Chris Brown: Chris Brown: Chris Brown: You know I be riding round the town and down the block You know I be riding round the town and down the block Você sabe que vou estar andando pela cidade e pelo bairro (I be riding through the city, girl) (I be riding through the city, girl) (Vou estar andando pela cidade, garota) You know I be riding round the town and down the block You know I be riding round the town and down the block Você sabe que vou estar andando pela cidade e pelo bairro (I be riding through the city) (I be riding through the city) (Vou estar andando pela cidade, garota) I'm in my hood all day (I'm in my hood) I'm in my hood all day (I'm in my hood) Estou no meu bairro o dia todo (estou no meu bairro) It's the gangsta way It's the gangsta way É meu jeito gangster You know my way (you know my way) You know my way (you know my way) Você conhece meu jeito (você conhece meu jeito) Them boys don't play (oh, my niggas don't play) Them boys don't play (oh, my niggas don't play) Os rapazes não brincam (oh, meus manos não brincam) You know I be riding round the town and down the block You know I be riding round the town and down the block Você sabe que vou estar andando pela cidade e pelo bairro (Just rolling through my city, yeah) (Just rolling through my city, yeah) (Só rodando pela minha cidade, yeah) You know I be riding round the town and down the block You know I be riding round the town and down the block Você sabe que vou estar andando pela cidade e pelo bairro (Just rolling through my city) (Just rolling through my city) (Só rodando pela minha cidade) I'm in my hood all day (I'm in my hood) I'm in my hood all day (I'm in my hood) Estou no meu bairro o dia todo (estou no meu bairro) It's the gangsta way It's the gangsta way (Só rodando pela minha cidade) You know my way (you know my way) You know my way (you know my way) Você conhece meu jeito (você conhece meu jeito) Them boys don't play (oh, my niggas don't play) Them boys don't play (oh, my niggas don't play) Os rapazes não brincam (oh, meus manos não brincam) French Montana: French Montana: French Montana: Niggas said: "Hollywood", a nigga done made it Niggas said: "Hollywood", a nigga done made it Mano disse: "Hollywood", o cara conseguiu If I don't make it, I'mma call her on Facetime, she gon' go crazy If I don't make it, I'mma call her on Facetime, she gon' go crazy Se eu não conseguir, vou ligar para ela pelo FaceTime, ela vai ficar louca I just want her ass up, face down, yelling out: "Baby" I just want her ass up, face down, yelling out: "Baby" Eu só quero a bunda para cima, rosto para baixo, gritando: "Amor" Repping for my city, know they miss me, it's been a while, money ain't change me Repping for my city, know they miss me, it's been a while, money ain't change me Fazendo rap para minha cidade, sei que eles sentem minha falta, já tem um tempo e dinheiro não me mudou Whip it then we flip it, head up North Street Whip it then we flip it, head up North Street Dirijo, fumo e vou para North Street Fuck what it cost, european whips, we be flossing Fuck what it cost, european whips, we be flossing Foda-se quanto custou, chicotes europeus, a gente manda ver Limp when I walk, you fucking with a boss Limp when I walk, you fucking with a boss Ando cheio de coisa cara, você está transando com um chefe Oh I'm, you know Oh I'm, you know Oh, eu estou, você sabe Chris Brown: Chris Brown: Chris Brown: You know I be riding round the town and down the block You know I be riding round the town and down the block Você sabe que vou estar andando pela cidade e pelo bairro (I be riding through the city, girl) (I be riding through the city, girl) (Vou estar andando pela cidade, garota) You know I be riding round the town and down the block You know I be riding round the town and down the block Você sabe que vou estar andando pela cidade e pelo bairro (I be riding through the city) (I be riding through the city) (Vou estar andando pela cidade, garota) I'm in my hood all day (I'm in my hood) I'm in my hood all day (I'm in my hood) Estou no meu bairro o dia todo (estou no meu bairro) It's the gangsta way It's the gangsta way É meu jeito gangster You know my