Oh girl, why you gotta be like that? (Girl, like that) Oh girl, why you gotta be like that? (Girl, like that) Oh garota, por que você tem que ser assim? (Garota, assim) Why gotta hang up on me then you call right back? (Back) Why gotta hang up on me then you call right back? (Back) Por que tenho que desligar em cima de mim, então você liga para trás? (Costas) How you compare me to them niggas that you gave your heart to? (Heart to) How you compare me to them niggas that you gave your heart to? (Heart to) Como você me compara com os niggas que você deu ao seu coração? (Coração para) Probably 'cause you ain't used to someone being all for you (all for you) Probably 'cause you ain't used to someone being all for you (all for you) Provavelmente porque você não está acostumado com alguém sendo tudo para você (tudo para você) You the MVP, baby, you the plug You the MVP, baby, you the plug Você é o MVP, baby, você é o plugue You the one I take home to mama (baby, you the plug, you the one) You the one I take home to mama (baby, you the plug, you the one) Você aquele que eu leve para casa para mamãe (baby, você é o plugue, você) You know I pull up when you holla (you know I pull up when you holla) You know I pull up when you holla (you know I pull up when you holla) Você sabe que eu puxo quando você holla (você sabe que eu puxo para cima quando você holla) Make you better, make sure you ain't fuckin' up (make sure you ain't fuckin' up) Make you better, make sure you ain't fuckin' up (make sure you ain't fuckin' up) Faça você melhor, certifique-se de que você não está passando (certifique-se de que não está fazendo mal) Love it when you talk that shit, think you slick (talk that shit) Love it when you talk that shit, think you slick (talk that shit) Adoro quando você fala com essa merda, pense que você está liso (fale essa merda) You gon' end up with your back broke You gon' end up with your back broke Você vai acabar com as costas quebradas Legs wide, hickeys on your neck, yeah (back broke, legs wide, hickeys on your neck) Legs wide, hickeys on your neck, yeah (back broke, legs wide, hickeys on your neck) Pernas de largura, hickeys em seu pescoço, sim (costas quebradas, pernas largas, hickeys em seu pescoço) You know that I'm nigga, you gon' give me my respect ( you gon' give me my respect) You know that I'm nigga, you gon' give me my respect ( you gon' give me my respect) Você sabe que sou nigga, você vai me dar o meu respeito (você vai me dar o meu respeito) Oh yeah, oh yeah, not tryna lock you down (lock you down) Oh yeah, oh yeah, not tryna lock you down (lock you down) Oh sim, oh, sim, não tryna bloquear você (bloquear você para baixo) But I want you to know, it's the real niggas around (it's the real niggas around) But I want you to know, it's the real niggas around (it's the real niggas around) Mas eu quero que você saiba, é o verdadeiro nigga (é o verdadeiro nigga) Oh, oh girl, they don't, make 'em like you no more (no) Oh, oh girl, they don't, make 'em like you no more (no) Oh, oh garota, eles não, não os faça mais como você (não) That's why you get a song about you (you) That's why you get a song about you (you) É por isso que você começa uma música sobre você (você) You so stuck up baby, you mean as fuck (fuck) You so stuck up baby, you mean as fuck (fuck) Você ficou tão atraente querida, quer dizer, como foda (foda) But it ain't your fault, hol' up But it ain't your fault, hol' up Mas não é sua culpa, hol 'up Now I blame it on them other niggas Now I blame it on them other niggas Agora eu culpo-los niggas outros It ain't you, girl, it's them other niggas It ain't you, girl, it's them other niggas Não é você, garota, são eles outros niggas Blame it on them niggas, yeah Blame it on them niggas, yeah Culpe-os niggas, sim I know you tired, baby, I know you tried, baby I know you tired, baby, I know you tried, baby Eu conheço você cansado, amor, eu sei que você tentou, bebê That nigga was a lesson, why you stressin'? That nigga was a lesson, why you stressin'? Esse nigga foi uma lição, por que você está estressando? Baby, don't you miss your blessing, know you're hesitant Baby, don't you miss your blessing, know you're hesitant Baby, não perca a tua benção, sabe que tens hesitação Girl, I blame it on them other niggas (other niggas) Girl, I blame it on them other niggas (other niggas) Girl, eu culpo-lhes outros niggas (outros niggas) I know you tired, baby, I know you tried, baby I know you