Bang, bang Bang, bang Bang, bang Little prank Little prank Brincadeira pouco Why is it everytime we try to get into the club Why is it everytime we try to get into the club Por que é toda vez que tentar entrar no clube The bouncer acts like he don't know who you are? The bouncer acts like he don't know who you are? O segurança age como ele não sabe quem você é? Shut up man, it's crazy, ain't it? Shut up man, it's crazy, ain't it? Cale-se homem, isso é loucura, não é? You know what I think? You know what I think? Você sabe o que eu acho? Do you know who I am? Do you know who I am? Você sabe quem eu sou? Or do I have to say this three more times? Or do I have to say this three more times? Ou eu tenho que dizer isso três vezes mais? Fuck you, I'm famous Fuck you, I'm famous Foda-se, eu sou famoso Fuck you, I'm famous Fuck you, I'm famous Foda-se, eu sou famoso Fuck you, I'm famous Fuck you, I'm famous Foda-se, eu sou famoso Fuck you Fuck you Foda-se I (?) be famous I (?) be famous I (?) Ser famoso Little Wayne, John (?), Dolce and Gabbana Little Wayne, John (?), Dolce and Gabbana Pouco Wayne, John (?), Dolce e Gabbana I get that dream, VIP I get that dream, VIP Recebo esse sonho, VIP Flirting on me, they be like a thing on him Flirting on me, they be like a thing on him Paquera em mim, que ser como uma coisa sobre ele Champagnes in the bottles with the models Champagnes in the bottles with the models Champagnes nos frascos com os modelos Got them bowling in the club like they won the lotto Got them bowling in the club like they won the lotto Got-los jogar boliche no clube como eles ganharam na loteria Don't be, yall I mean? Don't be, yall I mean? Não seja, yall eu quero dizer? That's right, it's all on me That's right, it's all on me É isso mesmo, é tudo sobre mim Fuck you, I'm famous Fuck you, I'm famous Foda-se, eu sou famoso Fuck you, I'm famous Fuck you, I'm famous Foda-se, eu sou famoso Fuck you, I'm famous Fuck you, I'm famous Foda-se, eu sou famoso Fuck you Fuck you Foda-se Fuck you, I'm famous Fuck you, I'm famous Foda-se, eu sou famoso Fuck you, I'm famous Fuck you, I'm famous Foda-se, eu sou famoso Fuck you, I'm famous Fuck you, I'm famous Foda-se, eu sou famoso Fuck you Fuck you Foda-se Stroll by in the club like a movie slow mo Stroll by in the club like a movie slow mo Passeie por no clube como um mo filme lento When we lead the party, (?) all em in (?) When we lead the party, (?) all em in (?) Quando levamos a festa, (?) Todos em em (?) Got a fabulous chick, all my nigga no slow Got a fabulous chick, all my nigga no slow Tem uma garota fabulosa, toda a minha nigga não lento I'm buying my honeys bottles, I'm buying my honeys bottles, Estou comprando garrafas meus méis, As if you want more As if you want more Como se você quer mais So wave your hands up in the air So wave your hands up in the air Assim, acenar as mãos no ar If you're shining like a chandelier If you're shining like a chandelier Se você está brilhando como um candelabro The only thing I see is money The only thing I see is money A única coisa que vejo é o dinheiro I've been yeah I've been yeah Estive sim I'mma get this girl a bottle I'mma get this girl a bottle Eu vou começar esta menina uma garrafa She gonna make it disappear She gonna make it disappear Ela vai fazê-la desaparecer She ain't paying in the bottles with the models She ain't paying in the bottles with the models Ela não está pagando as garrafas com as modelos And I got em all screaming like they won the lotto And I got em all screaming like they won the lotto E eu tenho todos eles gritando como eles ganharam na loteria If you don't want to speak If you don't want to speak Se você não quer falar Try (?) my (?) Try (?) my (?) Tente (?) Meu (?) Cuz my door's going up on my murciélago Cuz my door's going up on my murciélago Porque minha porta está acontecendo no meu Murciélago Fuck you, I'm famous Fuck you, I'm famous Foda-se, eu sou famoso Fuck you, I'm famous Fuck you, I'm famous Foda-se, eu sou famoso Fuck you, I'm famous Fuck you, I'm famous Foda-se, eu sou famoso Fuck you Fuck you Foda-se Fuck you, I'm famous Fuck you, I'm famous Foda-se, eu sou famoso Fuck you, I'm famous Fuck you, I'm famous Foda-se, eu sou famoso Fuck you, I'm famous Fuck you, I'm famous Foda-se, eu sou famoso Fuck you Fuck you Foda-se Let the stars shine right tonight Let the stars shine right tonight Deixe as estrelas brilharem esta noite direita Cuz everybody is famous tonight Cuz everybody is famous tonight Porque todo mundo é hoje famosa Let the stars shine right tonight Let the stars shine right tonight Deixe as estrelas brilharem esta noite direita Cuz everybody is famous Cuz everybody is famous Porque todo mundo é famoso Let the stars shine right tonight Let the stars shine right tonight Deixe as estrelas brilharem esta noite direita Cuz everybody is famous tonight Cuz everybody is famous tonight Porque todo mundo é hoje famosa Let the stars shine right tonight Let the stars shine right tonight Deixe as estrelas brilharem esta noite direita Cuz everybody is famous Cuz everybody is famous Porque todo mundo é famoso Let the stars shine right tonight Let the stars shine right tonight Deixe as estrelas brilharem esta noite direita Cuz everybody is famous tonight Cuz everybody is famous tonight Porque todo mundo é hoje famosa Let the stars shine right tonight Let the stars shine right tonight Deixe as estrelas brilharem esta noite direita Cuz everybody is famous Cuz everybody is famous Porque todo mundo é famoso Cuz everybody is famous Cuz everybody is famous Porque todo mundo é famoso Cuz everybody is famous Cuz everybody is famous Porque todo mundo é famoso Cuz everybody is famous Cuz everybody is famous Porque todo mundo é famoso