Girl, I know lately Girl, I know lately Garota, eu sei ultimamente We havent talked much We havent talked much Nós não temos conversado muito Cause I been away Cause I been away Pois estive afastado So we been outta touch So we been outta touch Por isto, fui tocar fora But that doesnt mean But that doesnt mean Mas isso não significa I don't love ya I don't love ya 'Eu não te amo' ya It doesn't mean It doesn't mean Isto não significa I'm not always I'm not always Eu não estar sempre Thinkin' of ya Thinkin' of ya Pensando em você ya Oohh Oohh Oohh I told people I told people Eu disse as pessoas That I miss you That I miss you Que eu sinto falta de você They sayin that you They sayin that you Eles dizem que você Been actin' Been actin' Tem agido Real different Real different Realmente diferente Now everybody's Now everybody's Agora todos Lookin' at me Lookin' at me Olham para mim Like I'm crazy Like I'm crazy Como se fosse um louco Tellin' me Tellin' me Me diga You got something You got something Tem alguma coisa That you wanna say to me That you wanna say to me Que você quer me dizer? Whooo, oh Whooo, oh Whooo, oh Tell me why Tell me why [Refrão] Was I the last to know Was I the last to know Diga-me Por que That you got plans That you got plans Eu era o último a saber? Of walkin out my door Of walkin out my door Que você tem planos Don't do this to me Don't do this to me De ir caminhando porta a fora (No) (No) Não faça isso comigo(Não) Girl talk to me Girl talk to me Garota fale comigo(Não) (No) (No) Você não tem que ir You don't have to leave You don't have to leave Não posso acreditar Can't believe Can't believe Que eu sou o cara who That I'm the guy who That I'm the guy who Tive de ser o último a saber Had to be the last to know Had to be the last to know Que você tem planos That you got plans That you got plans De ir caminhando porta a fora Of walkin out my door Of walkin out my door Não faça isso comigo(Não) Don't do this to me Don't do this to me Garota fale comigo(Não) (No) (No) Você não tem que ir Girl talk to me Girl talk to me Não posso acreditar (No) (No) Que eu sou o cara who You don't have to leave You don't have to leave Tive de ser o último a saber Can't believe Can't believe Eu estou ficando vermelho? That I'm the last to know That I'm the last to know Na realidade, é mais, I'm takin the I'm takin the Você diz que eu estava sendo menos You sayin' You sayin' Mas eu tentei ser mais(ser mais) I was bein' less I was bein' less Oh But I'm tryna be more But I'm tryna be more Garota eu não sabia (Be more) (Be more) Eu sempre indo Oh Oh E Você ficava solitária Girl I didn't know Girl I didn't know Então você encontrou I was always gone I was always gone Alguém para te apoiar You were lonely You were lonely Você pretende me mostrar como é? So you found So you found Este sentimento de estar sempre sozinha Somebody else to hold on Somebody else to hold on Tentei fazer isto direito com você You wanna show me how You wanna show me how Eu não quero brigar com você It feels to be all alone It feels to be all alone Hey, hey Tryna make it right with you Tryna make it right with you E eu estou certo I don't wanna fight with you I don't wanna fight with you Não quero passar a minha vida Hey, hey Hey, hey Desejando passar And I damn sure And I damn sure Minha vida com você Don't wanna spend my life Don't wanna spend my life Yea Wishin' to spend Wishin' to spend [Refrão] My life with you My life with you Diga-me Por que Yea Yea Eu era o último a saber? Tell me why Tell me why (Diga-me Por que eu fui o último) Was I the last to know Was I the last to know Que você tem plano (Tell me why (Tell me why De ir caminhando porta a fora was I the last) was I the last) (Não sabia disso) That you got plans That you got plans Não faça isso comigo(Não, não) Of walkin out my door Of walkin out my door Garota fale comigo(Eu odeio) (Didn't know it) (Didn't know it) Você não tem que ir Don't do this to me Don't do this to me Não posso acreditar (No, no) (No, no) Que eu sou o cara who Girl talk to me Girl talk to me (Eu me odeio por ser o cara who) (I hate) (I hate) Tive de ser o último a saber You don't have to leave You don't have to leave Que você tem planos Can't believe Can't believe De ir caminhando porta a fora That I'm the guy who That I'm the guy who Não faça isso comigo(Não) (I hate that I'm the guy who) (I hate that I'm the guy who) Garota fale comigo Had to be the last to know Had to be the last to know Você não tem que ir That you got plans That you got plans Não posso acreditar Of walkin out my door Of walkin out my door Tive de ser o último a saber Don't do this to me (no) Don't do this to me (no) Imagine como eu sou estou Girl talk to me Girl talk to me Tentando levar tudo na minha estupides You don't have to leave You don't have to leave Analise vamos eu quero ser 'o cara' sobre isto. Can't believe Can't believe Todos até meu coração diz não, garota That I'm the last to know That I'm the last to know Eu não sou bom com isso ya Tell me why Tell me why Mas Deixe meu coração feliz ya, Was I the last to know Was I the last to know Porque você é minha pequena garota That you got plans That you got plans Coloque suas malas no chão (ohhaaa) Of walkin out my door Of walkin out my door Diga-me o que eu fiz para perder estes pontos, Don't do this to me Don't do this to me Não sabia que o relógio foi assinado para mim ohh, (No) (No) Eu preciso de você baby Girl talk to me Girl talk to me Estou quebrado You don't have to leave You don't have to leave oh Então me diga Can't believe Can't believe [Refrão] That I'm the guy who That I'm the guy who Diga-me Por que Had to be the last to know Had to be the last to know Eu era o último a saber? That you got plans That you got plans Que você tem planos Of walkin out my door Of walkin out my door De ir caminhando porta a fora Don't do this to me Don't do this to me Não faça isso comigo(Não) (No) (No) Garota fale comigo(Não) Girl talk to me Girl talk to me Você não tem que ir You don't have to leave You don't have to leave Não posso acreditar Can't believe Can't believe Que eu sou o cara who That I'm the last to know That I'm the last to know Tive de ser o último a saber