We want the bigger fish Queremos que o maior peixe Choppin' 'til I chop with the mafia Choppin' 'til I chop with the mafia Choppin '' até que eu cortar com a máfia Ask in my section, we popular Ask in my section, we popular Pergunte na minha seção, populares Popavich, we poppin' shots Popavich, we poppin' shots Popavich, nós poppin 'shots [Inch] [Inch] [Polegada] Pull up with the OH, I mean war Pull up with the OH, I mean war Puxar para cima com a OH, quero dizer guerra I mean war, big rass war I mean war, big rass war Quero dizer guerra, guerra Rass grande Big rass that will lick down your car Big rass that will lick down your car Big Rass que vai lamber o seu carro See me with the gang, better know that squad See me with the gang, better know that squad Veja-me com a turma, melhor saber que squad [Young Lo] [Young Lo] [Young Lo] If these niggas talkin' reckless, see 'em on my necklace If these niggas talkin' reckless, see 'em on my necklace Se esses caras falando imprudente, vê-los no meu colar 100 round drum, niggas gon' respect us 100 round drum, niggas gon' respect us 100 tambor redondo, manos gon 'nos respeitam Mob ties, yeah I'm heavy with these accents Mob ties, yeah I'm heavy with these accents Mob laços, sim, eu sou pesado com esses acentos Hit the UK, I'm mobbin' with the Section Hit the UK, I'm mobbin' with the Section Atingiu o Reino Unido, eu tô na função 'com a Seção Out here ballin' since a adolescent Out here ballin' since a adolescent Aqui fora Ballin desde que um adolescente I was 15 when I start finessin' I was 15 when I start finessin' Eu tinha 15 anos quando eu começar finessin ' Told a teacher fuck her math lesson Told a teacher fuck her math lesson Disse a um professor foder sua lição de matemática I was juggin' through the whole class session I was juggin' through the whole class session Eu estava Juggin através de toda a sessão de aula [Swift] [Swift] [Rápido] Trap money, I'm a trapper Trap money, I'm a trapper armadilha do dinheiro, eu sou um caçador My young boy wants a Rihanna My young boy wants a Rihanna Meu rapaz quer uma Rihanna Flash a blockia like a camera Flash a blockia like a camera Piscar um blockia como uma câmera Slap slap, that's the hammer Slap slap, that's the hammer Tapa tapa, isso é o martelo Count grand to my nana's Count grand to my nana's Contagem grande aos meus nana Sucky sucky, from hatters Sucky sucky, from hatters sucky sucky, de chapeleiros [Deepee] [Deepee] [Deepee] I ain't ina the passa (passa) I ain't ina the passa (passa) Não é Ina a passa (passa) If I clutch a bruck, you go back up If I clutch a bruck, you go back up Se eu embreagem uma bruck, você voltar a subir Get me down, I get back Get me down, I get back Me derrubar, eu voltar Yo mi casa es su casa Yo mi casa es su casa Yo mi casa es su casa 6 man in the van, that's gang in the pan 6 man in the van, that's gang in the pan 6 homem na van, que é de gangues na panela That's macaroni and pasta That's macaroni and pasta Isso é macarrão e massas Bring a nigga from a born I'm badder Bring a nigga from a born I'm badder Traga um negro de um nascido Estou badder Girl climb on cocky with a ladder Girl climb on cocky with a ladder escalada da menina na arrogante com uma escada [Sleeks] [Sleeks] [Sleeks] And keep climbin' And keep climbin' E manter climbin ' Cause she a bad bitch with her manner Cause she a bad bitch with her manner Porque ela uma má cadela com sua maneira I know a mad man with a dagger I know a mad man with a dagger Eu sei que um homem louco com um punhal That says, "Fuck feds" in the camera That says, "Fuck feds" in the camera Que diz: "federais fuck" na câmera Trappin', pick up a brick Trappin', pick up a brick Trappin ', pegar um tijolo Rip it in bits, gone Rip it in bits, gone Rasgá-lo em pedaços, ido I'm really livin' this shit I'm really livin' this shit Estou realmente vivendo essa merda Pick up a stick Pick up a stick Pegue um pedaço de pau You could see smoke like a bong You could see smoke like a bong Você podia ver o fumo como um bong [Littlez] [Littlez] [Littlez] Peng peng, wanna get groovy Peng peng, wanna get groovy Peng Peng, quero ficar Groovy Man I turn your girl to a groupie Man I turn your girl to a groupie Man I transformar a sua menina para uma groupie Go ratchet tings and bougie Go ratchet tings and bougie Ir Tings catraca e vela With a big boobies and booty With a big boobies and booty Com peitos grandes e espólio See the big tall man move bookey See the big tall man move bookey Ver o grande homem alto movimento bookey Old school, my bros, no new Gs Old school, my bros, no new Gs Velha escola, meus bros, nenhuma nova Gs Roll with a clip like the movies Roll with a clip like the movies Rolar com um clipe de como os filmes Man I kick man down like Bruce Lee Man I kick man down like Bruce Lee Cara, eu chutar o homem para baixo como Bruce Lee I got all these bitches, they [?] I got all these bitches, they [?] Eu tenho todas estas cadelas, eles [?] They ain't want me then but they want me now They ain't want me then but they want me now Eles não querem que eu, em seguida, mas eles me querem agora Got that killer swag, watch 'em mime my style Got that killer swag, watch 'em mime my style Tem que ganhos do assassino, assistir 'em mímica meu estilo I done stacked up a milli from petty crime I done stacked up a milli from petty crime I feito empilhadas A Milli de pequenos crimes Got some new shoes off some new shit Got some new shoes off some new shit Tem alguns novos sapatos alguma merda nova This flow is like water need crew ships This flow is like water need crew ships Este fluxo é como navios tripulação precisam de água My life is a movie, take your flick My life is a movie, take your flick Minha vida é um filme, tomar o seu filme It's a foreign bitch cause It's a foreign bitch cause É uma causa cadela estrangeira [Famous Fresh] [Famous Fresh] [Famoso fresco] They know I'm flexin' They know I'm flexin' Eles sabem que eu sou Flexin ' OHB and Section OHB and Section OHB e Seção .40 for protection .40 for protection .40 Para proteção Hood stay connected Hood stay connected Capô ficar ligado Blue bitches, we the 100 gang Blue bitches, we the 100 gang cadelas azuis, nós a 100 gangue Couple JLos, I'm a money train Couple JLos, I'm a money train JLOS casal, eu sou um trem dinheiro Nigga been fresh, feds watchin; Nigga been fresh, feds watchin; Nigga sido frescos, federais watchin; Diamonds dancin' like a Jabbawockee Diamonds dancin' like a Jabbawockee Diamantes dançando como um Jabbawockee Your bitch ride me like a Kawasaki Your bitch ride me like a Kawasaki Sua cadela montar-me como uma Kawasaki It's Fresh, Hoody, it's [?] It's Fresh, Hoody, it's [?] É fresco, com capuz, é [?]






Mais tocadas

Ouvir Chris Brown Ouvir