Turn the beat up a lil' more Turn the beat up a lil' more Aumente a batida um pouco mais Yeah, ha, uh Yeah, ha, uh Sim, ah Real, real, real Real, real, real Real, real, real Okay, hahaha Okay, hahaha Ok hahaha Look, yeah Look, yeah Olha sim Every other day, sayin' somethin' I'm not Every other day, sayin' somethin' I'm not Todos os dias, dizendo algo que não sou Motivation is paper, my car fresh off the lot Motivation is paper, my car fresh off the lot Motivação é papel, meu carro acabado de sair Money make her, I'm chasin' my dream right off the block Money make her, I'm chasin' my dream right off the block O dinheiro a faz, estou perseguindo meu sonho logo de cara Family cook off that bakin' soda, fresh up out the pot Family cook off that bakin' soda, fresh up out the pot Família cozinhar fora aquele refrigerante, fresco fora da panela Got 'em like ooh-wee Got 'em like ooh-wee Pegá-los como ooh-wee Never mechanical, never a fuckin' robot Never mechanical, never a fuckin' robot Nunca mecânico, nunca um robô I ball through the year, that's somethin' you just don't know 'bout I ball through the year, that's somethin' you just don't know 'bout Eu jogo durante o ano, isso é algo que você simplesmente não sabe Virginia ass nigga, with my hand on my cock Virginia ass nigga, with my hand on my cock Mano ass Virginia, com a minha mão no meu pau Give a fuck about a flock 'cause I land on the top Give a fuck about a flock 'cause I land on the top Dá a mínima para um rebanho, porque eu pouso no topo Yeah, and if I died tomorrow, would you give a fuck? Yeah, and if I died tomorrow, would you give a fuck? Sim, e se eu morresse amanhã, você se importaria? Takin' all these shots, I'm tryna live it up Takin' all these shots, I'm tryna live it up Tomando todas essas fotos, eu estou tentando viver Go tell a bad bitch she need to give it up Go tell a bad bitch she need to give it up Vá dizer a uma cadela ruim que ela precisa desistir It's real niggas over here, she need to get with us It's real niggas over here, she need to get with us São manos de verdade aqui, ela precisa ficar conosco Looky, looky, I'm hoggin' up all the pussy Looky, looky, I'm hoggin' up all the pussy Olha, olha, eu estou pegando toda a buceta Nigga Jordan to the game but I hustle like a rookie Nigga Jordan to the game but I hustle like a rookie Nigga Jordan para o jogo, mas eu luto como um novato All this ice, I need a sleigh All this ice, I need a sleigh Todo esse gelo, eu preciso de um trenó If a nigga wanna fade If a nigga wanna fade Se um negro quer desaparecer In this Audemaur for J In this Audemaur for J Neste Audemaur para J In this all-black In this all-black Neste preto todo With all this kush, lights, drugs and bottles With all this kush, lights, drugs and bottles Com tudo isso kush, luzes, drogas e garrafas We do this every night We do this every night Fazemos isso todas as noites It's just the way you like It's just the way you like É do jeito que você gosta We do this all day, all night We do this all day, all night Fazemos isso o dia todo, a noite toda Girl, you with the gang Girl, you with the gang Garota, você com a gangue And we do this every night (uh) And we do this every night (uh) E fazemos isso toda noite (uh) It's just the way you like (uh) It's just the way you like (uh) É do jeito que você gosta (uh) So many cars, they can't fit in the garage (the garage) So many cars, they can't fit in the garage (the garage) Tantos carros, eles não podem caber na garagem (a garagem) So much swag, I can't fit it in the bag (the bag) So much swag, I can't fit it in the bag (the bag) Tantos ganhos, eu não consigo colocar na bolsa (a bolsa) So much kush, I can't fit it in the zag (the zap) So much kush, I can't fit it in the zag (the zap) Tanto kush, eu não consigo encaixar no zag (o zap) So many Os, the price can't fit on the tag (the tag) So many Os, the price can't fit on the tag (the tag) Tantos, o preço não cabe na etiqueta (a etiqueta) Been goin' so hard, I can't even stop it Been goin' so hard, I can't even stop it Foi tão difícil, eu não consigo nem parar My family need it, plus I'm grown, so that ain't even an option (an option) My family need it, plus I'm grown, so that ain't even an option (an option) Minha família precisa disso, além de eu ser adulto, de modo que nem é uma opção (uma opção) Just found a buildin' to call me a loft in (a loft in) Just found a buildin' to call me a loft in (a loft in) Acabei de encontrar um prédio para me chamar de loft em (um loft em) Them niggas hatin', they gon' need some doctrines (some doctrines) Them niggas hatin', they gon' need some doctrines (some doctrines) Os manos odeiam, eles precisam de algumas doutrinas (algumas doutrinas) I'm