[Hook: Chris Brown] [Hook: Chris Brown] [Hook: Chris Brown] And baby we don't need a bed, no And baby we don't need a bed, no E o bebê não precisa de uma cama, não Don't need a master room, don't need to set the mood Don't need a master room, don't need to set the mood Não precisa de um quarto mestre, não precisa definir o humor She like, "Yeah, yeah" She like, "Yeah, yeah" Ela gosta, "Sim, sim" One touch one touch, she gon' give me all the love One touch one touch, she gon' give me all the love Um toque apenas um toque, ela gon 'dá-me todo o amor She's ready, so ready She's ready, so ready Ela está pronta, tão pronta She ready, so I'm ready She ready, so I'm ready Ela está pronta, então eu estou pronto I feel it comin' on strong, you're so heavy I feel it comin' on strong, you're so heavy Eu sinto que está vindo com força, você é tão pesada She ready, I'm ready She ready, I'm ready Ela está pronta, eu estou pronta [Verse 1: Fabolous] [Verse 1: Fabolous] [Verso 1: Fabolous] I hear if you stay ready, you ain't gotta get ready I hear if you stay ready, you ain't gotta get ready Ouvi dizer que se você ficar pronto, você não precisa ficar pronto Call you when I get there, you just get your shit wetty Call you when I get there, you just get your shit wetty Ligo quando chegar lá, você só pegar o seu wetty merda Oops I mean your shit ready, can't believe I said that Oops I mean your shit ready, can't believe I said that Oops I significa que seu merda pronto, não posso acreditar que eu disse que Least you know where my head at, now shorty where your head at Least you know where my head at, now shorty where your head at Pelo menos você sabe onde a minha cabeça, agora baixinha onde a sua cabeça a She gon' dive in head first, school me like the board of ed She gon' dive in head first, school me like the board of ed Ela mergulho gon de cabeça, a escola de mim como o conselho de ed She do it then we do it so she can say she thought ahead She do it then we do it so she can say she thought ahead Ela fazer isso, então nós fazemos isso para que ela possa dizer que ela pensou em frente Laid up in that all day, can't get out that waterbed Laid up in that all day, can't get out that waterbed Colocado em que o dia todo, não pode sair que waterbed Talk nasty for ya boy, silent treatment for the feds Talk nasty for ya boy, silent treatment for the feds Discussão desagradável para você menino tratamento, silencioso para os federais No cup for the thirsty, she bad as controversy No cup for the thirsty, she bad as controversy No copo para o sedento, ela ruim quanto polêmica Skin-tone like Hershey, body Lord have mercy Skin-tone like Hershey, body Lord have mercy Tom de pele como Hershey, corpo do Senhor tem misericórdia Yeah if this thing were a car, be a Lamborghini Mercy Yeah if this thing were a car, be a Lamborghini Mercy Sim, se essa coisa fosse um carro, ser um Lamborghini Misericórdia Maybe I'm too fast, girl say she Maybe I'm too fast, girl say she Talvez eu seja muito rápido, menina dizer que ela [Hook] [Hook] [Hook] And baby we don't need a bed, no And baby we don't need a bed, no E o bebê não precisa de uma cama, não Don't need a master room, don't need to set the mood Don't need a master room, don't need to set the mood Não precisa de um quarto mestre, não precisa definir o humor She like, "Yeah, yeah" She like, "Yeah, yeah" Ela gosta, "Sim, sim" One touch one touch, she gon' give me all the love One touch one touch, she gon' give me all the love Um toque apenas um toque, ela gon 'dá-me todo o amor She's ready, so ready She's ready, so ready Ela está pronta, tão pronta She ready, so I'm ready She ready, so I'm ready Ela está pronta, então eu estou pronto I feel it comin' on strong, you're so heavy I feel it comin' on strong, you're so heavy Eu sinto que está vindo com força, você é tão pesada She ready, I'm ready She ready, I'm ready Ela está pronta, eu estou pronta [Verse 2: Fabolous] [Verse 2: Fabolous] [Verso 2: Fabolous] Talkin' 'bout you born ready, talkin' 'bout it's on deck Talkin' 'bout you born ready, talkin' 'bout it's on deck Estou falando de você nasce pronto, talkin '' bout é no convés Talk a good one on text, you say you 'bout it I'm gon' check Talk a good one on text, you say you 'bout it I'm gon' check Fale um bom texto, você diz que 'bout it Eu estou indo' check I put some kisses on neck, let me warm that engine up I put some kisses on neck, let me warm that engine up Eu coloquei alguns beijos no pescoço, deixe-me