tired, baby, I know you tried, baby Eu conheço você cansado, amor, eu sei que você tentou, bebê I can tell you had enough (had enough) I can tell you had enough (had enough) Posso dizer que você teve o suficiente (teve o suficiente) Never said it'll be easy, baby, don't give up (give up) Never said it'll be easy, baby, don't give up (give up) Nunca disse que vai ser fácil, querida, não desista (desista) You got so much potential left inside you, girl (girl) You got so much potential left inside you, girl (girl) Você tem muito potencial dentro de você, menina (menina) Don't let none of these niggas set you back Don't let none of these niggas set you back Não deixe que nenhum desses niggas o ajuste de volta Let me help you bounce back, yeah (bounce back) Let me help you bounce back, yeah (bounce back) Deixe-me ajudá-lo a recuperar, sim (saltar para trás) You can get it, yeah, you can get it You can get it, yeah, you can get it Você pode obtê-lo, sim, você pode obtê-lo You deserve it, baby (get it, you can get it, you deserve it, baby) You deserve it, baby (get it, you can get it, you deserve it, baby) Você merece, baby (pegue, você pode obtê-lo, você merece, baby) Gon' and get it, get it, gon' and get it Gon' and get it, get it, gon' and get it Gon 'e pega, pega, vai e entende 'Cause ain't no limit, shawty (gon' and get it, get it, gon' and get it) 'Cause ain't no limit, shawty (gon' and get it, get it, gon' and get it) Porque não é nenhum limite, shawty (gon 'e obtê-lo, pegar, gon' e obtê-lo) Gon' and spend it, spend it, gon' and spend it (gon' and spend it, spend it) Gon' and spend it, spend it, gon' and spend it (gon' and spend it, spend it) Gon 'e gastá-lo, gastá-lo, gastar e gastá-lo (gon' e gastá-lo, gastá-lo) That nigga let you go, baby, now you're mine (now you're mine) That nigga let you go, baby, now you're mine (now you're mine) Esse nigga deixa você ir, querida, agora você é meu (agora você é meu) You gon' end up with a baby, don't play, know you like it rough (baby, don't play) You gon' end up with a baby, don't play, know you like it rough (baby, don't play) Você vai acabar com um bebê, não brinca, sabe que você gosta de áspero (baby, não jogue) Loving when you scratching on me, messing up my clothes (messing up my clothes) Loving when you scratching on me, messing up my clothes (messing up my clothes) Amando quando você me riscando, arruinando minhas roupas (arruinando minhas roupas) Know your mama love me and I'm cool with all your brothers (brothers) Know your mama love me and I'm cool with all your brothers (brothers) Saiba que sua mãe me ama e eu sou legal com todos os seus irmãos (irmãos) Ooh you not gon' hit it like he hate you but he love you Ooh you not gon' hit it like he hate you but he love you Ooh, você não vai bater como se ele odiasse, mas ele o ama Oh, oh girl, they don't, make 'em like you no more (no) Oh, oh girl, they don't, make 'em like you no more (no) Oh, oh garota, eles não, não os faça mais como você (não) That's why you get a song about you (you) That's why you get a song about you (you) É por isso que você começa uma música sobre você (você) You so stuck up baby, you mean as fuck (fuck) You so stuck up baby, you mean as fuck (fuck) Você ficou tão atraente querida, quer dizer, como foda (foda) But it ain't your fault, hol' up But it ain't your fault, hol' up Mas não é sua culpa, hol 'up Now I blame it on them other niggas Now I blame it on them other niggas Agora eu culpo-los niggas outros It ain't you, girl, it's them other niggas It ain't you, girl, it's them other niggas Não é você, garota, são eles outros niggas Blame it on them niggas, yeah Blame it on them niggas, yeah Culpe-os niggas, sim I know you tired, baby, I know you tried, baby I know you tired, baby, I know you tried, baby Eu conheço você cansado, amor, eu sei que você tentou, bebê That nigga was a lesson, why you stressin'? That nigga was a lesson, why you stressin'? Esse nigga foi uma lição, por que você está estressando? Baby, don't you miss your blessing, know you're hesitant Baby, don't you miss your blessing, know you're hesitant Baby, não perca a tua benção, sabe que tens hesitação Girl, I blame it on them other niggas (other niggas) Girl, I blame it on them other niggas (other niggas) Girl, eu culpo-lhes outros niggas (outros niggas) I know you tired, baby, I know you tried, baby I know you tired, baby, I know you tried, baby Eu conheço você cansado, amor, eu sei que você tentou, bebê