way (you know my way) You know my way (you know my way) Você conhece meu jeito (você conhece meu jeito) Them boys don't play (oh, my niggas don't play) Them boys don't play (oh, my niggas don't play) Os rapazes não brincam (oh, meus manos não brincam) You know I be riding round the town and down the block You know I be riding round the town and down the block Você sabe que vou estar andando pela cidade e pelo bairro (Just rolling through my city, yeah) (Just rolling through my city, yeah) (Só rodando pela minha cidade, yeah) You know I be riding round the town and down the block You know I be riding round the town and down the block Você sabe que vou estar andando pela cidade e pelo bairro (Just rolling through my city) (Just rolling through my city) (Só rodando pela minha cidade) I'm in my hood all day (I'm in my hood) I'm in my hood all day (I'm in my hood) Estou no meu bairro o dia todo (estou no meu bairro) It's the gangsta way It's the gangsta way (Só rodando pela minha cidade) You know my way (you know my way) You know my way (you know my way) Você conhece meu jeito (você conhece meu jeito) Them boys don't play (oh, my niggas don't play) Them boys don't play (oh, my niggas don't play) Os rapazes não brincam (oh, meus manos não brincam) Girl you know I'll never leave Girl you know I'll never leave Garota, você sabe que eu nunca vou embora You know my heart is in these streets You know my heart is in these streets Você sabe que meu coração está nessas ruas And that ghetto love ain't changing And that ghetto love ain't changing E esse amor do gueto não vai mudar I'mma put on for my city, that's that Virginia in me I'mma put on for my city, that's that Virginia in me Vou representar minha cidade, isso é a Virginia em mim It's a big world for a little country boy, yeah yeah It's a big world for a little country boy, yeah yeah É um mundo grande para um menino de interior, yeah, yeah Now everybody knows my name Now everybody knows my name Agora todo mundo sabe meu nome Baby I'm coming home Baby I'm coming home Amor, estou voltando para casa Country nigga ain't change Country nigga ain't change Mano do interior não vai mudar You know I be riding round the town and down the block You know I be riding round the town and down the block Você sabe que vou estar andando pela cidade e pelo bairro (I be riding through the city, girl) (I be riding through the city, girl) (Vou estar andando pela cidade, garota) You know I be riding round the town and down the block You know I be riding round the town and down the block Você sabe que vou estar andando pela cidade e pelo bairro (I be riding through the city) (I be riding through the city) (Vou estar andando pela cidade, garota) I'm in my hood all day (I'm in my hood) I'm in my hood all day (I'm in my hood) Estou no meu bairro o dia todo (estou no meu bairro) It's the gangsta way It's the gangsta way É meu jeito gangster You know my way (you know my way) You know my way (you know my way) Você conhece meu jeito (você conhece meu jeito) Them boys don't play (oh, my niggas don't play) Them boys don't play (oh, my niggas don't play) Os rapazes não brincam (oh, meus manos não brincam) You know I be riding round the town and down the block You know I be riding round the town and down the block Você sabe que vou estar andando pela cidade e pelo bairro (Just rolling through my city, yeah) (Just rolling through my city, yeah) (Só rodando pela minha cidade, yeah) You know I be riding round the town and down the block You know I be riding round the town and down the block Você sabe que vou estar andando pela cidade e pelo bairro (Just rolling through my city) (Just rolling through my city) (Só rodando pela minha cidade) I'm in my hood all day (I'm in my hood) I'm in my hood all day (I'm in my hood) Estou no meu bairro o dia todo (estou no meu bairro) It's the gangsta way It's the gangsta way (Só rodando pela minha cidade) You know my way (you know my way) You know my way (you know my way) Você conhece meu jeito (você conhece meu jeito) Them boys don't play (oh, my niggas don't play) Them boys don't play (oh, my niggas don't play) Os rapazes não brincam (oh, meus manos não brincam)