[Verse 1:] [Verse 1:] [Verso 1] Man I got... Lucky Man I got... Lucky Cara eu tenho muita sorte Look What (What) I stumbled upon Look What (What) I stumbled upon Olha com quem (o que) eu me deparei A woman that sees me (Me) for me A woman that sees me (Me) for me Uma mulher que me vê (vê) em mim Not what I've done Not what I've done Não é o que eu tinha feito You give me this (This) feeling. You give me this (This) feeling. Você me dá essa sensação (Estou) Willing to give you my time Willing to give you my time Disposto a te dar o meu tempo Girl you make me feel like everything's all right Girl you make me feel like everything's all right Garota, você me faz sentir que tudo vai bem You're sort of like You're sort of like Você é mais ou menos como [Hook:] [Hook:] [Ganho:] Hearing the birds chirping in the morning light Hearing the birds chirping in the morning light Ouvir o canto dos pássaros na luz da manhã Or maybe even recieveing a kiss good night Or maybe even recieveing a kiss good night Ou talvez até mesmo recebendo um beijo de boa noite Girl you got me believing that we just might Girl you got me believing that we just might Garota, você me pegou acreditando que nós poderiamos And up being more then just two friends And up being more then just two friends Ser mais do que apenas dois amigos [Chorus:] [Chorus:] [Refrão:] When we're together it feels ideal When we're together it feels ideal Quando estamos juntos tudo parece ideal The sunny weather puts a smile tight on my face The sunny weather puts a smile tight on my face O tempo ensolarado coloca um sorriso no meu rosto apertado So why would I ever turn my back on what we have? So why would I ever turn my back on what we have? Então por que eu iria virar as costas para o que temos? Oh girl Oh girl Oh menina You always bring that first day of spring You always bring that first day of spring Você sempre trazer esse primeiro dia da primavera [Verse 2:] [Verse 2:] [Verso 2] We kept things friendly (Friendly) We kept things friendly (Friendly) Mantivemos coisas amigáveis (amigáveis) With out crossing that boundary With out crossing that boundary Quando cruzamos essa fronteira Darling I'm expressing Darling I'm expressing Querida eu estou me expressando Are you listening? Are you listening? Você está ouvindo? You give me that (that) feeling... You give me that (that) feeling... Você me dá essa sensação (Estou). Willing to give you my time Willing to give you my time Disposto a te dar o meu tempo Girl you make me feel like everything's alright Girl you make me feel like everything's alright Garota, você me faz sentir que tudo vai bem You're Sort of like You're Sort of like Você é mais ou menos como [Hook:] [Hook:] [Ganho:] Hearing the birds chirping in the morning light Hearing the birds chirping in the morning light Ouvir o canto dos pássaros na luz da manhã Or maybe even recieveing a kiss good night Or maybe even recieveing a kiss good night Ou talvez até mesmo recebendo um beijo de boa noite Girl you got me believing that we just might Girl you got me believing that we just might Garota, você me pegou acreditando que nós poderiamos And up being more then just two friends And up being more then just two friends Ser mais do que apenas dois amigos [Chorus:] [Chorus:] [Refrão:] When we're together it feels ideal When we're together it feels ideal Quando estamos juntos tudo parece ideal The sunny weather puts a smile tight on my face The sunny weather puts a smile tight on my face O tempo ensolarado coloca um sorriso no meu rosto apertado So why would I ever turn my back on what we have? So why would I ever turn my back on what we have? Então por que eu iria virar as costas para o que temos? Oh girl Oh girl Oh menina You always bring that first day of spring You always bring that first day of spring Você sempre trazer esse primeiro dia da primavera [Bridge:] [Bridge:] [Ponte:] I can feel the flowers blooming up from I can feel the flowers blooming up from Eu posso sentir as flores florescendo quando Under us smell the lush fragrance (Fresh and Lovely) Under us smell the lush fragrance (Fresh and Lovely) Eu cheiro a fragrância exuberante (Fresca e Adorável) Winter Time is over there is no other Winter Time is over there is no other Isso Lembra como tempo de inverno é longo I'd rather spend my time with you I'd rather spend my time with you Não há outro eu prefiro gastar meu tempo com você [Chorus:] [Chorus:] [Refrão:] When we're together it feels ideal When we're together it feels ideal Quando estamos juntos tudo parece ideal The sunny weather puts a smile tight on my face The sunny weather puts a smile tight on my face O tempo ensolarado coloca um sorriso no meu rosto apertado So why would I ever turn my back on what we have? So why would I ever turn my back on what we have? Então por que eu iria virar as costas para o que temos? Oh girl Oh girl Oh menina You always bring that first day of spring You always bring that first day of spring Você sempre trazer esse primeiro dia da primavera [Chorus:] [Chorus:] [Refrão:] When we're together it feels ideal When we're together it feels ideal Quando estamos juntos tudo parece ideal The sunny weather puts a smile tight on my face The sunny weather puts a smile tight on my face O tempo ensolarado coloca um sorriso no meu rosto apertado So why would I ever turn my back on what we have? So why would I ever turn my back on what we have? Então por que eu iria virar as costas para o que temos? Oh girl Oh girl Oh menina You always bring that first day of spring You always bring that first day of spring Você sempre trazer esse primeiro dia da primavera [Verse 3:] [Verse 3:] [Verso 3:] Baby girl I really need your love Baby girl I really need your love Menina eu realmente preciso do seu amor And you know I see your love And you know I see your love E você sabe que eu quero ver o seu amor And you know I wanna be your love And you know I wanna be your love E você sabe que eu quero ser o seu amor (C'mon Baby, C'mon Baby Let's Go!) (C'mon Baby, C'mon Baby Let's Go!) (Vamos lá baby, Vamos baby, vamos lá!) Baby girl I really need your love Baby girl I really need your love Menina eu realmente preciso do seu amor And I really really wanna be your love And I really really wanna be your love E eu realmente quero ser o seu amor And you know that I can see your love. And you know that I can see your love. E você sabe que eu posso ver o seu amor. (Fresh) (Fresh) (Fresco e Adorável)