I made it like that I made it like that Fiz assim I bought it like that I bought it like that Comprei assim I'm living like that I'm living like that Estou vivendo assim [Chris Brown] [Chris Brown] [Chris Brown] Tell me how to make things right Tell me how to make things right Diga-me como fazer as coisas bem 'Cause I just need you in my life 'Cause I just need you in my life Porque eu só preciso de você na minha vida Girl, I love you better than yourself Girl, I love you better than yourself Menina, eu amo você melhor que você mesmo Better than you love yourself Better than you love yourself Melhor do que você se ama I just need your lovin' baby I just need your lovin' baby Eu só preciso do seu querido bebê [King Combs & Chris Brown] [King Combs & Chris Brown] [King Combs & Chris Brown] Who gon' love you like I do, that's word (oh) Who gon' love you like I do, that's word (oh) Quem vai te amar como eu, é a palavra (oh) All the times you confused, my words you don't listen (oh) All the times you confused, my words you don't listen (oh) Todas as vezes que você confundiu, minhas palavras você não escuta (oh) You could've had Christian and Christian Dior (yeah) You could've had Christian and Christian Dior (yeah) Você poderia ter Christian e Christian Dior (sim) Now you just miss and I'm missin' you more (oh) Now you just miss and I'm missin' you more (oh) Agora você apenas sente saudades e estou com saudades de você mais (oh) But you knew that I'm the cool cat with the roof back (yeah) But you knew that I'm the cool cat with the roof back (yeah) Mas você sabia que eu sou o gato legal com o teto de volta (sim) Know I need you by my side, can't lose that (oh) Know I need you by my side, can't lose that (oh) Saiba que preciso de você ao meu lado, não posso perder isso (oh) But you still wanna test the waters But you still wanna test the waters Mas você ainda quer testar as águas Like I never showed you jets and waters on the coast of Florida (yeah) Like I never showed you jets and waters on the coast of Florida (yeah) Como nunca mostrei jatos e águas na costa da Flórida (sim) So why you wanna act like that ? (woo) So why you wanna act like that ? (woo) Então, por que você quer agir assim? (woo) Like the nigga never had your back Like the nigga never had your back Como o nigga nunca teve suas costas His or hers to match His or hers to match Seu ou dela para combinar What's wrong, girl ? Pick up the phone What's wrong, girl ? Pick up the phone O que há de errado, garota? Atenda o telefone Sayin': You not home, nigga leave me alone (woo) Sayin': You not home, nigga leave me alone (woo) Sayin ': você não está em casa, o nigga me deixa em paz (woo) But fuck it then, that's my word I'll never love again But fuck it then, that's my word I'll never love again Mas foda-se então, essa é a minha palavra que nunca mais amarei Same time wanting you back, I'm a sucker then (oh baby) Same time wanting you back, I'm a sucker then (oh baby) Na mesma hora, querendo você de volta, eu sou um otário então (oh, bebê) Coulda gave you my last name, you on some other shit Coulda gave you my last name, you on some other shit Coulda lhe deu meu sobrenome, você em alguma outra merda All 'cause your thought I was laid up with some other chick All 'cause your thought I was laid up with some other chick Tudo por causa do seu pensamento, eu fui arrumado com outro pintinho [Chris Brown] [Chris Brown] [Chris Brown] Ooh, baby, tell me, baby, tell me Ooh, baby, tell me, baby, tell me Ooh, querida, diga-me, baby, diga-me Tell me how to make things right (How to make things right) Tell me how to make things right (How to make things right) Diga-me como fazer as coisas certas (como fazer as coisas bem) 'Cause I just need you in my life (I just need, I just need) 'Cause I just need you in my life (I just need, I just need) Porque eu só preciso de você na minha vida (eu só preciso, eu só preciso) Girl, I love you better than yourself (I just need, I just need) Girl, I love you better than yourself (I just need, I just need) Menina, eu te adoro melhor do que você (eu só preciso, eu só preciso) Better than you love yourself (oh, better) Better than you love yourself (oh, better) Melhor do que você se ama (oh, melhor) I just need your lovin' baby (lovin' baby) I just need your lovin' baby (lovin' baby) Eu só preciso do seu bebê querido (amor bebê) [Chris Brown] [Chris Brown] [Chris Brown] Girl I know you want me Girl I know you want me Menina, eu sei que você me quer Stop playing this game with me Stop playing this game with me