Yeah Yeah Sim Oh baby Oh baby Oh bebê Now the word around town, 'round town that boy goin' crazy (goin' crazy) Now the word around town, 'round town that boy goin' crazy (goin' crazy) Agora, lá vai a palavra pela cidade, pela cidade, ando como garoto enlouquecido (enlouquecendo) It's been a while since I been out, then come back to whip that mercedes (that mercedes) It's been a while since I been out, then come back to whip that mercedes (that mercedes) Já faz um tempo que eu saí da cadeia, depois voltei pra ostentar na Mercedes (na Mercedes) And my wrist keep drippin', grain grippin', I'm doin' 180 (doin' 180) And my wrist keep drippin', grain grippin', I'm doin' 180 (doin' 180) E meu pulso continua diamantado, agarrado no volante, eu estou a 180 (a 180) Now I used to be pimpin', be pimpin' but how can I say this? (but how can I say this?) Now I used to be pimpin', be pimpin' but how can I say this? (but how can I say this?) Agora eu costumava ficar com todas, ser um galinha, mas como posso explicar isso? (mas como posso dizer isso?) Girl, I'm tryna fuck with you (girl, I'm tryna fuck with you) Girl, I'm tryna fuck with you (girl, I'm tryna fuck with you) Garota, estou tentando ficar contigo (garota, eu estou tentando ficar contigo) Girl, don't take no pictures, don't take no pictures (girl, pictures) Girl, don't take no pictures, don't take no pictures (girl, pictures) Menina, não tire fotos, não tire fotos (garota, fotos) Girl, sorry if I'm slurring my words, I've been drinking (girl, been drinking) Girl, sorry if I'm slurring my words, I've been drinking (girl, been drinking) Garota, desculpe se estou falando coisa com coisa, eu andei bebendo (menina, andei bebendo) Mixin' that liquor (mixin' that liquor) Mixin' that liquor (mixin' that liquor) Misturando tudo (misturando o licor) I rolled up when I woke up (when I woke up) I rolled up when I woke up (when I woke up) Eu bolei um quando acordei (quando acordei) I brought more if you want some I brought more if you want some Eu trouxe mais se você quiser bolar também You say you don't really give a fuck (give a fuck) You say you don't really give a fuck (give a fuck) Você diz que você não dá a mínima pra merda nenhuma (merda nenhuma) I really hope that you know what's up I really hope that you know what's up Eu realmente espero que você saiba o que está acontecendo I ain't playin', oh no (ain't playin'), I ain't playin', no woah (playin') I ain't playin', oh no (ain't playin'), I ain't playin', no woah (playin') Eu não to zoando, oh não (eu não to zoando), eu não to zoando, woah (zoando) When my mind's fucked up, I just don't care at all When my mind's fucked up, I just don't care at all Quando minha mente está fodida, eu só não me importo com nada I just hope you pick up when it's two or three (pick up, two or three) I just hope you pick up when it's two or three (pick up, two or three) Eu só espero que você volte quando for duas ou três (volte, as duas ou três) Girl, I'm way too drunk, I just don't care at all (drunk, at all) Girl, I'm way too drunk, I just don't care at all (drunk, at all) Menina, eu estou muito bêbado, eu só não me importo com nada (bêbado, de tudo) I just hope you pick up when it's two or three (pick up, two or three) I just hope you pick up when it's two or three (pick up, two or three) Eu só espero que você volte quando for duas ou três (volte, as duas ou três) And I hope you do-o-o-o And I hope you do-o-o-o E eu espero que você faça isso ooo Do-o-o-o Do-o-o-o Fa-çaa Do-o-o-o Do-o-o-o Fa-çaa Do-o-o-o Do-o-o-o Fa-çaa Do-o-o-o Do-o-o-o Fa-çaa Do-o-o-o Do-o-o-o Fa-çaa Do-o-o-o Do-o-o-o Fa-çaa Do-o-o-o Do-o-o-o Fa-çaa Need some more liquor, yeah Need some more liquor, yeah Preciso beber mais, sim Eatin' that pussy, I drown in your river. Yeah Eatin' that pussy, I drown in your river. Yeah Te comendo todinha, eu vou me afogar no seu rio. Sim Oh yeah, oh yeah, I'm not no swimmer Oh yeah, oh yeah, I'm not no swimmer Oh, sim, sim, eu não sou nadador But I would go deep in that ocean like flipper, oh yeah, oh yeah But I would go deep in that ocean like flipper, oh yeah, oh yeah Mas eu iria no fundo desse oceano tipo golfinho, ia sim, ia, sim When my mind's fucked up, I just don't care at all When my mind's fucked up, I just don't care at all Quando minha mente está fodida, eu só não me importo