Lights on, stage set Lights on, stage set Luzes, palco I guess I gotta put on a show again I guess I gotta put on a show again Eu acho que eu tenho que fazer um show novamente Cause everyone's waiting Cause everyone's waiting Porque todo mundo está esperando Females, fly jets Females, fly jets Mulheres, voar em jatos When I turn the radio on When I turn the radio on Quando ligo o rádio I hear all my songs playing, yeah I hear all my songs playing, yeah Eu ouço todos as minhas músicas tocando, yeah Whatever money can buy Whatever money can buy O que quer que o dinheiro pode comprar I probably got it I probably got it Eu provavelmente tenho That's real talk, yeah That's real talk, yeah Estou falando sério, yeah I see my name in the sky all over the world I see my name in the sky all over the world Eu vejo o meu nome no céu em todo o mundo And I just sit hear saying, lucky me And I just sit hear saying, lucky me E eu sentado apenas escutando, sorte minha I gotta pose for the cameras I gotta pose for the cameras Eu tenho que posar para as câmeras Even when my world's falling down Even when my world's falling down Mesmo quando meu mundo está caindo I still wear a smile I still wear a smile Eu ainda uso um sorriso Lucky me Lucky me Sorte Minha Even though I'm so damaged Even though I'm so damaged Mesmo estando tão danificado I gotta pick myself up and perform for the crowd I gotta pick myself up and perform for the crowd Eu tenho que me levantar e me apresentar para o público Lucky me Lucky me Sorte minha Creating all my loved ones wanna be a star Creating all my loved ones wanna be a star Esforço dos meus entes queridos para me tonar uma estrela Cause nobody said it would be so hard Cause nobody said it would be so hard Porque ninguém disse que seria tão difícil Wouldn't put this on no one else Wouldn't put this on no one else Não iria colocar isso em nenhum outro Yeahh, Lucky me Yeahh, Lucky me Yeahh, Sorte minha So exclusive So exclusive Tão exclusiva I don't have to wait in the line I don't have to wait in the line Eu não tenho que esperar na linha It's like the club is mine now It's like the club is mine now É como o clube é meu agora If it was only that simple If it was only that simple Se fosse tão simples Then what I'm saying is easy to do Then what I'm saying is easy to do Então o que estou dizendo: é fácil de fazer And we know that's not true And we know that's not true E nós sabemos que não é verdade Whatever money can buy Whatever money can buy O que quer que o dinheiro pode comprar I probably got it I probably got it Eu provavelmente tenho That's real talk, yeah That's real talk, yeah Estou falando sério, yeah I see my name in the sky all over the world I see my name in the sky all over the world Eu vejo o meu nome no céu em todo o mundo And I just sit hear saying, lucky me And I just sit hear saying, lucky me E eu apenas sentado ouvindo Sorte minha I gotta pose for the cameras I gotta pose for the cameras Eu tenho que posar para as câmeras Even when my world's falling down Even when my world's falling down Mesmo quando meu mundo está caindo I still wear a smile I still wear a smile Eu ainda uso um sorriso Lucky me Lucky me Sorte minha Even though I'm so damaged Even though I'm so damaged Mesmo estando tão danificado I gotta pick myself up and perform for the crowd I gotta pick myself up and perform for the crowd Eu tenho que me levantar e se apresentar para o público Lucky me Lucky me Sorte minha Creating all my loved ones wanna be a star Creating all my loved ones wanna be a star Esforço dos meus entes queridos para me tonar uma estrela Cause nobody said it would be so hard Cause nobody said it would be so hard Porque ninguém disse que seria tão difícil Wouldn't put this on no one else Wouldn't put this on no one else Não iria colocar isso em nenhum outro Yeahh, Lucky me Yeahh, Lucky me Yeahh, Sorte minha My dream and it's my heart My dream and it's my heart Meu sonho e è o meu coração The life of being a star The life of being a star A vida de ser uma estrela You don't even know how hard it is, do you, yeah You don't even know how hard it is, do you, yeah Você nem sabe como é difícil, Sabe?, yeah Now I'm thankfully for everything Now I'm thankfully for everything Agora eu sou grato por tudo And I'm finally becoming a man And I'm finally becoming a man E eu estou finalmente me tornando um homem Now I gotta bigger a show to do Now I gotta bigger a show to do Agora tenho mais um grande show para fazer Lucky me Lucky me Sorte Minha I gotta pose for the cameras I gotta pose for the cameras Eu tenho que posar para as câmeras Even when my world's falling down Even when my world's falling down Mesmo quando meu mundo está caindo I still wear a smile I still wear a smile Eu ainda uso um sorriso Lucky me Lucky me Sorte Minha Even though I'm so damaged Even though I'm so damaged Mesmo estando tão danificado I gotta pick myself up and perform for the crowd I gotta pick myself up and perform for the crowd Eu tenho que me levantar e se apresentar para o público Lucky me Lucky me Sorte Minha Creating all my loved ones wanna be a star Creating all my loved ones wanna be a star Esforço dos meus entes queridos para me tonar uma estrela Cause nobody said it would be so hard Cause nobody said it would be so hard Porque ninguém disse que seria tão difícil Wouldn't put this on no one else Wouldn't put this on no one else Não iria colocar isso em nenhum outro Yeahh, Lucky me Yeahh, Lucky me Yeahh, Sorte Minha