I'm sorry for all the shit that I did I'm sorry for all the shit that I did Desculpe por toda merda que causei I was super creepin', all your girls should've known (should've known) I was super creepin', all your girls should've known (should've known) Eu estava te perseguindo e suas amigas deveriam saber (deveriam saber) Now I'm havin' flashbacks when I had that Now I'm havin' flashbacks when I had that Agora estou tendo vários flashbacks quando acontece Thinkin' 'bout where it could've gone Thinkin' 'bout where it could've gone Penso em como poderia ter acabado So can we take it back to the beginnin'? So can we take it back to the beginnin'? Então, podemos voltar até o início? I know you can't forget, but am I forgiven? I know you can't forget, but am I forgiven? Sei que não vai esquecer, mas me perdoa? And even though you called it quits, I wasn't finished And even though you called it quits, I wasn't finished E mesmo você dizendo que acabou, eu não desistir I'm ready to take you serious I'm ready to take you serious Estou pronto para te levar a sério Ain't playin' no games, I'm done Ain't playin' no games, I'm done Tô fora de joguinhos, eu terminei I'll treat you second to none I'll treat you second to none Vou cuidar como se você fosse inigualável Make you my number one Make you my number one Te fazer minha número um But why you gotta be so petty? But why you gotta be so petty? Mas porque você precisa ser tão infantil? Might have told a couple lies, too many Might have told a couple lies, too many Deve estar contando milhares de mentiras When you done playin', I'ma come get it When you done playin', I'ma come get it Quando você terminar de brincar, eu te pego It won't end if we don't let it It won't end if we don't let it Não vamos terminar se não quisermos But why you gotta b? so petty? But why you gotta b? so petty? Mas porque você precisa ser tão infantil? Might have told a couple li?s, too many Might have told a couple li?s, too many Deve estar contando milhares de mentiras When you done playin', I'ma come get it When you done playin', I'ma come get it Quando você terminar de brincar, eu te pego It don't gotta end if we don't let it It don't gotta end if we don't let it Não precisamos terminar se não deixarmos Baby, pick up your phone, yeah Baby, pick up your phone, yeah Amor, atenda seu celular, sim Oh, why you got me over here alone? Yeah (alone) Oh, why you got me over here alone? Yeah (alone) Porquê você me deixou aqui sozinho? Sim (sozinho) How you only gonna give me one try? How you only gonna give me one try? Como você vai me dar só uma chance? Love only happens like that sometimes Love only happens like that sometimes Amor só acontece assim às vezes My heart beat for you like a drumline, babe My heart beat for you like a drumline, babe Meu coração bate como percussão, amor Don't let our love run dry Don't let our love run dry Não deixe nosso amor acabar I'm ready to take you serious I'm ready to take you serious Estou pronto para te levar a sério Ain't playin' no games, I'm done (yeah) Ain't playin' no games, I'm done (yeah) Tô fora de joguinhos, eu terminei (sim) I'll treat you second to none I'll treat you second to none Vou cuidar como se você fosse inigualável Make you my number one (but why?) Make you my number one (but why?) Te fazer minha número um (mas por quê?) But why you gotta be so petty? But why you gotta be so petty? Mas porque você precisa ser tão infantil? Might have told a couple lies, too many Might have told a couple lies, too many Deve estar contando milhares de mentiras When you done playin', I'ma come get it (oh) When you done playin', I'ma come get it (oh) Quando você terminar de brincar, eu te pego (oh) It won't end if we don't let it (oh) It won't end if we don't let it (oh) Não vamos terminar se não quisermos (oh) But why you gotta be so petty? (Why you gotta be?) But why you gotta be so petty? (Why you gotta be?) Mas porque você precisa ser tão infantil? (Porque precisa) Might have told a couple lies, too many (oh) Might have told a couple lies, too many (oh) Deve estar contando milhares de mentiras (oh) And when you done playin', I'ma come get it (oh) And when you done playin', I'ma come get it (oh) Quando você terminar de brincar, eu te pego (oh) It don't gotta end if we don't let it (oh) It don't gotta end if we don't let it (oh) Não precisamos terminar se não deixarmos (oh) Baby, pick up your phone (yeah), yeah Baby, pick up your phone (yeah), yeah Amor, atenda seu celular (sim), sim Oh, why you got me over here alone? Yeah Oh, why you got me over here alone? Yeah Porquê você me deixou aqui sozinho? Sim How you put everything on me when you lie? How you put everything on me when you lie? Como você me culpa por tudo quando mente? I don't point fingers, babe, I choose sides I don't point fingers, babe, I choose sides Não aponto o dedo, amor, escolho os lados Petty fightin', breakups Petty fightin', breakups Brigas infantis, separações Then you blowin' my phone up Then you blowin' my phone up E daí me enche de ligações With your petty lies, bitch, grow up With your petty lies, bitch, grow up Com suas mentiras infantis, vadia, cresça Stop all the fightin', give up Stop all the fightin', give up Pare com as brigas, desista Girl, I don't lie about who I love Girl, I don't lie about who I love Garota, eu não minto sobre quem eu amo Baby, I'm stuck Baby, I'm stuck Amor, estou preso But why you gotta be so petty? But why you gotta be so petty? Mas porque você precisa ser tão infantil? Might have told a couple lies, too many Might have told a couple lies, too many Deve estar contando milhares de mentiras When you done playin', I'ma come get it (oh) When you done playin', I'ma come get it (oh) Quando você terminar de brincar, eu te pego (oh) It won't end if we don't let it (oh) It won't end if we don't let it (oh) Não vamos terminar se não quisermos (oh) But why you gotta be so petty? But why you gotta be so petty? Mas porque você precisa ser tão infantil? Might have told a couple lies, too many (yeah) Might have told a couple lies, too many (yeah) Deve estar contando milhares de mentiras (sim) When you done playin', I'ma come get it (oh) When you done playin', I'ma come get it (oh) Quando você terminar de brincar, eu te pego (oh) It don't gotta end if we don't let it It don't gotta end if we don't let it Não precisamos terminar se não deixarmos Baby, pick up your phone, yeah Baby, pick up your phone, yeah Amor, atenda seu celular, sim Oh, why you got me over here alone? Yeah (alone) Oh, why you got me over here alone? Yeah (alone) Porquê você me deixou aqui sozinho? Sim (sozinho)