×
Original Corrigir

Every time, every time you tell me you gon' change Every time, every time you tell me you gon' change Todas as vezes, todas as vezes que você me diz que vai mudar You're never right, it's probably best we go our separate ways You're never right, it's probably best we go our separate ways Você nunca está certa, provavelmente é melhor seguirmos nossos caminhos separados If you look in my eyes, you gotta know it's true If you look in my eyes, you gotta know it's true Se você olhar nos meus olhos, você tem que saber que é verdade Told me a million lies but I still try to make due Told me a million lies but I still try to make due Me disse um milhão de mentiras, mas eu ainda tento fazer valer a pena Baby, I gave you time and always more Baby, I gave you time and always more Amor, eu te dei tempo e sempre mais Baby, you got what you want and now I'm paying for it Baby, you got what you want and now I'm paying for it Amor, você teve o que queria, e agora estou pagando por isso Oh, you're supposed to love, with a love that's official Oh, you're supposed to love, with a love that's official Oh, você deveria amar com um amor que é verdadeiro Talking all that shit, it don't mean Talking all that shit, it don't mean Falar toda essa merda, não significa nada Fuck around and go missing, oh Fuck around and go missing, oh Estragando tudo e sentindo falta, oh And don't try to make up cause I'm fine And don't try to make up cause I'm fine E não tente disfarçar porque eu estou bem Cause you're a stranger in my eyes Cause you're a stranger in my eyes Porque você é uma estranha aos meus olhos Stranger in my eyes Stranger in my eyes Estranha aos meus olhos You're a stranger in my You're a stranger in my Você é uma estranha aos meus I'mma be okay, my path is gonna get clearer I'mma be okay, my path is gonna get clearer Eu vou ficar bem, meu caminho vai ficar mais claro Live in the moment, keeping you in my back mirror Live in the moment, keeping you in my back mirror Viva o momento, vou te manter no passado What you gonna do when nobody's at home? Yeah What you gonna do when nobody's at home? Yeah O que você vai fazer quando ninguém estiver em casa? Sim Shoulda thought of that when you turned so cold babe Shoulda thought of that when you turned so cold babe Deveria ter pensado nisso quando você ficou tão fria, amor Oh, you're supposed to love, with a love that's official Oh, you're supposed to love, with a love that's official Oh, você deveria amar com um amor que é oficial Talking all that shit, it don't mean Talking all that shit, it don't mean Falar toda essa merda, não significa nada Fuck around and go missing, oh Fuck around and go missing, oh Estrague tudo e suma, oh And don't try to make up cause I'm fine And don't try to make up cause I'm fine E não tente disfarçar porque eu estou bem Cause you're a stranger in my eyes Cause you're a stranger in my eyes Porque você é uma estranha aos meus olhos Stranger in my eyes Stranger in my eyes Estranha aos meus olhos You're a stranger in my You're a stranger in my Você é uma estranha aos meus We were meant to fall, fall right out of love We were meant to fall, fall right out of love Nós fomos feitos para cair, cair fora do amor And I can't even say that you were there for me girl And I can't even say that you were there for me girl E eu nem posso dizer que você estava lá por mim menina We were meant to fall, fall right out of love We were meant to fall, fall right out of love Nós fomos feitos para cair, cair fora do amor And I can't even say that you were there for me, yeah yeah girl you And I can't even say that you were there for me, yeah yeah girl you E eu nem posso dizer que você estava lá por mim menina Oh, you're supposed to love, with a love that's official Oh, you're supposed to love, with a love that's official Oh, você deveria amar com um amor que é verdadeiro Talking all that shit, it don't mean Talking all that shit, it don't mean Falar toda essa merda, não significa nada Fuck around and go missing, oh Fuck around and go missing, oh Estrague tudo e suma, oh And don't try to make up cause I'm fine And don't try to make up cause I'm fine E não tente disfarçar porque eu estou bem Cause you're a stranger in my eyes Cause you're a stranger in my eyes Porque você é uma estranha aos meus olhos Stranger in my eyes Stranger in my eyes Estranha aos meus olhos You're a stranger in my You're a stranger in my Você é uma estranha aos meus






Mais tocadas

Ouvir Chris Brown Ouvir