[Chris Brown] [Chris Brown] [Chris Brown] The man war war The man war war A guerra guerra homem What you say? What you say? What you say? What you say? O que você diz? O que você diz? What you say nigga? What you say nigga? O que você diz mano? The man war war The man war war A guerra guerra homem [Chris Brown] [Chris Brown] [Chris Brown] If I take a life, how can I apologize? If I take a life, how can I apologize? Se eu tirar uma vida, como posso me desculpar? Either it's you or me takin' that journey to the other side Either it's you or me takin' that journey to the other side Ou é você ou eu takin que a viagem para o outro lado [Inch] [Inch] [Polegada] Them boys some punk, them man get me vex Them boys some punk, them man get me vex Os garotos algum punk, eles homem me vex They ain't bad akh, they just got a bad reflex They ain't bad akh, they just got a bad reflex Eles não é ruim AKH, eles só tem uma má reflex About war with war, they can't test with S About war with war, they can't test with S Sobre a guerra com a guerra, eles não podem testar com S That button won't press, the man don't press That button won't press, the man don't press Esse botão não vai pressionar, o homem não pressione Bloodclart, I mix the dope with the bloodclart Bloodclart, I mix the dope with the bloodclart Bloodclart, eu misturar a droga com o bloodclart A wah da bloodclart, bare jawns and in this bloodclart A wah da bloodclart, bare jawns and in this bloodclart Um wah da bloodclart, jawns nuas e neste bloodclart Look pon me face, my yute Look pon me face, my yute Olha pon me rosto, meu yute Just can't drop out my zoot, my yute Just can't drop out my zoot, my yute Só não pode abandonar o meu zoot, meu yute Gunshot right out the boot, my yute Gunshot right out the boot, my yute Bala direita para fora da inicialização, meu yute Look pon my shoe dem my boot, my yute Look pon my shoe dem my boot, my yute Olhe pon meu sapato dem minha bota, meu yute [Sleeks] [Sleeks] [Sleeks] They don't want war They don't want war Eles não querem a guerra Brap brap, beat up your car Brap brap, beat up your car Brap brap, bateu o seu carro Gang gang on the M way Gang gang on the M way gang gang no caminho M Man done shut down anywhere fast Man done shut down anywhere fast Homem fez encerrar qualquer lugar rapidamente Grass, treezy Grass, treezy Relva, treezy I'm in Amsterdam gettin' weedy I'm in Amsterdam gettin' weedy Estou em Amsterdam ficando weedy Whip the work up with Breezy Whip the work up with Breezy Bata o trabalho com Breezy Still up in the ends, can't see me Still up in the ends, can't see me Ainda se nas extremidades, não pode me ver Get it in, get it gone Get it in, get it gone Obtê-lo em, obtê-lo ido Trap, break a brick with my back Trap, break a brick with my back Trap, quebrar um tijolo com a minha volta Trapstar but I rap Trapstar but I rap Trapstar mas eu rap Got a alleyway full of cats Got a alleyway full of cats Obteve um beco cheio de gatos They don't want war They don't want war Eles não querem a guerra Them man, they're all talk Them man, they're all talk -Los homem, eles são todos falam Take man's girl on tour Take man's girl on tour Tome menina do homem em turnê Why you think that she's airin' your calls? Why you think that she's airin' your calls? Por que você acha que ela é airin 'suas chamadas? [Chris Brown] [Chris Brown] [Chris Brown] If I take a life, how can I apologize? If I take a life, how can I apologize? Se eu tirar uma vida, como posso me desculpar? Either it's you or me takin' that journey to the other side Either it's you or me takin' that journey to the other side Ou é você ou eu takin que a viagem para o outro lado [Littlez] [Littlez] [Littlez] They ain't 'bout it, they ain't tarkin' They ain't 'bout it, they ain't tarkin' Eles não é 'bout-lo, eles não é Tarkin' Move the food like a market Move the food like a market Mover a comida como um mercado Bro bro with a rare tat Bro bro with a rare tat bro bro com um tat rara Brap brap in the rocket Brap brap in the rocket brap brap no foguete Big strap like a car seat Big strap like a car seat Big cinta como um assento de carro Young dog, you might bark him Young dog, you might bark him Cão novo, você pode latir ele We the boys from the back streets We the boys from the back streets Nós, os meninos das ruas secundárias Tell a boy to move cautious Tell a boy to move cautious Diga um menino para mover cauteloso They don't want war They don't want war Eles não querem a guerra Tell your mate better be calm Tell your mate better be calm Diga ao seu parceiro melhor ter calma Back it out and they back down Back it out and they back down Guardá-lo para fora e eles de volta para baixo Lift the weight, get a pack gone Lift the weight, get a pack gone Levante o peso, obter um pacote ido Trap yard with a bad jawn Trap yard with a bad jawn yard armadilha com um mau jawn On the strip, fuck a lap dance On the strip, fuck a lap dance Na tira, foder uma lap dance Ask bro, everything's calm Ask bro, everything's calm Peça bro, calma de tudo Your girl wanna take a chance Your girl wanna take a chance Sua menina quer ter uma chance [Swift] [Swift] [Rápido] See a peng girl, yo wagwan See a peng girl, yo wagwan Veja uma menina peng, yo Wagwan Gang gang, girl I ain't no stank Gang gang, girl I ain't no stank Gang gang, menina Eu não sou nenhum fedeu Take the packs, laugh like ha Take the packs, laugh like ha Leve os pacotes, rir como ha Take the what, and left the war Take the what, and left the war Leve o quê, e saiu da guerra Skrrt skrrt, jump out doors Skrrt skrrt, jump out doors skrrt Skrrt, saltar para fora de portas Uh uh, you don't want war Uh uh, you