[Tyga] [Tyga] [Tyga] You a real bitch, light it up (Light it up) You a real bitch, light it up (Light it up) Você é uma verdadeira puta, acenda (acenda) You a real bitch, gon' light it up (Light it up) You a real bitch, gon' light it up (Light it up) Você é uma verdadeira puta, acenda (acenda) It's your birthday, gon' light it up (Light it up) It's your birthday, gon' light it up (Light it up) É seu aniversário, acenda (acenda) I'm drunk and I'm throwin' middle fingers up I'm drunk and I'm throwin' middle fingers up Estou bêbado e estou jogando os dedos do meio para cima Mellow made it right Mellow made it right Mellow fez certo Pass me the kush, we gon' light it up (Light it up) Pass me the kush, we gon' light it up (Light it up) Passe-me o kush, nós vamos acendê-lo (acendê-lo) I'm drunk and I'm throwin' middle fingers up (Fingers up) I'm drunk and I'm throwin' middle fingers up (Fingers up) Eu estou bêbado e estou jogando os dedos do meio para cima (Dedos para cima) Slide in my DM, you can hit me up (Hit me up) Slide in my DM, you can hit me up (Hit me up) Deslize no meu DM, você pode me bater (me acertar) She wanna be the one, she ain't the only one (No) She wanna be the one, she ain't the only one (No) Ela quer ser a única, ela não é a única (Não) I got a bop in the trap, got a bop on my lap (Yeah) I got a bop in the trap, got a bop on my lap (Yeah) Eu tenho um bop na armadilha, tenho um bop no meu colo (Yeah) Bitch, I'm a dog but I ain't got to chase the cat (Nah) Bitch, I'm a dog but I ain't got to chase the cat (Nah) Cadela, eu sou um cachorro, mas não tenho que perseguir o gato (Nah) They pull up where I'm at, get the addie for their friends They pull up where I'm at, get the addie for their friends Eles param onde eu estou, pegam o addie para seus amigos I don't keep loose change and I don't top loose ends I don't keep loose change and I don't top loose ends Eu não mantenho mudanças soltas e não topo com pontas soltas If a nigga want beef, if a bitch want beef If a nigga want beef, if a bitch want beef Se um negro quer carne, se uma cadela quer carne We put it on the grill, serve that bitch to the street We put it on the grill, serve that bitch to the street Colocamos na grelha, servimos aquela cadela na rua She call me young Beckham 'cause a nigga go deep (Yeah) She call me young Beckham 'cause a nigga go deep (Yeah) Ela me chama de jovem Beckham porque um negro vai fundo (Yeah) I live by the beat, I'ma kill what I eat (Ay) I live by the beat, I'ma kill what I eat (Ay) Eu vivo pela batida, eu mato o que eu como (Ay) If you a real bitch, light it up (Light it up) If you a real bitch, light it up (Light it up) Se você é uma verdadeira puta, acenda (acenda) If you a real bitch, gon' light it up (Light it up) If you a real bitch, gon' light it up (Light it up) Se você é uma verdadeira vadia, acenda (acenda) It's your birthday, gon' light it up (Light it up) It's your birthday, gon' light it up (Light it up) É seu aniversário, acenda (acenda) I'm drunk and I'm throwin' middle fingers up (Fingers up) I'm drunk and I'm throwin' middle fingers up (Fingers up) Eu estou bêbado e estou jogando os dedos do meio para cima (Dedos para cima) Ooh, my niggas gon' light it up (Light it up) Ooh, my niggas gon' light it up (Light it up) Ooh, meus negros vão acender (acenda) If you a real nigga, gon' light it up (Light it up) If you a real nigga, gon' light it up (Light it up) Se você é um verdadeiro mano, acenda (acenda) It's your birthday, light it up (Light it up) It's your birthday, light it up (Light it up) É seu aniversário, acenda (acenda) It's you a real bitch, gon' light it up (Light it up) It's you a real bitch, gon' light it up (Light it up) É você uma verdadeira