com nada I just hope you pick up when it's two or three (I just hope you pick up, three) I just hope you pick up when it's two or three (I just hope you pick up, three) Eu apenas espero que você volte quando for duas ou três (eu espero que você pegue, três) Girl, I'm way too drunk, I just don't care at all (too drunk, all) Girl, I'm way too drunk, I just don't care at all (too drunk, all) Menina, estou muito bêbado, eu só não me importo com nada (muito bêbado, tudo) I just hope you pick up when it's two or three I just hope you pick up when it's two or three Eu espero que você volte quando for duas ou três And I hope you, yeah do-o-o-o And I hope you, yeah do-o-o-o E espero que você,, faça ooo Do-o-o-o (you do) Do-o-o-o (you do) Do-ooo (você faz) Do-o-o-o (oh na) Do-o-o-o (oh na) Do-ooo (oh na) Do-o-o-o (do-do-do-do, yeah) Do-o-o-o (do-do-do-do, yeah) Do-ooo (do-do-do-do, yeah) Do-o-o-o Do-o-o-o Do-ooo Do-o-o-o (you do, do ah) Do-o-o-o (you do, do ah) Do-ooo (você faz, faça ah) Do-o-o-o Do-o-o-o Do-ooo Do-o-o-o (yeah, yeah) Do-o-o-o (yeah, yeah) Do-ooo (sim, sim) And I hope you do-o-o-o And I hope you do-o-o-o E espero que você faça ooo Do-o-o-o (do-o-o-o, ah) Do-o-o-o (do-o-o-o, ah) Do-ooo (do-ooo, ah) Do-o-o-o (do-o) Do-o-o-o (do-o) Do-ooo (do-o) Do-o-o-o (oh baby) Do-o-o-o (oh baby) Do-ooo (oh baby) Do-o-o-o Do-o-o-o Do-ooo Do-o-o-o (do-o-o-o) Do-o-o-o (do-o-o-o) Do-ooo (do-ooo) Do-o-o-o (do-o-o-o) Do-o-o-o (do-o-o-o) Do-ooo (do-ooo) Do-o-o-o (do-o-o-o) Do-o-o-o (do-o-o-o) Do-ooo (do-ooo) She got the keys to my house and my heart, I hope that she save me (that she save me) She got the keys to my house and my heart, I hope that she save me (that she save me) Ela pegou as chaves da minha casa e do meu coração, espero que ela me salve (que ela me salve) And she know I'm gon' lay the pipe, pipe down, I turn that bitch crazy And she know I'm gon' lay the pipe, pipe down, I turn that bitch crazy E ela sabe que eu vou comer ela, foder ela toda, eu vou deixá-la louquinha Why you trippin'? You won't even listen 'cause you used to all the niggas Why you trippin'? You won't even listen 'cause you used to all the niggas Por que cê tá viajando? Cê não tá acreditando em nada que eu falo porque cê tá mal acostumada com seus ex I promise I'm different, different I promise I'm different, different Eu te prometo que eu sou diferente, diferente And I hope you take off your clothes, know I'm persistent, I know that that ass is soft And I hope you take off your clothes, know I'm persistent, I know that that ass is soft E espero que cê tire suas roupas, saiba que sou persistente, eu sei que essa bunda é suave You got to go, don't care 'bout them sheets, girl, let's come take them covers off You got to go, don't care 'bout them sheets, girl, let's come take them covers off Você tem que tirar, não se preocupe com os lençóis, garota, vamos tirar todos eles When we making love, girl, I just might take the rubber off When we making love, girl, I just might take the rubber off Quando fazemos amor, garota, eu posso até tirar a camisinha And if you fuck them niggas and cheat on your nigga, then what you gon' do to me? And if you fuck them niggas and cheat on your nigga, then what you gon' do to me? E se você fode outros caras e trai o seu fiel, imagina então o que será de mim? Girl, I hope you, huh Girl, I hope you, huh Garota, eu espero que você, hein Girl, don't listen to them bitches, oh Girl, don't listen to them bitches, oh Menina, não escute suas amigas, oh Girl, don't tell your business, don't tell your business Girl, don't tell your business, don't tell your business Menina, não conte nada sobre sua vida, não conte nada And girl, just tell me the truth, I'm fucking with you, haha And girl, just tell me the truth, I'm fucking with you, haha E menina, apenas me diga a verdade, eu estou ficando com você, haha And I hope you do-o-o-o And I hope you do-o-o-o E espero que você faça ooo Do-o-o-o Do-o-o-o Do-ooo Do-o-o-o Do-o-o-o Do-ooo Do-o-o-o Do-o-o-o Do-ooo Do-o-o-o Do-o-o-o Do-ooo Do-o-o-o Do-o-o-o Do-ooo Do-o-o-o Do-o-o-o Do-ooo Do-o-o-o Do-o-o-o Do-ooo Need some more liquor, yeah Need some more liquor, yeah Preciso beber mais, sim Eatin' that pussy, I drown in your river, yeah Eatin' that pussy, I drown in your river, yeah Te comendo todinha, eu vou me afogar no seu rio, sim