don't want war Uh uh, você não quer guerra Bumbaclart, mix it with the rough Bumbaclart, mix it with the rough Bumbaclart, misturá-lo com o áspero Them girl just wanna do talk Them girl just wanna do talk -Los menina só quero fazê-talk [Chris Brown] [Chris Brown] [Chris Brown] If I take a life, how can I apologize? If I take a life, how can I apologize? Se eu tirar uma vida, como posso me desculpar? Either it's you or me takin' that journey to the other side Either it's you or me takin' that journey to the other side Ou é você ou eu takin que a viagem para o outro lado [Deepee] [Deepee] [Deepee] Uh, I'm with Double 0, I don't need no pass Uh, I'm with Double 0, I don't need no pass Uh, eu estou com duplo 0, eu não preciso de nenhuma passagem No cuffin' hoes, the homies dem pass No cuffin' hoes, the homies dem pass Não 'enxadas cuffin, os manos passe dem She suck it whole but might speak with class She suck it whole but might speak with class Ela chupa-lo todo, mas pode falar com classe Granny titties, them man they're soft Granny titties, them man they're soft titties avó,-los homem que eles são macios The savage in me, he better not laugh The savage in me, he better not laugh O selvagem em mim, melhor não rir Get the package empty, them rented cars Get the package empty, them rented cars Obter o pacote vazio,-los alugado carros Amnes' comin' in plenty Amnes' comin' in plenty Amnes 'comin' em abundância Book me, I be cookie scented Book me, I be cookie scented Reservar-me, eu ser bolinho perfumado Cause I do the stage and shut down with squa Cause I do the stage and shut down with squa Porque eu faço o palco e encerrar com squa I'm not sayin' I'm Esco Bar I'm not sayin' I'm Esco Bar Eu não estou dizendo que eu sou Esco Bar But I rap hard and I really let go bars But I rap hard and I really let go bars Mas eu bato duro e eu realmente deixar ir bares Foreign jawns in my section yard Foreign jawns in my section yard jawns estrangeiros em minha seção quintal I'm not a star, but I did guest on far I'm not a star, but I did guest on far Eu não sou uma estrela, mas eu fiz convidado em muito [Chris Brown] [Chris Brown] [Chris Brown] I'm spendin' money cause a nigga never had it I'm spendin' money cause a nigga never had it Estou gastando "dinheiro causar um negro nunca teve In my dreams, turnin' niggas into addicts In my dreams, turnin' niggas into addicts Em meus sonhos, virando manos em viciados Top shotta, got the chopper sittin' right under the mattress Top shotta, got the chopper sittin' right under the mattress Top shotta, tem o helicóptero Sittin 'bem debaixo do colchão The shot out from the gauge of the rusty, but nigga fuck practice The shot out from the gauge of the rusty, but nigga fuck practice O tiro para fora do calibre da enferrujada, mas a prática foda mano I don't really talk on the phone when I move them things I don't really talk on the phone when I move them things Eu realmente não falar ao telefone quando eu movê-los coisas See them feds, the location change See them feds, the location change Veja-os federais, a mudança de localização AKAs are the major pain AKAs are the major pain AKAs são a principal dor Bitch niggas want all the money and fame Bitch niggas want all the money and fame manos cadela quer todo o dinheiro e fama But I'll never tell them 'bout the package But I'll never tell them 'bout the package Mas eu nunca vou dizer-lhes 'bout o pacote Who am I? Bitch, I'm a savage Who am I? Bitch, I'm a savage Quem sou eu? Puta, eu sou um selvagem All of your bitches fanatics All of your bitches fanatics Todas as suas cadelas fanáticos Make the work, do a back flip, I'm doin' gymnastics Make the work, do a back flip, I'm doin' gymnastics Fazer o trabalho, fazer um back flip, eu estou fazendo ginástica [Chris Brown] [Chris Brown] [Chris Brown] If I take a life, how can I apologize? If I take a life, how can I apologize? Se eu tirar uma vida, como posso me desculpar? Either it's you or me takin' that journey to the other side Either it's you or me takin' that journey to the other side Ou é você ou eu takin que a viagem para o outro lado [HoodyBaby] [HoodyBaby] [HoodyBaby] Coca Cola, my sponsor Coca Cola, my sponsor Coca Cola, meu patrocinador Do the math, do the numbers Do the math, do the numbers Faça as contas, fazer os números All my trap goin' bonkers All my trap goin' bonkers Toda a minha armadilha goin 'bonkers Play with me, we gon' stomp ya Play with me, we gon' stomp ya Jogo comigo, nós vamos bater ya We suggestin' a turf war We suggestin' a turf war Nós suggestin 'uma guerra de territórios Want respect, you gotta work for it Want respect, you gotta work for it Quer respeito, você tem que trabalhar para ele Word around that the feds on me Word around that the feds on me Palavra em torno de que os federais em mim I been sellin' dope at my merch store I been sellin' dope at my merch store I foi Sellin droga em minha loja merch Plant the seed, watch the earth grow Plant the seed, watch the earth grow Plante a semente, ver a terra crescer Play with me, watch your girl go Play with me, watch your girl go Jogo comigo, ver a sua menina ir Kidnappin' can't fix that Kidnappin' can't fix that Raptar 'não pode corrigir isso 6 bricks, that's a 6 pack 6 bricks, that's a 6 pack 6 tijolos, que é um pacote de 6 2 piece, that's a Kit-Kat 2 piece, that's a Kit-Kat 2 peça, que é um Kit-Kat We take the work, we don't get taxed We take the work, we don't get taxed Tomamos o trabalho, nós não obter tributados HoodBaby, my paper good HoodBaby, my paper good HoodBaby, meu papel de boa In the neighborhood where my Crips at In the neighborhood where my Crips at No bairro onde meus Crips em