puta, acenda (acenda) [Chris Brown] [Chris Brown] [Chris Brown] She can get it running over me (Yeah) She can get it running over me (Yeah) Ela pode fazer isso me atropelar (Yeah) She heard about me and she know I'm a freak (Ooh) She heard about me and she know I'm a freak (Ooh) Ela ouviu falar de mim e ela sabe que eu sou uma aberração (Ooh) She can top, running over me (Yeah) She can top, running over me (Yeah) Ela pode top, correndo por cima de mim (Yeah) Girl, you know ain't no controllin' me (No, no) Girl, you know ain't no controllin' me (No, no) Garota, você sabe que não me controla (não, não) Close your mouth when I'm facing you (Yeah) Close your mouth when I'm facing you (Yeah) Feche sua boca quando estou de frente pra você (yeah) I don't chase (When I drink in it) (Straight up) I don't chase (When I drink in it) (Straight up) Eu não corro (quando eu bebo) (para cima) Tell your girl she can play with it (Ooh) Tell your girl she can play with it (Ooh) Diga a sua garota que ela pode brincar com isso (Ooh) Light it up so we stay lit Light it up so we stay lit Acenda-se para ficarmos acesos We gon' keep it going like (Yeah, yeah, yeah) We gon' keep it going like (Yeah, yeah, yeah) Nós vamos continuar assim (Yeah, yeah, yeah) (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) (Sim, sim, sim, sim, sim, sim) I know you see the smoke in the air, yeah, yeah I know you see the smoke in the air, yeah, yeah Eu sei que você vê a fumaça no ar, sim, sim (You see that smoke) (You see that smoke) (Você vê aquela fumaça) You might get up mami You might get up mami Você pode se levantar mami Don't tell nobody Don't tell nobody Não diga a ninguém Don't mean to push up on you Don't mean to push up on you Não quero empurrar você Whiskey keeping you balanced Whiskey keeping you balanced Uísque mantendo você equilibrado Throw that ass backward while that ass clapping Throw that ass backward while that ass clapping Jogue essa bunda para trás enquanto essa bunda batendo palmas Ooh woah, light it up Ooh woah, light it up Ooh woah, acenda If you a real bitch, light it up (Light it up) If you a real bitch, light it up (Light it up) Se você é uma verdadeira puta, acenda (acenda) If you a real bitch, gon' light it up (Light it up) If you a real bitch, gon' light it up (Light it up) Se você é uma verdadeira vadia, acenda (acenda) It's your birthday, gon' light it up (Light it up) It's your birthday, gon' light it up (Light it up) É seu aniversário, acenda (acenda) I'm drunk and I'm throwin' middle fingers up (Fingers up) I'm drunk and I'm throwin' middle fingers up (Fingers up) Eu estou bêbado e estou jogando os dedos do meio para cima (Dedos para cima) Ooh, my niggas gon' light it up (Light it up) Ooh, my niggas gon' light it up (Light it up) Ooh, meus negros vão acender (acenda) If you a real nigga, gon' light it up (Light it up) If you a real nigga, gon' light it up (Light it up) Se você é um verdadeiro mano, acenda (acenda) It's your birthday, light it up (Light it up) It's your birthday, light it up (Light it up) É seu aniversário, acenda (acenda) It's your birthday, gon' light it up (Light it up) It's your birthday, gon' light it up (Light it up) É seu aniversário, acenda (acenda) Yeah, Mello (You a real bitch, light it up) Yeah, Mello (You a real bitch, light it up) Sim, Mello (você é uma verdadeira puta, acenda) T-raw, C-Breezy T-raw, C-Breezy T-primas, C-Breezy If you a real bitch, gon' light it up If you a real bitch, gon' light it up Se você é uma verdadeira puta, acenda-a You a real bitch, light it up You a real bitch, light it up Você é uma verdadeira puta, acenda-a If you a real bitch, gon' light it up If you a real bitch, gon' light it up Se você é uma verdadeira puta, acenda-a