smokin' real big I'm smokin' real big Estou fumando muito grande Money way bigger Money way bigger Dinheiro muito maior Still be in the hood Still be in the hood Ainda estar no bairro With all my hood niggas (niggas) With all my hood niggas (niggas) Com todos os meus manos capuz (manos) Motherfuckers gotta it twisted thinkin' I'ma change Motherfuckers gotta it twisted thinkin' I'ma change Filhos da puta tem que torcer pensando que eu sou uma mudança I take what most would make a year and spend it on my chain I take what most would make a year and spend it on my chain Pego o que a maioria faria um ano e passo na minha corrente I take what most won't even know and spend it on a zip I take what most won't even know and spend it on a zip Pego o que a maioria nem sabe e o gasto em um zip I take what most won't even see and spend it on a whip I take what most won't even see and spend it on a whip Pego o que a maioria nem vê e o gasto com um chicote That mean I'm ballin' like recess That mean I'm ballin' like recess Isso significa que eu estou brincando como um recreio And young Khalifa man be on in the deep end And young Khalifa man be on in the deep end E jovem Khalifa estar no fundo do poço You fuckin' little bitch You fuckin' little bitch Você é uma putinha With all this kush, lights, drugs and bottles With all this kush, lights, drugs and bottles Com tudo isso kush, luzes, drogas e garrafas We do this every night (we here) We do this every night (we here) Fazemos isso todas as noites (nós aqui) It's just the way you like It's just the way you like É do jeito que você gosta We do this all day, all night We do this all day, all night Fazemos isso o dia todo, a noite toda Girl, you with the gang Girl, you with the gang Garota, você com a gangue And we do this every night And we do this every night E fazemos isso todas as noites It's just the way you like It's just the way you like É do jeito que você gosta Uh, been crazy Uh, been crazy Uh, fiquei louco Girls still hate me Girls still hate me Garotas ainda me odeiam My eyes lazy My eyes lazy Meus olhos preguiçosos My side lady's pretty as hell My side lady's pretty as hell Minha dama do lado é bonita como o inferno Shoebox money went and got me a mill' (true) Shoebox money went and got me a mill' (true) O dinheiro da caixa de sapatos foi e me deu um moinho '(verdade) Dirty bills burn holes in my pocket, for real Dirty bills burn holes in my pocket, for real Contas sujas queimam buracos no meu bolso, de verdade True hippie True hippie Hippie verdadeiro My chain's 250 My chain's 250 250 da minha corrente Just fresh cut cooked, just way too sticky Just fresh cut cooked, just way too sticky Apenas corte fresco cozido, apenas muito pegajoso I'm day drunk I'm day drunk Estou dia bêbado I'm pissin' rosé for a week (damn) I'm pissin' rosé for a week (damn) Estou mijando rosé por uma semana (caramba) I ball, one car, movin' on to a Jeep (rolls) I ball, one car, movin' on to a Jeep (rolls) Eu jogo, um carro, movendo-me para um jipe (rola) We're flyin' in whips, that a hunnid and up We're flyin' in whips, that a hunnid and up Estamos voando em chicotes, que um hunnid e up A hunnid Ps, OT, yeah, it's never enough A hunnid Ps, OT, yeah, it's never enough Um hunnid Ps, OT, sim, nunca é suficiente I'm on watch, every pot, Cookie and Sheryl I'm on watch, every pot, Cookie and Sheryl Estou de vigia, todo pote, Cookie e Sheryl Sold-out shows, still play with them birds Sold-out shows, still play with them birds Shows esgotados, ainda brincam com eles pássaros (With them blocks) (With them blocks) (Com eles blocos) If your favorite rapper's weed man If your favorite rapper's weed man Se o maconha do seu rapper favorito Party all night, head pass for the weekend Party all night, head pass for the weekend Festa a noite toda, passe de cabeça no fim de semana More cash, more models in my bed More cash, more models in my bed Mais dinheiro, mais modelos na minha cama Hit the club, few bottles to the head, huh Hit the club, few bottles to the head, huh Bata no clube, algumas garrafas na cabeça, hein With all this kush, lights, drugs and bottles With all this kush, lights, drugs and bottles Com tudo isso kush, luzes, drogas e garrafas We do this every night We do this every night Fazemos isso todas as noites It's just the way you like It's just the way you like É do jeito que você gosta We do this all day, all night We do this all day, all night Fazemos isso o dia todo, a noite toda Girl, you with the gang Girl, you with the gang Garota, você com a gangue And we do this every night And we do this every night E fazemos isso todas as noites It's just the way you like It's just the way you like É do jeito que você gosta