Why do we argue? Why do we argue? Por que nós brigamos? Why do we scream? Why do we scream? Por que nós gritamos? I wish it was better I wish it was better Queria que fosse melhor I don't want you to leave I don't want you to leave Não quero que você vá embora I'm tryna make peace babe I'm tryna make peace babe Estou tentando fazer paz, amor These tears run down my face These tears run down my face Essas lágrimas escorrem pelo meu rosto So I close my eyes, but we both cry So I close my eyes, but we both cry Então eu fecho meus olhos, mas nós dois choramos And you say this is it baby baby And you say this is it baby baby E você diz "é isso" amor, amor She said she tired of my shit, she wanna quit She said she tired of my shit, she wanna quit Ela diz que está cansada do que eu faço, ela quer desistir The funny thing, I've been good to her The funny thing, I've been good to her O engraçado é que eu tenho sido bom pra ela Not doing shit Not doing shit Não fazendo merda But she think that I've been fuckin' with But she think that I've been fuckin' with Mas ela acha que eu tenho transado com Keisha, Latoya and Lisa Keisha, Latoya and Lisa Keisha, Latoya e Lisa Dirty Diana, Nicki and Amber Dirty Diana, Nicki and Amber Dea e Diane, Nicki e Amber Got to be out of your damn mind Got to be out of your damn mind Você deve estar doida Tell me what's the deal with you? Tell me what's the deal with you? Me diz qual o problema com você? There's something wrong, I feel it too There's something wrong, I feel it too Tem alguma coisa errada, eu sinto isso também We hardly see each other We hardly see each other Nós mal nos vemos And now you wanna talk about space And now you wanna talk about space E agora você quer conversar sobre espaço, You changed You changed Você mudou... You wanna leave me now but you can't tell me You wanna leave me now but you can't tell me Você quer me deixar agora, mas você não pode me dizer Why do we argue? Why do we argue? Por que nós brigamos? Why do we scream? Why do we scream? Por que nós gritamos? I wish it was better, I don't want you to leave I wish it was better, I don't want you to leave Queria que fosse melhor, não quero que você vá embora So sick & tired of drinking this bottle So sick & tired of drinking this bottle Tão cansado Contemplating the pill overdose Contemplating the pill overdose Por que nós brigamos? I think that one shot will stop the pain I think that one shot will stop the pain Por que nós gritamos? And now I’m sleeping, I just wanted you to love me And now I’m sleeping, I just wanted you to love me Queria que fosse melhor, não quero que você vá embora Got myself on speed dial? Got myself on speed dial? Tão cansado de beber essa garrafa I got a whole in my heart,one bullet and a gun I got a whole in my heart,one bullet and a gun Olhando pra pílula de overdose Ready for the pills, running out of time Ready for the pills, running out of time Eu acho que esse drink, vai parar a dor Sitting here waiting, just to say goodbye to my love Sitting here waiting, just to say goodbye to my love E agora estou dormindo, eu só queria que você me amasse Farewell, I’m gonna miss you Farewell, I’m gonna miss you O meu telefone pode discar rápido? 911 You’ll always go back to the day when I said girl You’ll always go back to the day when I said girl Eu tenho um buraco no meu coração, uma bala em na arma Tell me what's the deal with you? Tell me what's the deal with you? Estou pronto pras pílulas, estou ficando sem tempo There’s something wrong, I feel it too There’s something wrong, I feel it too Sentado aqui esperando, só para dizer adeus pro meu amor We hardly see each other We hardly see each other Despedida, vou sentir sua falta And now you wanna talk about space And now you wanna talk about space Você sempre vai voltar pros dias quando eu disse: You changed You changed Me diz qual o problema com você? You wanna leave me but you can’t tell me You wanna leave me but you can’t tell me Tem alguma coisa errada, eu sinto isso também Why do we argue? (why) Why do we argue? (why) Nós mal nos vemos Why do we scream? (we scream) Why do we scream? (we scream) E agora você quer conversar sobre espaço I wish it was better (better) I wish it was better (better) Você mudou... I don't want you to leave (ooh) I don't want you to leave (ooh) Você quer me deixar agora, mas você não pode me dizer So sick & tired of drinking this bottle So sick & tired of drinking this bottle Por que nós brigamos? (por que?) Contemplating the pill overdose Contemplating the pill overdose Por que nós gritamos? (nós gritamos) I think that one shot will stop the pain I think that one shot will stop the pain Queria que fosse melhor (better) And now I’m sleeping, I just wanted you to love me And now I’m sleeping, I just wanted you to love me Não quero que você vá embora (ooh) This is a love to remember This is a love to remember Tão cansado de beber essa garrafa Yeah, this is a love to remember Yeah, this is a love to remember Olhando pra pílula de overdose Don’t cry, don’t cry Don’t cry, don’t cry Eu acho que esse drink, vai parar a dor We’ll meet again once upon a time We’ll meet again once upon a time E agora estou dormindo, eu só queria que você me amasse This is a love to remember This is a love to remember Esse é um amor pra se lembrar Yeah, this is a love to remember Yeah, this is a love to remember É, esse é um amor pra se lembrar Don’t cry, don’t cry Don’t cry, don’t cry Não chore, não chore We’ll meet again once upon a time We’ll meet again once upon a time Nos encontraremos de novo no "era uma vez"