×
Original Corrigir

Notice

Aviso prévio

If you’re looking to fight If you’re looking to fight Se você está procurando lutar Then love, its what you can forget about Then love, its what you can forget about Então, amor, é o que você pode esquecer Baby, if you’re mine Baby, if you’re mine Baby, se você é meu Then stay, yeah, yeah Then stay, yeah, yeah Então fique, sim, sim We don't need to speak if it's spoken We don't need to speak if it's spoken Não precisamos falar se falou We don't gotta fix what's been broken We don't gotta fix what's been broken Não temos que consertar o que foi quebrado I'm so sick of going through the motions I'm so sick of going through the motions Estou tão cansado de passar pelos movimentos Lately you've been fucking up my focus Lately you've been fucking up my focus Ultimamente você está fazendo meu foco And I just think I need some more patience to stay if I've hurt you And I just think I need some more patience to stay if I've hurt you E eu só acho que preciso de mais paciência para ficar se eu machuquei você And I know if I keep up this playing, bitches gon' hurt you And I know if I keep up this playing, bitches gon' hurt you E eu sei se eu continuo jogando, as cadelas vão te machucar And I don't wanna be here alone, aw yeah And I don't wanna be here alone, aw yeah E eu não quero estar aqui sozinho, sim sim When you know it When you know it Quando você sabe disso But I need you, I need you to notice But I need you, I need you to notice Mas eu preciso de você, eu preciso que você perceba I need you, I need you to notice I need you, I need you to notice Eu preciso de você, eu preciso que você perceba I need you to know this, I need you, wow I need you to know this, I need you, wow Preciso que você conheça isso, eu preciso de você, uau Said I need you Said I need you Disse que eu preciso de você Been out in here before, yeah Been out in here before, yeah Estive aqui antes, sim Get outta here, took 'em one year (one year) Get outta here, took 'em one year (one year) Saia daqui, levou-os um ano (um ano) Yeah, you know, you havin' fun yet? Yeah, you know, you havin' fun yet? Sim, você sabe, você ainda é divertido? You know my plans for you, I took a chance on you, aw You know my plans for you, I took a chance on you, aw Você conhece meus planos para você, tive uma chance em você, aw I been counting my blessings I been counting my blessings Contei minhas bênçãos Working on my profession Working on my profession Trabalhando na minha profissão I been out here finessing, yeah I been out here finessing, yeah Eu estive aqui fingindo, sim You be known since you left here You be known since you left here Você é conhecido desde que você deixou aqui I can't get back time I can't get back time Não consigo recuperar o tempo But I need you, I need you to notice But I need you, I need you to notice Mas eu preciso de você, eu preciso que você perceba I need you, I need you to notice I need you, I need you to notice Eu preciso de você, eu preciso que você perceba I need you to know this, I need you I need you to know this, I need you Eu preciso que você conheça isso, eu preciso de você Said I need you Said I need you Disse que eu preciso de você Oh yeah Oh yeah Oh sim Oh yeah, yeah Oh yeah, yeah Ah, sim, sim Oh, oh Oh, oh Oh, oh I’ve been countin’ my blessings I’ve been countin’ my blessings Eu tenho contado minhas bênçãos Girl, when we fuckin’, you play with my mind Girl, when we fuckin’, you play with my mind Menina, quando ficamos loucos, você joga com minha mente Usin' sex as a weapon Usin' sex as a weapon Usinando o sexo como uma arma Knowin' I'll hit it, she win every time Knowin' I'll hit it, she win every time Sabendo que vou bater nela, ela ganha todas as vezes Paid a brick for my necklace Paid a brick for my necklace Paguei um tijolo para o meu colar Man of my word, I just work through my vision Man of my word, I just work through my vision Homem da minha palavra, eu apenas trabalho através da minha visão Early, eatin' the pussy like it's breakfast Early, eatin' the pussy like it's breakfast Cedo, comendo a buceta como se es café da manhã Stickin' my dick, while she washin' them dishes Stickin' my dick, while she washin' them dishes Colocando meu pau, enquanto ela os enxergava pratos Bust it open for the ‘gram, bust it for the ‘gram Bust it open for the ‘gram, bust it for the ‘gram Bust aberto para o 'grama, busque-o para o' grama But I need you, I need you to notice But I need you, I need you to notice Mas eu preciso de você, eu preciso que você perceba I need you, I need you to notice I need you, I need you to notice Eu preciso de você, eu preciso que você perceba I need you to know this, I need you I need you to know this, I need you Eu preciso que você conheça isso, eu preciso de você Said I need you Said I need you Disse que eu preciso de você






Mais tocadas

Ouvir Chris Brown Ouvir