Scattered thoughts, scattered brains Scattered thoughts, scattered brains Pensamentos dispersos, cérebros dispersas What you know about it baby? What you know about it baby? What you know about it baby? What you know about it baby? O que você sabe sobre isso baby? O que você sabe sobre isso baby? Scattered thoughts, scattered brains Scattered thoughts, scattered brains Pensamentos dispersos, cérebros dispersas What you know about it baby? What you know about it baby? What you know about it baby? What you know about it baby? O que você sabe sobre isso baby? O que você sabe sobre isso baby? I've been running round in circles I've been running round in circles Fui correndo em círculos And I keep coming back to no one to find And I keep coming back to no one to find E eu continuar a voltar a ninguém para encontrar And I've been dealing with these women And I've been dealing with these women E eu tenho lidado com estas mulheres So confused on these feelings, so I leave them behind So confused on these feelings, so I leave them behind Tão confusa sobre esses sentimentos, então eu deixá-los para trás I've been tryna find different I've been tryna find different Estive tryna encontrar diferentes But really what's the difference when they see to collide? But really what's the difference when they see to collide? Mas realmente o que é a diferença quando vêem a colidir? Then she end up in my bed, something that I said Then she end up in my bed, something that I said Em seguida, ela terminará acima em minha cama, algo que eu disse Then she thought she was mine Then she thought she was mine Então ela pensou que ela fosse minha Are you still down baby? Still down baby? Are you still down baby? Still down baby? Você ainda está para baixo baby? Ainda bebê para baixo? Are you really 'bout that life? Are you really 'bout that life? Are you really 'bout that life? Are you really 'bout that life? Você está realmente 'bout que a vida? Você está realmente 'bout que a vida? Are you still down baby? Still down baby? Are you still down baby? Still down baby? Você ainda está para baixo baby? Ainda bebê para baixo? Is you down for the ride? Is you down for the ride? Is you down for the ride? Is you down for the ride? É você para baixo para o passeio? É você para baixo para o passeio? Here we go again, here we go again Here we go again, here we go again Aqui vamos nós outra vez, aqui vamos nós de novo Why can't you let it go? Cause I don't wanna fight, I don't wanna fight Why can't you let it go? Cause I don't wanna fight, I don't wanna fight Por que você não pode deixá-lo ir? Porque eu não quero brigar, eu não quero lutar Here we go again, here we go again Here we go again, here we go again Aqui vamos nós outra vez, aqui vamos nós de novo Oh who could love you better? Oh I could love you better Oh who could love you better? Oh I could love you better Oh, quem poderia te amar melhor? Oh, eu poderia te amar melhor I've been tryna do better I've been tryna do better Estive tryna fazer melhor But all of my habits got me changing my mind, changing my mind But all of my habits got me changing my mind, changing my mind Mas todos os meus hábitos got me mudar minha mente, mudando minha mente One day I wanna love ya One day I wanna love ya Um dia eu quero te amar Next day I'm feeling off like I'm loving you blind, girl I'm loving you blind Next day I'm feeling off like I'm loving you blind, girl I'm loving you blind No dia seguinte, eu estou me sentindo fora como eu estou amando você cego, garota que eu estou te amando cego I wish my heart could be a stable I wish my heart could be a stable Eu desejo que meu coração poderia ser um estável But it's up there unable But it's up there unable Mas é lá em cima incapaz Guess I'm just not ready Guess I'm just not ready Acho que eu não estou pronto Are you still down baby? Still down baby? Are you still down baby? Still down baby? Você ainda está para baixo baby? Ainda bebê para baixo? Are you really 'bout that life? Are you really 'bout that life? Are you really 'bout that life? Are you really 'bout that life? Você está realmente 'bout que a vida? Você está realmente 'bout que a vida? Are you still down baby? Still down baby? Are you still down baby? Still down baby? Você ainda está para baixo baby? Ainda bebê para baixo? Is you down for the ride? Is you down for the ride? Is you down for the ride? Is you down for the ride? É você para baixo para o passeio? É você para baixo para o passeio? Here we go again, here we go again Here we go again, here we go again Aqui vamos nós outra vez, aqui vamos nós de novo Why can't you let it go? Cause I don't wanna fight, I don't wanna fight Why can't you let it go? Cause I don't wanna fight, I don't wanna fight Por que você não pode deixá-lo ir? Porque eu não quero brigar, eu não quero lutar Here we go again, here we go again Here we go again, here we go again Aqui vamos nós outra vez, aqui vamos nós de novo Oh who could love you better? Oh I could love you better Oh who could love you better? Oh I could love you better Oh, quem poderia te amar melhor? Oh, eu poderia te amar melhor I won't lie baby, I won't lie baby I won't lie baby, I won't lie baby Eu não vou mentir bebê, eu não vou mentir bebê I said I won't lie baby, who could love you better? I said I won't lie baby, who could love you better? Eu disse que não vou mentir bebê, que poderia amá-lo melhor? I won't lie baby, I won't lie baby I won't lie baby, I won't lie baby Eu não vou mentir bebê, eu não vou mentir bebê I said I won't lie baby, who could love you better? I said I won't lie baby, who could love you better? Eu disse que não vou mentir bebê, que poderia amá-lo melhor? Let the gun down baby, the gun down baby Let the gun down baby, the gun down baby Deixe a arma do bebê, a arma do bebê Just let the gun go baby Just let the gun go baby Apenas deixe a arma ir bebê Gun go baby, gun go baby, just like the gun go baby Gun go baby, gun go baby, just like the gun go baby Gun ir bebê, arma ir bebê, assim como a arma ir bebê Don't do it girl Don't do it girl Não fazê-lo menina Here we go again, here we go again Here we go again, here we go again Aqui vamos nós outra vez, aqui vamos nós de novo Why can't you let it go? Cause I don't wanna fight, I don't wanna fight Why can't you let it go? Cause I don't wanna fight, I don't wanna fight Por que você não pode deixá-lo ir? Porque eu não quero brigar, eu não quero lutar Here we go again, here we go again Here we go again, here we go again Aqui vamos nós outra vez, aqui vamos nós de novo Oh who could love you better? Oh I could love you better Oh who could love you better? Oh I could love you better Oh, quem poderia te amar melhor? Oh, eu poderia te amar melhor