×
Original Corrigir

Movin 2 Fast

Movin 2 Fast

Uh, sneak peek through the window pane. Uh, sneak peek through the window pane. Uh, esgueirar-se espreitar através da vidraça da janela. Girls all aboard, this young money train. Girls all aboard, this young money train. Meninas todos a bordo, este jovem de trem dinheiro. Ever since fame, Ever since fame, Desde fama, Shit'll never be the same. Shit'll never be the same. Shit'll nunca será o mesmo. The world want a show, The world want a show, O mundo quer um show, So I'm a be the stage. So I'm a be the stage. Então, eu sou um ser palco. Dim the lights, Dim the lights, Apague as luzes, Listen to what I'm gone say. Listen to what I'm gone say. Ouça o que eu estou ido dizer. Gotta fan base nigga, Gotta fan base nigga, Tenho base de fãs mano, Fuck what a hater say. Fuck what a hater say. Foda-se o que um inimigo dizer. They sleep all day, They sleep all day, Eles dormem o dia todo, I'm up early doe. I'm up early doe. Estou cedo doe. Scrollin through the phone, Scrollin through the phone, Scrollin através do telefone, I'm watchin videos. I'm watchin videos. Estou assistindo vídeos. Not much competition doe. Not much competition doe. Não há tanta concorrência doe. I mean of course, it's just the same ol' I mean of course, it's just the same ol' Quero dizer, é claro, é exatamente o mesmo ol ' Bitches in plain clothes, Bitches in plain clothes, Cadelas à paisana, Playing the same roles. Playing the same roles. Jogando os mesmos papéis. Rentals of lambos. Rentals of lambos. Aluguer de lambos. Bend over bitch Bend over bitch Curvar cadela Getting one. Getting one. Conseguir um. You know how game goes. You know how game goes. Você sabe como jogo continua. Shame on all these models. Shame on all these models. Vergonha para todos esses modelos. But I'm a still buy all these bottles. But I'm a still buy all these bottles. Mas eu sou um ainda comprar todas essas garrafas. Got a lot to learn young man. Got a lot to learn young man. Tenho muito o que aprender jovem. Life is your only friend. Life is your only friend. A vida é o seu único amigo. One day you'll understand. One day you'll understand. Um dia você vai entender. If I ever get the chance to say 'hi', If I ever get the chance to say 'hi', Se algum dia eu tiver a chance de dizer 'oi', Prolly wave good-bye at the same time Prolly wave good-bye at the same time Prolly onda adeus ao mesmo tempo Saidi'm moving too fast, Saidi'm moving too fast, Saidi'm se movendo muito rápido, They say I'm moving too fast. They say I'm moving too fast. Eles dizem que eu estou indo rápido demais. Couple good drinks patron with the ice Couple good drinks patron with the ice Casal bom patrono bebidas com o gelo Come to my suite, Come to my suite, Venha para a minha suíte, Baby you could spend the night. Baby you could spend the night. Baby, você poderia passar a noite. Say you moving too fast. Say you moving too fast. Digamos que você se movendo muito rápido. Said I'm moving too fast. Said I'm moving too fast. Disse que estou indo rápido demais. Y'all be gossiping more than the barber shop. Y'all be gossiping more than the barber shop. Vocês ser fofocando mais do que a barbearia. Walked up in the shop, Walked up in the shop, Chegou na loja, Everybody looking shocked. Everybody looking shocked. Todo mundo olhando chocado. Why all the talking stopped? Why all the talking stopped? Por toda a conversa parou? Maybe, cause I was the one being talked about. Maybe, cause I was the one being talked about. Talvez, porque eu era o único que está sendo falado. Looking at your face, Looking at your face, Olhando para o seu rosto, I can tell you don't know what this money 'bout. I can tell you don't know what this money 'bout. Eu posso dizer que você não sabe o que ataque esse dinheiro '. Four accounts, can't bounce Four accounts, can't bounce Quatro contas, não pode saltar Nigga, check the amount. Nigga, check the amount. Nego, verifique a quantidade. I took a pill getting drowsy now. I took a pill getting drowsy now. Tomei um comprimido ficar sonolento agora. Gotta finish this verse, can't write it down. Gotta finish this verse, can't write it down. Tenho que terminar este verso, não pode anotá-la. Early flight, now I'm out of town. Early flight, now I'm out of town. Vôo, agora eu estou fora da cidade. Freaking out, all I see is clouds. Freaking out, all I see is clouds. Pirando, tudo o que vejo é nuvens. Hawaii looking nice man. Hawaii looking nice man. Hawaii procurando bom homem. Why every time I leave l.a. It's an earthquake? Why every time I leave l.a. It's an earthquake? Por que toda vez que eu sair la É um terremoto? Why every time I leave home, bitches thirsty? Why every time I leave home, bitches thirsty? Por que toda vez que eu sair de casa, cadelas com sede? Saying she be with a nigga all night. Saying she be with a nigga all night. Dizendo que ela esteja com um nigga a noite toda. Telling her friends that "I'm the only girl that he like". Telling her friends that "I'm the only girl that he like". Dizendo a seus amigos que "Eu sou a única garota que ele quiser." You gotta lot to learn young man. You gotta lot to learn young man. Você tem muito o que aprender jovem. To all your loyal fans, I hope they understand. To all your loyal fans, I hope they understand. Para todos os seus fãs leais, espero que compreendam. If I ever get the chance to say 'hi', If I ever get the chance to say 'hi', Se algum dia eu tiver a chance de dizer 'oi', Prolly wave good-bye at the same time Prolly wave good-bye at the same time Prolly onda adeus ao mesmo tempo Say I'm moving too fast, Say I'm moving too fast, Dizer que estou indo rápido demais, They say I'm moving too fast. They say I'm moving too fast. Eles dizem que eu estou indo rápido demais. Couple good drinks patron with the ice Couple good drinks patron with the ice Casal bom patrono bebidas com o gelo Come to my suite, Come to my suite, Venha para a minha suíte, Baby you could spend the night. Baby you could spend the night. Baby, você poderia passar a noite. Say you moving too fast. Say you moving too fast. Digamos que você se movendo muito rápido. Said I'm moving too fast. Said I'm moving too fast. Disse que estou indo rápido demais. If I ever get the chance to say 'hi', If I ever get the chance to say 'hi', Se algum dia eu tiver a chance de dizer 'oi', Prolly wave good-bye at the same time Prolly wave good-bye at the same time Prolly onda adeus ao mesmo tempo Say I'm moving too fast, Say I'm moving too fast, Dizer que estou indo rápido demais, They say I'm moving too fast. They say I'm moving too fast. Eles dizem que eu estou indo rápido demais. Couple good drinks patron with the ice Couple good drinks patron with the ice Casal bom patrono bebidas com o gelo Come to my suite, Come to my suite, Venha para a minha suíte, Baby you could spend the night. Baby you could spend the night. Baby, você poderia passar a noite. Say you moving too fast. Say you moving too fast. Digamos que você se movendo muito rápido. Said I'm moving too fast. Said I'm moving too fast. Disse que estou indo rápido demais.






Mais tocadas

Ouvir Chris Brown Ouvir