Oh, oh, ah Oh, oh, ah Ah ah ah T'es partie sans que je puisse te dire T'es partie sans que je puisse te dire Você saiu sem que eu pudesse te dizer À quel point tu comptais pour moi À quel point tu comptais pour moi O quanto voce significa pra mim Maintenant, tu n'vas jamais revenir Maintenant, tu n'vas jamais revenir Agora você nunca mais vai voltar Dans mon cœur, y avait pas beaucoup, non Dans mon cœur, y avait pas beaucoup, non No meu coração não tinha muito, não Dans mon cœur, y avait pas beaucoup de place Dans mon cœur, y avait pas beaucoup de place No meu coração não havia muito espaço Mais assez pour que tu puisses y vivre Mais assez pour que tu puisses y vivre Mas o suficiente para voce morar ai J'aimerais repartir à zéro J'aimerais repartir à zéro Eu gostaria de recomeçar Mais je n'vais plus jamais te voir sourire Mais je n'vais plus jamais te voir sourire Mas eu nunca vou ver você sorrir de novo Je n'vais plus jamais sentir ta peau, non Je n'vais plus jamais sentir ta peau, non Eu nunca vou sentir sua pele de novo, não J'suis resté froid, je t'ai laissé mourir J'suis resté froid, je t'ai laissé mourir Eu fiquei frio, te deixei morrer Maintenant, je regrette chaque moment Maintenant, je regrette chaque moment Agora eu me arrependo de cada momento J'me fais des films sur c'qu'on aurait pu vivre J'me fais des films sur c'qu'on aurait pu vivre Eu faço filmes sobre o que poderíamos ter vivido J'me rappelle même pas de nos derniers mots, non J'me rappelle même pas de nos derniers mots, non Eu nem me lembro das nossas últimas palavras, não J'suis resté froid, je t'ai laissé mourir, mmh J'suis resté froid, je t'ai laissé mourir, mmh Eu fiquei frio, te deixei morrer, mmh Tu es partie en laissant mon cœur totalement vide Tu es partie en laissant mon cœur totalement vide Você saiu deixando meu coração totalmente vazio Totalement vide Totalement vide Totalmente vazio Maintenant, je n'peux que te dire "goodbye, bye" , eh Maintenant, je n'peux que te dire "goodbye, bye" , eh Agora só posso dizer "tchau tchau", hein J'aurais jamais pensé que tu me quitterais si vite J'aurais jamais pensé que tu me quitterais si vite Eu nunca pensei que você fosse me deixar tão rapidamente Tout va si vite Tout va si vite Tudo está indo tão rápido Maintenant, je n'peux que te dire "goodbye, bye" Maintenant, je n'peux que te dire "goodbye, bye" Agora só posso dizer "tchau, tchau" Dis-moi, tu es où? Ouh, ouh (bye, bye) Dis-moi, tu es où? Ouh, ouh (bye, bye) Me diga onde esta voce Ooh, ooh (tchau, tchau) Mais dis-moi, tu es où? Ouh, ouh Mais dis-moi, tu es où? Ouh, ouh Mas me diga, onde você está? Ooh Ooh Mais dis-moi, tu es où? Ouh, ouh (bye, bye) Mais dis-moi, tu es où? Ouh, ouh (bye, bye) Mas me diga, onde você está? Ooh, ooh (tchau, tchau) Mais dis-moi, tu es où? Ouh, ouh, yeah, yeah Mais dis-moi, tu es où? Ouh, ouh, yeah, yeah Mas me diga, onde você está? Ooh, ooh, sim, sim Oh, oh, ah Oh, oh, ah Ah ah ah Girl, I know you want to disappear Girl, I know you want to disappear Menina eu sei que voce quer desaparecer Do hella shots, let's take one more Do hella shots, let's take one more Faça fotos de hella, vamos dar mais uma And girl, I know you got it good, good, ouh, yeah And girl, I know you got it good, good, ouh, yeah E garota, eu sei que você entendeu bem, bom, ouh, sim Let daddy kiss, that little boo, boo Let daddy kiss, that little boo, boo Deixa o papai beijar aquele pequeno boo, boo Transparancy I see trough you, ouh Transparancy I see trough you, ouh Transparência eu vejo através de você, uh Girl, you need a little bit of me Girl, you need a little bit of me Menina voce precisa de um pouco de mim Go catch a vibe, what is it? Go catch a vibe, what is it? Vá pegar uma vibe, o que é? Got me licking on that body slowly Got me licking on that body slowly Me pegou lambendo aquele corpo devagar Me and you got some unfinished business Me and you got some unfinished business Eu e você temos alguns negócios inacabados We gonna make a movie with deleted scenes We gonna make a movie with deleted scenes Vamos fazer um filme com cenas deletadas Girl, I can't wait for the perfect moment Girl, I can't wait for the perfect moment Menina mal posso esperar pelo momento perfeito And I love the way you scream And I love the way you scream E eu amo o jeito que você grita I got your heart, mi amor I got your heart, mi amor Eu tenho seu coração, meu amor Girl, am I licking it right? Yes indeedy Girl, am I licking it right? Yes indeedy Garota, estou lambendo certo? Sim com certeza Yeah, yeah, baby Yeah, yeah, baby Sim sim amor Tu es partie en laissant mon cœur totalement vide Tu es partie en laissant mon cœur totalement vide Você saiu deixando meu coração totalmente vazio Totalement vide Totalement vide Totalmente vazio Maintenant, je n'peux que te dire "goodbye, bye" , eh Maintenant, je n'peux que te dire "goodbye, bye" , eh Agora só posso dizer "tchau tchau", hein J'aurais jamais pensé que tu me quitterais si vite J'aurais jamais pensé que tu me quitterais si vite Eu nunca pensei que você fosse me deixar tão rapidamente Tout va si vite Tout va si vite Tudo está indo tão rápido Maintenant, je n'peux que te dire "goodbye, bye" Maintenant, je n'peux que te dire "goodbye, bye" Agora só posso dizer "tchau, tchau" Dis-moi, tu es où? Ouh, ouh (bye, bye) Dis-moi, tu es où? Ouh, ouh (bye, bye) Me diga onde esta voce Ooh, ooh (tchau, tchau) Mais dis-moi, tu es où? Ouh, ouh Mais dis-moi, tu es où? Ouh, ouh Mas me diga, onde você está? Ooh Ooh Mais dis-moi, tu es où? Ouh, ouh (bye, bye) Mais dis-moi, tu es où? Ouh, ouh (bye, bye) Mas me diga, onde você está? Ooh, ooh (tchau, tchau) Mais dis-moi, tu es où? Ouh, ouh, yeah, yeah Mais dis-moi, tu es où? Ouh, ouh, yeah, yeah Mas me diga, onde você está? Ooh, ooh, sim, sim Oh, oh, ah Oh, oh, ah Ah ah ah