Pare de jogar este jogo comigo Girl it's about that time Girl it's about that time Menina é sobre esse tempo For you and I to get this right For you and I to get this right Para você e eu para obter esse direito Now lay your head, on my bed Now lay your head, on my bed Agora deie sua cabeça, na minha cama Then pushing your face in the pillow, oh Then pushing your face in the pillow, oh Em seguida, empurre seu rosto no travesseiro, oh You remind me of my Jeep You remind me of my Jeep Você me lembra meu Jeep So hop on it and just ride with me So hop on it and just ride with me Então, vá em frente e apenas monte comigo [King combs & Chris Brown] [King combs & Chris Brown] [King pei e Chris Brown] Had me thinking everything was alright Had me thinking everything was alright Me fez pensar que tudo estava bem At the time, I was booking your flights At the time, I was booking your flights Na época, eu estava reservando seus vôos Come and chill for a night Come and chill for a night Venha descontrair por uma noite 'Cause when we together we be wildin' 'Cause when we together we be wildin' Porque quando nós juntos ficamos loucos Out of star island Out of star island Out of star island On a yacht, playin' our favorite album On a yacht, playin' our favorite album Em um iate, tocando nosso álbum favorito And I know you still think about it And I know you still think about it E eu sei que você ainda pensa sobre isso When the people doubted When the people doubted Quando as pessoas duvidavam I was the one that you stuck around with I was the one that you stuck around with Eu era o único com o qual você estava preso Getting faded, baby, come my way Getting faded, baby, come my way Ficando desbotado, baby, venha em minha direção Love my songs, everyone I play, it's on my mind all day Love my songs, everyone I play, it's on my mind all day Ame minhas músicas, todos que eu jogo, está na minha mente o dia todo Late nights when I feel the pain Late nights when I feel the pain Noites tardias, quando sinto a dor I messed up but I feel the same I messed up but I feel the same Eu estudei, mas sinto o mesmo Tell me who's to blame? Tell me who's to blame? Diga-me quem é o culpado? You just left like your Uber came You just left like your Uber came Você acabou de sair como seu Uber veio And you stressed, yeah my mood just changed And you stressed, yeah my mood just changed E você enfatizou, sim, meu humor acabou de mudar I'm in the coupes and things I'm in the coupes and things Eu estou nos coupes e coisas And you the only one that catch my eye And you the only one that catch my eye E você é o único que chega no meu olho Matched my fly, chicks wave when I pass them by Matched my fly, chicks wave when I pass them by Combinou minha mosca, os pintinhos acenam quando eu as passar por But they don't catch my vibe like you do But they don't catch my vibe like you do Mas eles não pegam minha vibração como você faz My love is truthful without you girl to be crucial (yeah, yeah) My love is truthful without you girl to be crucial (yeah, yeah) Meu amor é sincero sem você garota para ser crucial (sim, sim) [Chris Brown] [Chris Brown] [Chris Brown] Tell me, Tell me how to make things right (tell me how) Tell me, Tell me how to make things right (tell me how) Diga-me, Diga-me como fazer as coisas certas (diga-me como) 'Cause I just need you in my life (oh-oh) 'Cause I just need you in my life (oh-oh) Porque eu só preciso de você na minha vida (oh-oh) Girl, I love you better than yourself (oh-oh) Girl, I love you better than yourself (oh-oh) Menina, eu te amo melhor do que você (oh-oh) Better than you love yourself (better than yourself) Better than you love yourself (better than yourself) Melhor do que você se ama (melhor do que você) I just need your lovin' baby (lovin' baby) I just need your lovin' baby (lovin' baby) Eu só preciso do seu bebê querido (amor bebê) [Chris Brown] [Chris Brown] [Chris Brown] You're the only one for me You're the only one for me Você é o único pra mim You're the only one I need You're the only one I need Você é o único que eu preciso Can't nobody make me feel the way you're makin' me feel, no no Can't nobody make me feel the way you're makin' me feel, no no Ninguém pode me fazer sentir do jeito que você me faz sentir, não, não? Better than you loved yourself Better than you loved yourself Melhor do que você se amava Better than you loved yourself Better than you loved yourself Melhor do que você se amava I just need your lovin' baby I just need your lovin' baby Eu só preciso do seu querido bebê