You look, so good You look, so good Você parece tão boa I can't, believe it I can't, believe it Não posso acreditar I'm out (my), my mind (mind) I'm out (my), my mind (mind) Eu estou fora (minha), da minha mente (mente) I shouldn't be but (oh) I shouldn't be but (oh) Eu não deveria estar, mas (oh) Women like you steal my control Women like you steal my control Mulheres como você, rouba meu controle Scene of the crime Scene of the crime Parece a cena de um crime My spot is next door My spot is next door Meu lugar é na porta ao lado Come on (girl) Come on (girl) Venha (menina) Girl don't (girl don't) be scared (be scared) Girl don't (girl don't) be scared (be scared) Menina não (menina não) tenha medo (tenha medo) Now baby Now baby Agora, baby [Chorus:] [Chorus:] [Refrão] Help me, help me, help me Help me, help me, help me Me ajude, me ajude, me ajude I want you to help me help me help me I want you to help me help me help me Eu quero que você me ajude, me ajude, me ajude I can't stop myself I can't stop myself Eu não consigo parar You effing lovely You effing lovely Você está agindo amavelmente I wanna have you screaming I wanna have you screaming Eu quero te fazer gritar Love you roughly Love you roughly Te amar bruscamente I need a little bit of help I need a little bit of help Eu preciso de uma pequena ajuda Keep raising the body count Keep raising the body count Continuar aumentando a soma de corpos When ever I take em out When ever I take em out Você está levando seu corpo pra baixo I end up taking em down I end up taking em down Toda vez que eu o levo pra fora Can you help me,help me, help me? Can you help me,help me, help me? Você pode me ajudar, me ajudar, me ajudar? Shoot me or something Shoot me or something Atire em mim ou algo assim Help me, help me, help me Help me, help me, help me Me ajude, me ajude, me ajude Do me or something Do me or something Me mate ou algo assim I need help I need help Eu preciso de ajuda We're here, (so) alone (good) We're here, (so) alone (good) Estamos aqui, (tão) sozinhos (bom), I got, a problem I got, a problem Eu tenho um problema I'm out (my) my mind (mind) I'm out (my) my mind (mind) Estou fora da (minha) minha mente (mente) Over your body Over your body Sobre seu corpo, (Não deveria ser, mas oh) (Shouldn't be but oh) (Shouldn't be but oh) Mulheres como você, rouba meu controle Women like you steal my control Women like you steal my control Parece a cena de um crime Scene of the crime Scene of the crime Meu lugar é na porta ao lado. My spot is next door My spot is next door Venha garota (garota) Come on girl (girl) Come on girl (girl) Garota não fique assustada. Girl don't (girl don't) be scared (be scared) now baby Girl don't (girl don't) be scared (be scared) now baby Agora , baby help me help me help me help me help me help me Me ajude, me ajude, me ajude I want you to help me I want you to help me Eu quero que você me ajude help me help me help me help me Me ajude, Me ajude I can't stop myself I can't stop myself Eu não consigo parar You effing lovely You effing lovely Você está agindo amavelmente Wanna have you screaming love you roughly Wanna have you screaming love you roughly Eu quero te fazer gritar, te amar bruscamente I need a little bit of help I need a little bit of help Eu preciso de um pouco de ajuda Keep raisin the body count Keep raisin the body count Você está levando seu corpo pra baixo When ever I take em out I end up taking em down When ever I take em out I end up taking em down Toda vez que eu o levo pra fora Can you help me help me help me Can you help me help me help me Você pode me ajudar, me ajudar, me ajudar? Shoot me or somethin Shoot me or somethin Atire em mim ou algo assim Help me help me help me Help me help me help me Me ajude, me ajude, me ajude Do me or somethin Do me or somethin Me mate ou algo assim I need help I need help Eu preciso de ajuda Won't you help me 'cause I can't leave it alone Won't you help me 'cause I can't leave it alone Você não pode me ajudar porque eu não posso deixá-la sozinha, I can't stop it I can't stop it Eu não consigo parar 'cause everytime I get it alone 'cause everytime I get it alone Porque toda vez que eu fico sozinho I gotta pop it I gotta pop it Eu tenho que mandar ver It's like that I be feeling too grown It's like that I be feeling too grown É como se eu estivesse me sentindo muito crescido I'm fein'in I be club hopping I'm fein'in I be club hopping Eu estou muito ansioso pra isso Tryna get something popping Tryna get something popping Tentando pegar algo estalando And I And I E eu When I get her alone When I get her alone E quando eu estou sozinho com ela Already knowing I'm on it Already knowing I'm on it Eu realmente sei a minha intenção I ain't tryna be good I ain't tryna be good E eu não estou tentando ser bom So I'm gonna let you know So I'm gonna let you know Então eu vou te avisar Its like woah Its like woah E tipo, woah I need help tryna get this some control I need help tryna get this some control Eu preciso de ajuda pra manter isso sobre controle [Chorus x2] [Chorus x2] [Refrão x2]