Yeah, look, well it's that real shit, straight from Virginia Yeah, look, well it's that real shit, straight from Virginia Sim, olha, bem, é essa merda real, direta da Virgínia Down for my niggas I really ride Down for my niggas I really ride Para os meus niggas, eu realmente ando All the bus, gotta see me cop All the bus, gotta see me cop Todo o ônibus, tenho que me ver policial Country nigga bought a yacht, Rolex the watch Country nigga bought a yacht, Rolex the watch País nigga comprou um iate, Rolex o relógio Take the roof off that motherfucker just to shut down the block Take the roof off that motherfucker just to shut down the block Retire o teto do filho da puta apenas para desligar o quarteirão Niggas starvin', look at my pockets, they fill up with knots Niggas starvin', look at my pockets, they fill up with knots Niggas starvin ', olha meus bolsos, eles se enchem de nós You mechanical, I will damage you, I'm somethin' you not You mechanical, I will damage you, I'm somethin' you not Você mecânico, eu vou prejudicá-lo, eu sou algo que você não These bitches compliment my tendencies, tattoos and nose rings These bitches compliment my tendencies, tattoos and nose rings Essas cadelas complementam minhas tendências, tatuagens e anéis de nariz This is how we ride on our enemies This is how we ride on our enemies É assim que eu monto em nossos inimigos Hate it, but you love it, out in public, you duckin' Hate it, but you love it, out in public, you duckin' Odeie, mas você ama isso, em público, você duckin ' My niggas got no regards for the repercussions My niggas got no regards for the repercussions Meus niggas não cumprimentaram as repercussões Promethazine and weed, they see the reaper comin' Promethazine and weed, they see the reaper comin' Promethazine e erva daninha, eles vêem o Reaper comin ' I see you mollyin', but I'm tryna teach you somethin' I see you mollyin', but I'm tryna teach you somethin' Eu vejo você mollyin ', mas eu sou tryna ensinar-lhe algo What they don't know, yeah, it's just the life of a young nigga What they don't know, yeah, it's just the life of a young nigga O que eles não sabem, sim, é apenas a vida de um jovem nigga That's what they don't know, yeah, it's just the life of a young nigga That's what they don't know, yeah, it's just the life of a young nigga Isso é o que eles não sabem, sim, é apenas a vida de um jovem nigga Roll up, alright, yeah, it's just the life of a young nigga Roll up, alright, yeah, it's just the life of a young nigga Roll up, tudo bem, sim, é apenas a vida de um jovem nigga I'm fucked up, this just the life of a I'm fucked up, this just the life of a Estou fodido, esta é apenas a vida de um No more days of me not gettin' paid, my paper straight No more days of me not gettin' paid, my paper straight Não há mais dias de mim que não pago, meu papel em linha reta No more shade, hatin' on a nigga, I'm startin' a bank No more shade, hatin' on a nigga, I'm startin' a bank Não há mais sombra, tocando um nigga, estou começando um banco Heatin' up, mama wasn't even make minimum wage Heatin' up, mama wasn't even make minimum wage Enquanto isso, mamãe nem sequer fazia salário mínimo She get her on TV show, act Hollywood and L.A She get her on TV show, act Hollywood and L.A Ela pegou no programa de TV, ato Hollywood e LA I said wassup mama? You doin' it, lookin' like a bad bitch I said wassup mama? You doin' it, lookin' like a bad bitch Eu disse a mãe de Wassup? Você faz isso, parecendo uma cadela ruim Talkin' hella records, remember when you ain't had shit Talkin' hella records, remember when you ain't had shit Falando em registros da hella, lembre-se quando você não teve merda I guess you warned out, let me fall back I guess you warned out, let me fall back Eu acho que você avisou, deixe-me recuar Let you do you and calm down, let that pussy get worn out Let you do you and calm down, let that pussy get worn out Deixe você fazer você e acalmar-se, deixe aquela gatinha ficar desgastada The club feeling like high school The club feeling like high school O clube se sente como o ensino médio Everybody in cliques, bitches