[Chris Brown] [Chris Brown] [Chris Brown] It's a battle in this love war It's a battle in this love war É uma batalha nesta guerra amor Through the fire, I'm your dragon slayer Through the fire, I'm your dragon slayer Através do fogo, eu sou seu matador de dragões Yeah, oh I Yeah, oh I Sim, oh I It feels like I'm drowning in water It feels like I'm drowning in water Parece que eu estou me afogando na água Needed more air, all alone Needed more air, all alone Precisava de mais ar, sozinha You don't remember all the love we shared You don't remember all the love we shared Você não se lembra de todo o amor que nós compartilhamos And you pretend not to care And you pretend not to care E você finge não se importar Girl it tears me Girl it tears me A menina que eu choro You've been fallin' in and out of love You've been fallin' in and out of love Você foi caindo 'dentro e fora do amor All of your friends they keep tellin' me I'm a hoe All of your friends they keep tellin' me I'm a hoe Todos os seus amigos que continua me contando que eu sou uma enxada I keep fuckin' up, it's really hard to trust me I keep fuckin' up, it's really hard to trust me Eu continuo fuckin 'up, é realmente difícil de confiar em mim Going crazy off that codeine in that car, baby help me Going crazy off that codeine in that car, baby help me Enlouquecendo off que a codeína no carro, baby me ajudar [Chris Brown] [Chris Brown] [Chris Brown] Fuck it, I already love her, already smokin' that killer Fuck it, I already love her, already smokin' that killer Foda-se, eu já amá-la, já fumando que o assassino Fuck it, I already love her, so let me start fuckin' with bitches Fuck it, I already love her, so let me start fuckin' with bitches Foda-se, eu já a ama, então deixe-me começar a porra com cadelas Fuck it, I already love her, I turn that girl to a lady Fuck it, I already love her, I turn that girl to a lady Foda-se, eu já amo, eu transformar essa menina para uma senhora I put that girl in a Mercedes, 2016, the latest I put that girl in a Mercedes, 2016, the latest Eu coloquei essa menina em um Mercedes de 2016, o mais tardar Fuck it, I already love her Fuck it, I already love her Foda-se, eu já amá-la Oh, fuck it, I already love her Oh, fuck it, I already love her Oh, foda-se, eu já amá-la Fuck it, I already love her Fuck it, I already love her Foda-se, eu já amá-la Fuck it, I already love her Fuck it, I already love her Foda-se, eu já amá-la [Ray J] [Ray J] [Ray J] It's a battle in this love war It's a battle in this love war É uma batalha nesta guerra amor Through the fire, I'm your dragon slayer Through the fire, I'm your dragon slayer Através do fogo, eu sou seu matador de dragões Woah, I needed your help Woah, I needed your help Uau, eu precisava de sua ajuda Fuck it, I already love her, guess I'll stop fuckin' with bitches Fuck it, I already love her, guess I'll stop fuckin' with bitches Foda-se, eu já amava, acho que vou parar de porra com cadelas And I won't be all undercover, oh you gon' see lots of pictures, oh yeah And I won't be all undercover, oh you gon' see lots of pictures, oh yeah E eu não vou ser tudo disfarçado, oh vc vai ver muitas fotos, oh sim Ever since I saw your photo, I've been doing a whole lotta drinkin; Ever since I saw your photo, I've been doing a whole lotta drinkin; Desde que eu vi sua foto, eu venho fazendo um lotta drinkin todo; Got fucked up off the coco, I did it until it was finished Got fucked up off the coco, I did it until it was finished Got fodido fora do Coco, eu fiz isso até se acabar It's like a dragon's burnin' in my soul It's like a dragon's burnin' in my soul É como um dragão queimando em minha alma And I keep on battlin' with this devil on my shoulder And I keep on battlin' with this devil on my shoulder E eu continuo batalhando com este diabo em meu ombro [Ray J & Chris Brown] [Ray J & Chris Brown] [Ray J & Chris Brown] Fuck it, I already love her, already smokin' that killer Fuck it, I already love her, already smokin' that killer Foda-se, eu já amá-la, já fumando que o assassino Fuck it, I already love her, I can make her to a woman Fuck it, I already love her, I can make her to a woman Foda-se, eu já amo, eu posso fazê-la a uma mulher That PG we fuckin' yeah That PG we fuckin' yeah Isso PG gente tem um 'sim Put her in the mile high club, y'all Put her in the mile high club, y'all Colocá-la no clube dos milionários, vocês Fuck it, I already love her, already smokin' that killer Fuck it, I already love her, already smokin' that killer Foda-se, eu já amá-la, já fumando que o assassino Fuck it, I already love her, so let me start fuckin' with bitches Fuck it, I already love her, so let me start fuckin' with bitches Foda-se, eu já a ama, então deixe-me começar a porra com cadelas Fuck it, I already love her, I turn that girl to a lady Fuck it, I already love her, I turn that girl to a lady Foda-se, eu já amo, eu transformar essa menina para uma senhora I put that girl in a Mercedes, 2016, the latest I put that girl in a Mercedes, 2016, the latest Eu coloquei essa menina em um Mercedes de 2016, o mais tardar Fuck it, I already love her Fuck it, I already love her Foda-se, eu já amá-la Oh, fuck it, I already love her Oh, fuck it, I already love her Oh, foda-se, eu já amá-la Fuck it, I already love her Fuck it, I already love her Foda-se, eu já amá-la Fuck it, I already love her Fuck it, I already love her Foda-se, eu já amá-la