aquecer-se que o motor Relax when the tension's up, girl you just call your nigga up Relax when the tension's up, girl you just call your nigga up Relaxar quando a tensão, a menina que você acabou de chamar o negão se And I pop up in that all black and kill that And I pop up in that all black and kill that E eu aparecer em que todo preto e matar que See I'm dressed appropriate, you got to feel that See I'm dressed appropriate, you got to feel that Veja, eu estou vestido adequado, você tem que sentir que Feel that? (I feel that) Feel that? (I feel that) Sente isso? (Sinto que) That's that love comin' down That's that love comin' down Isso é que amor descendo ao chão For the brain, I'm dumbin' down, we on swole when she come around For the brain, I'm dumbin' down, we on swole when she come around Para o cérebro, eu sou dumbin 'para baixo, nós em Swole quando ela chegar perto Need ice to numb it down, nice dick to beat it up Need ice to numb it down, nice dick to beat it up Precisam de gelo para anestesiar-lo, bom pau para bater acima Rodney King that teen girl, can't we all just get along? Rodney King that teen girl, can't we all just get along? Rodney King que a menina adolescente, que não podemos todos ficar juntos? You could get along, you already know, but is you ready though? You could get along, you already know, but is you ready though? Você poderia se dar bem, você já sabe, mas é você que está pronto? [Hook] [Hook] [Hook] And baby we don't need a bed, no And baby we don't need a bed, no E o bebê não precisa de uma cama, não Don't need a master room, don't need to set the mood Don't need a master room, don't need to set the mood Não precisa de um quarto mestre, não precisa definir o humor She like, "Yeah, yeah" She like, "Yeah, yeah" Ela gosta, "Sim, sim" One touch one touch, she gon' give me all the love One touch one touch, she gon' give me all the love Um toque apenas um toque, ela gon 'dá-me todo o amor She's ready, so ready She's ready, so ready Ela está pronta, tão pronta She ready, so I'm ready She ready, so I'm ready Ela está pronta, então eu estou pronto I feel it comin' on strong, you're so heavy I feel it comin' on strong, you're so heavy Eu sinto que está vindo com força, você é tão pesada She ready, I'm ready She ready, I'm ready Ela está pronta, eu estou pronta [Break: Chris Brown & Fabolous] [Break: Chris Brown & Fabolous] [Break: Chris Brown & Fabolous] If you are a bad one, be ready (Be ready) If you are a bad one, be ready (Be ready) Se você é um mau, estar pronto (Esteja pronto) Two times for my niggas, we ready (We so ready) Two times for my niggas, we ready (We so ready) Duas vezes para os meus manos, nós pronto (Nós tão pronto) Three ladies in the V.I. and they ready (They so ready) Three ladies in the V.I. and they ready (They so ready) Três senhoras no VI e eles prontos (Eles tão pronto) I'm feelin' good, chillin' good, I'm ready (I'm ready, yo) I'm feelin' good, chillin' good, I'm ready (I'm ready, yo) Eu estou me sentindo bem, Chillin 'bom, eu estou pronto (eu estou pronto, yo) Left a girl in the back, she ready (She so ready) Left a girl in the back, she ready (She so ready) Deixou uma menina na volta, ela está pronta (Ela tão pronto) We don't know how to act, we ready (Cause we're ready) We don't know how to act, we ready (Cause we're ready) Nós não sabemos como agir, estamos prontos (Porque nós estamos prontos) And we can't wait to get home (If you're ready, come on) And we can't wait to get home (If you're ready, come on) E nós não podemos esperar para chegar em casa (Se você estiver pronto, vamos lá) [Hook] [Hook] [Hook] And baby we don't need a bed, no And baby we don't need a bed, no E o bebê não precisa de uma cama, não Don't need a master room, don't need to set the mood Don't need a master room, don't need to set the mood Não precisa de um quarto mestre, não precisa definir o humor She like, "Yeah, yeah" She like, "Yeah, yeah" Ela gosta, "Sim, sim" One touch one touch, she gon' give me all the love One touch one touch, she gon' give me all the love Um toque apenas um toque, ela gon 'dá-me todo o amor She's ready, so ready She's ready, so ready Ela está pronta, tão pronta She ready, so I'm ready She ready, so I'm ready Ela está pronta, então eu estou pronto I feel it comin' on strong, you're so heavy I feel it comin' on strong, you're so heavy Eu sinto que está vindo com força, você é tão pesada She ready, I'm ready She ready, I'm ready Ela está pronta, eu estou pronta