act like they like you Everybody in cliques, bitches act like they like you Todo mundo em cliques, cadelas agem como eles gostam de você Niggas sucked the most dick, can I get in? What up, my nigga? Niggas sucked the most dick, can I get in? What up, my nigga? Niggas sugou mais pau, posso entrar? E o meu nigga? Only wanna see these bitches, won't you shut up, my nigga? Yikes Only wanna see these bitches, won't you shut up, my nigga? Yikes Só quero ver essas cadelas, não vai calar a boca, meu nigga? Yikes What they don't know, yeah, it's just the life of a young nigga What they don't know, yeah, it's just the life of a young nigga O que eles não sabem, sim, é apenas a vida de um jovem nigga That's what they don't know, yeah, it's just the life of a young nigga That's what they don't know, yeah, it's just the life of a young nigga Isso é o que eles não sabem, sim, é apenas a vida de um jovem nigga Roll up, alright, yeah, it's just the life of a young nigga Roll up, alright, yeah, it's just the life of a young nigga Roll up, tudo bem, sim, é apenas a vida de um jovem nigga I'm fucked up, this just the life of a I'm fucked up, this just the life of a Estou fodido, esta é apenas a vida de um Alright, I swear they writin' my third verses in curive Alright, I swear they writin' my third verses in curive Tudo bem, eu juro que eles escrevem meus três versos em cores curvas A catalyst for the reason bitches buyin' these purses A catalyst for the reason bitches buyin' these purses Um catalisador por causa das cadelas comprando essas bolsas The same reason that I just bought this kush, a nigga burnin' The same reason that I just bought this kush, a nigga burnin' O mesmo motivo que acabei de comprar este kush, um nigga burnin ' She likin' my chain, givin' me brain, that bitch learnin', put her up on gang She likin' my chain, givin' me brain, that bitch learnin', put her up on gang Ela parece minha corrente, me dando cérebro, essa cadela aprendendo, colocou-a na gangue But all these lives that I changed won't change me But all these lives that I changed won't change me Mas todas essas vidas que eu mudei não me mudarão Same cool nigga, same old Breezy Same cool nigga, same old Breezy O mesmo legal nigga, o mesmo velho Breezy It's so amazin', I'm somethin' major, a thousand dollar tip for the waiter It's so amazin', I'm somethin' major, a thousand dollar tip for the waiter É tão incrível, eu sou um grande, uma dica de mil dólares para o garçom And I can relate, you should get hella paid for manual labor And I can relate, you should get hella paid for manual labor E posso relacionar-me, você deve receber o pagamento de mão-de-obra manual All the teachers and the police take a hell of a pay cuts All the teachers and the police take a hell of a pay cuts Todos os professores e a polícia recebem um recorte salarial Society fucked up, I'm fucked up, when they gon' hurry up and wake up Society fucked up, I'm fucked up, when they gon' hurry up and wake up Sociedade fodida, estou fodida, quando eles vão se apressar e acordar Takin' me to the dark side, killin' me, feelin' like Dark Vador Takin' me to the dark side, killin' me, feelin' like Dark Vador Takin 'me para o lado escuro, me matando, sentindo-se como Dark Vador Think the Lord gon' save you, if you was God, you hate us Think the Lord gon' save you, if you was God, you hate us Pense que o Senhor vai salvar você, se você fosse Deus, você nos odeia What they don't know, yeah, it's just the life of a young nigga What they don't know, yeah, it's just the life of a young nigga O que eles não sabem, sim, é apenas a vida de um jovem nigga That's what they don't know, yeah, it's just the life of a young nigga That's what they don't know, yeah, it's just the life of a young nigga Isso é o que eles não sabem, sim, é apenas a vida de um jovem nigga Roll up, alright, yeah, it's just the life of a young nigga Roll up, alright, yeah, it's just the life of a young nigga Roll up, tudo bem, sim, é apenas a vida de um jovem nigga I'm fucked up, this just the life of a I'm fucked up, this just the life of a Estou fodido, esta é apenas a vida de um