I'm in my penthouse half naked I'm in my penthouse half naked Estou no meu penthouse seminua I cooked this meal for you naked I cooked this meal for you naked Eu cozinhei esta refeição para você nu So where the hell you at So where the hell you at Então, onde diabos você em Just one shot left of this drink, in this glass Just one shot left of this drink, in this glass Apenas um tiro saiu desta bebida, neste vidro Don't make me break it Don't make me break it Não me obrigue a quebrá-lo I wish that you were me I wish that you were me Eu queria que você fosse eu So you could feel this feeling So you could feel this feeling Então, você poderia sentir este sentimento I never broke one promise I never broke one promise Eu nunca quebrou uma promessa And I know when you're not honest And I know when you're not honest E eu sei que quando você não é honesto Now you got me yelling that's because I'm jealous Now you got me yelling that's because I'm jealous Agora você me pegou gritando que é porque eu estou com ciúmes If you keeping your promise, I'm keeping mine If you keeping your promise, I'm keeping mine Se você manter sua promessa, eu estou mantendo o meu Oh I'm jealous Oh I'm jealous Oh, eu estou com ciúmes If you keeping your promise, I'm keeping mine If you keeping your promise, I'm keeping mine Se você manter sua promessa, eu estou mantendo o meu Oh I'm jealous Oh I'm jealous Oh, eu estou com ciúmes Sometimes I want to walk in your shoes Sometimes I want to walk in your shoes Às vezes eu quero andar em seus sapatos Do the type of things that I never ever do Do the type of things that I never ever do Faça o tipo de coisas que eu nunca fazer So I take one look in the mirror and I say to myself So I take one look in the mirror and I say to myself Então eu dar uma olhada no espelho e digo a mim mesmo 'Baby girl you can't survive like this no' 'Baby girl you can't survive like this no' 'Baby você não pode sobreviver como este não " Queen bey I'm trippin' Queen bey I'm trippin' Rainha bey Estou viajando 'Cause I'm a little insecure 'Cause I'm a little insecure Porque eu sou um pouco insegura When your phone goes off When your phone goes off Quando o telefone se apaga 'Cause they be callin' at 3 in the mornin' 'Cause they be callin' at 3 in the mornin' Porque eles estar ligando para às 3 da manhã " No I do the same trick, girl, it's different No I do the same trick, girl, it's different Não, eu fazer o mesmo truque, menina, é diferente And if I can't, you cannot fuck with no exes And if I can't, you cannot fuck with no exes E se eu não posso, você não pode transar sem exes You got me only for extras You got me only for extras Você me pegou apenas para extras You just learned to give me jealous You just learned to give me jealous Você acabou de aprender a dar-me ciúmes Hang out with your girls Hang out with your girls Sair com suas meninas I'm not staying out till tomorrow I'm not staying out till tomorrow Eu não vou ficar fora até amanhã Girl you got me go kinda crazy Girl you got me go kinda crazy Garota, você me fez ir meio louco Sipping on that bottle Sipping on that bottle Saboreia aquela garrafa I see you tryna flex I see you tryna flex Eu vejo que você tá querendo Flex So [?] I'm texting So [?] I'm texting Então [?] Estou mensagens de texto Now I'm reminiscing how we fell in love in texas Now I'm reminiscing how we fell in love in texas Agora eu estou relembrando como nos apaixonamos em texas Girl, I'm jealous Girl, I'm jealous Menina, eu estou com ciúmes If you keeping your promise, I'm keeping mine If you keeping your promise, I'm keeping mine Se você manter sua promessa, eu estou mantendo o meu Oh I'm jealous (jealous) Oh I'm jealous (jealous) Oh, eu estou com ciúmes (ciúmes) If you keeping your promise, I'm keeping mine If you keeping your promise, I'm keeping mine Se você manter sua promessa, eu estou mantendo o meu Oh I'm jealous Oh I'm jealous Oh, eu estou com ciúmes Sometimes I want to walk in your shoes Sometimes I want to walk in your shoes Às vezes eu quero andar em seus sapatos Do the type of things that I never ever do (never do) Do the type of things that I never ever do (never do) Faça o tipo de coisas que eu nunca fazer (nunca fazer) So I take one look in the mirror and I say to myself So I take one look in the mirror and I say to myself Então eu dar uma olhada no espelho e digo a mim mesmo 'Baby girl you can't survive like this no, no, no 'Baby girl you can't survive like this no, no, no 'Baby você não pode sobreviver como este, não, não, não And I hate you for your lies and your covers And I hate you for your lies and your covers E eu te odeio por suas mentiras e suas tampas And I hate us for making good love to each other And I hate us for making good love to each other E eu nos odeiam para fazer boa amor uns aos outros And I love making you jealous but don't judge me And I love making you jealous but don't judge me E eu adoro fazer com ciúmes, mas não me julgue And I know I'm being hateful but that ain't nothing And I know I'm being hateful but that ain't nothing E eu sei que estou sendo detestável, mas que não é nada That ain't nothing That ain't nothing Isso não é nada I'm just jealous (jealous) I'm just jealous (jealous) Eu só estou com ciúmes (ciúmes) I'm just human (human) I'm just human (human) Eu sou apenas humano (humano) Don't judge me Don't judge me Não me julgue If you keeping your promise, I'm keeping mine If you keeping your promise, I'm keeping mine Se você manter sua promessa, eu estou mantendo o meu Oh I'm jealous Oh I'm jealous Oh, eu estou com ciúmes If you keeping your promise, I'm keeping mine If you keeping your promise, I'm keeping mine Se você manter sua promessa, eu estou mantendo o meu Oh I'm jealous Oh I'm jealous Oh, eu estou com ciúmes