Fell in love with the lights on Fell in love with the lights on Me apaixonei pelas luzes acesas Ice on with the lights off Ice on with the lights off Gelo ligado com as luzes apagadas Alligator with the python Alligator with the python Jacaré com a píton Fell in love in the pitch black, lovin' my baby Fell in love in the pitch black, lovin' my baby Me apaixonei no breu, amando meu bebê We all love the same We all love the same Todos nós amamos o mesmo Yeah, with the lights off, lights off Yeah, with the lights off, lights off Sim, com as luzes apagadas, as luzes apagadas In the pitch black, lovin' my baby In the pitch black, lovin' my baby No tom preto, amando meu bebê Here we go, here we go (here we go, here we go) Here we go, here we go (here we go, here we go) Nós vamos, aqui nós vamos (nós vamos, nós vamos) Take it off for me, baby Take it off for me, baby Tire isso para mim, bebê Here we go, here we go (here we go, here we go) Here we go, here we go (here we go, here we go) Nós vamos, aqui nós vamos (nós vamos, nós vamos) In th? pitch black, lovin' my baby In th? pitch black, lovin' my baby No tom preto, amando meu bebê Here we go, h?re we go (here we go, here we go) Here we go, h?re we go (here we go, here we go) Nós vamos, aqui nós vamos (nós vamos, nós vamos) Take it off for me, baby Take it off for me, baby Tire isso para mim, bebê Here we go, here we go (here we go, here we go) Here we go, here we go (here we go, here we go) Nós vamos, aqui nós vamos (nós vamos, nós vamos) In the pitch black, lovin' my— In the pitch black, lovin' my— No tom preto, amando meu Lovin' you in the dark, girl, what you reachin' for? Lovin' you in the dark, girl, what you reachin' for? Amo você no escuro, garota, o que você procura? And my diamonds shinin' bright enough to be a chandelier And my diamonds shinin' bright enough to be a chandelier E meus diamantes brilhando o suficiente para serem um candelabro You should already know it's right here You should already know it's right here Você já deve saber que está bem aqui I've been waitin' all night for that, yeah, yeah I've been waitin' all night for that, yeah, yeah Eu estive esperando a noite toda por isso, sim, sim Say my name, put some mixtures on it Say my name, put some mixtures on it Diga meu nome, coloque algumas misturas nele Baby, take me, right now, bae Baby, take me, right now, bae Baby, me leve, agora mesmo, amor You turn me on You turn me on Você me excita In the pitch black, lovin' my baby In the pitch black, lovin' my baby No tom preto, amando meu bebê Here we go, here we go (here we go, here we go) Here we go, here we go (here we go, here we go) Nós vamos, aqui nós vamos (nós vamos, nós vamos) Take it off for me, baby Take it off for me, baby Tire isso para mim, bebê Here we go, here we go (here we go, here we go) Here we go, here we go (here we go, here we go) Nós vamos, aqui nós vamos (nós vamos, nós vamos) In the pitch black, lovin' my baby In the pitch black, lovin' my baby No tom preto, amando meu bebê Here we go, here we go (here we go, here we go) Here we go, here we go (here we go, here we go) Nós vamos, aqui nós vamos (nós vamos, nós vamos) Take it off for me, baby Take it off for me, baby Tire isso para mim, bebê Here we go, here we go (here we go, here we go) Here we go, here we go (here we go, here we go) Nós vamos, aqui nós vamos (nós vamos, nós vamos) In the pitch black, lovin' my— In the pitch black, lovin' my— No tom preto, amando meu Now we can turn off the lights or dim 'em real low Now we can turn off the lights or dim 'em real low Agora podemos desligar as luzes ou escurecer bem baixo We got the temperature right, let's take it real slow We got the temperature right, let's take it real slow Temos a temperatura certa, vamos devagar Girl, you're right where you should be, yeah Girl, you're right where you should be, yeah Garota, você está exatamente onde deveria estar, sim Right on top of me, yeah Right on top of me, yeah Bem em cima de mim, sim Just spend the night at my place Just spend the night at my place Apenas passe a noite na minha casa You ain't gotta drink and drive tonight, baby You ain't gotta drink and drive tonight, baby Você não precisa beber e dirigir esta noite, baby You're outta sight, babe You're outta sight, babe Você está fora de vista, querida Guilty but I know it's right, babe Guilty but I know it's right, babe Culpado, mas eu sei que é certo, querida Fell in love with the lights on (ooh, ooh) Fell in love with the lights on (ooh, ooh) Me apaixonei pelas luzes acesas (oh, oh) Ice on with the lights off (ooh, ooh) Ice on with the lights off (ooh, ooh) Gelo ligado com as luzes apagadas (oh, oh) Alligator with the python Alligator with the python Jacaré com a píton In the pitch black, lovin' my baby In the pitch black, lovin' my baby No tom preto, amando meu bebê Here we go, here we go (here we go, here we go) Here we go, here we go (here we go, here we go) Nós vamos, aqui nós vamos (nós vamos, nós vamos) Take it off for me, baby (take it off for me) Take it off for me, baby (take it off for me) Tire isso para mim, bebê (tire isso para mim) Here we go, here we go (here we go, here we go) Here we go, here we go (here we go, here we go) Nós vamos, aqui nós vamos (nós vamos, nós vamos) In the pitch black, lovin' my baby (baby) In the pitch black, lovin' my baby (baby) No tom preto, amando meu bebê Here we go, here we go (here we go, here we go) Here we go, here we go (here we go, here we go) Nós vamos, aqui nós vamos (nós vamos, nós vamos) Take it off for me, baby Take it off for me, baby Tire isso para mim, bebê Here we go, here we go (here we go, here we go) Here we go, here we go (here we go, here we go) Nós vamos, aqui nós vamos (nós vamos, nós vamos) In the pitch black, lovin' my— (ooh) In the pitch black, lovin' my— (ooh) No tom preto, amando meu (oh) Fell in love with the lights on (yeah) Fell in love with the lights on (yeah) Me apaixonei pelas luzes acesas (sim) Ice on with the lights off Ice on with the lights off Gelo ligado com as luzes apagadas Alligator with the python (yeah) Alligator with the python (yeah) Jacaré com o píton (sim) I fell in love in the pitch black, lovin' my baby I fell in love in the pitch black, lovin' my baby Eu me apaixonei no tom preto, amando meu bebê We all love the same (oh, girl, we do, we do) We all love the same (oh, girl, we do, we do) Nós amamos o mesmo (oh, garota, nós faz, nós faz) Yeah, with the lights off (yeah), lights off (yeah) Yeah, with the lights off (yeah), lights off (yeah) Sim, com as luzes apagadas (sim), luz apagada (sim) In the pitch black, lovin' my baby In the pitch black, lovin' my baby No tom preto, amando meu bebê Here we go, here we go (here we go, here we go) Here we go, here we go (here we go, here we go) Nós vamos, aqui nós vamos (nós vamos, nós vamos) Here we go, here we go (here we go, here we go) Here we go, here we go (here we go, here we go) Nós vamos, aqui nós vamos (nós vamos, nós vamos) In the pitch black, pitch black In the pitch black, pitch black No tom preto, tom preto