I don't think they know the truth I don't think they know the truth Eu não acho que eles sabem a verdade Say they saw Say they saw Dizem que viram I don't think they know, how could they know I don't think they know, how could they know Eu não acho que eles sabem, como eles poderiam saber I don't think they know the truth I don't think they know the truth Eu não acho que eles sabem a verdade Say they saw Say they saw Dizem que viram I don't think they know, how could they know I don't think they know, how could they know Eu não acho que eles sabem, como eles poderiam saber Don't let them tell you any different Don't let them tell you any different Não deixe que eles te dizer nada diferente They don't know about us, they don't know about it They don't know about us, they don't know about it Eles não sabem sobre nós, eles não sabem sobre isso I owe it all to you I owe it all to you Eu devo tudo a você They don't know about us, they don't know about it They don't know about us, they don't know about it Eles não sabem sobre nós, eles não sabem sobre isso And as much as I messed up And as much as I messed up E tanto quanto eu errei Always give me your best love Always give me your best love Sempre me dar o seu melhor amor They don't know about us, they don't know about it They don't know about us, they don't know about it Eles não sabem sobre nós, eles não sabem sobre isso Sometimes I wonder what I did to deserve you Sometimes I wonder what I did to deserve you Às vezes me pergunto o que eu fiz para merecer você They don't know about us, they don't know about it They don't know about us, they don't know about it Eles não sabem sobre nós, eles não sabem sobre isso They gon' talk about it (gon' talk about it) They gon' talk about it (gon' talk about it) 'Falar sobre isso (gon' Elas vão falar sobre isso) Gon' try to change your mind about it Gon' try to change your mind about it Gon 'tentar mudar sua mente sobre isso Gon' tell you things you don't wanna hear Gon' tell you things you don't wanna hear Gon 'dizer coisas que você não quer ouvir Cause we good. (Don't worry 'bout it) Cause we good. (Don't worry 'bout it) Porque nós bom. (Não se preocupe com isso) So when they talk about (they talk about it) So when they talk about (they talk about it) Então, quando eles falam sobre (eles falam sobre isso) Just let 'em know we already got it Just let 'em know we already got it Apenas deixe-os saber que já consegui Just tell 'em that we gon' work at it Just tell 'em that we gon' work at it Apenas diga-lhes que nós gon 'trabalho para ele we good (Don't worry 'bout it) we good (Don't worry 'bout it) que bom (Não se preocupe com isso) I don't think they know the truth I don't think they know the truth Eu não acho que eles sabem a verdade Say they saw Say they saw Dizem que viram I don't think they know, how could they know I don't think they know, how could they know Eu não acho que eles sabem, como eles poderiam saber I don't think they know the truth I don't think they know the truth Eu não acho que eles sabem a verdade Say they saw Say they saw Dizem que viram I don't think they know, how could they know I don't think they know, how could they know Eu não acho que eles sabem, como eles poderiam saber Don't listen to (How could they know) Don't listen to (How could they know) Não ouvir (Como eles poderiam saber) What people say (How could they know) What people say (How could they know) O que as pessoas dizem (Como eles poderiam saber) They don't know (How could they know) They don't know (How could they know) Eles não sabem (Como eles poderiam saber) 'Bout you and me (How could they know) 'Bout you and me (How could they know) Sobre você e eu (Como eles poderiam saber) At my best you loved me At my best you loved me No meu melhor você me amou They don't know about us, they don't know about it They don't know about us, they don't know about it Eles não sabem sobre nós, eles não sabem sobre isso Even though I act my worse Even though I act my worse Mesmo que eu agir minha pior They don't know about us, they don't know about it They don't know about us, they don't know about it Eles não sabem sobre nós, eles não sabem sobre isso And I know that it's different And I know that it's different E eu sei que é diferente Feels like we're best friends Feels like we're best friends Parece que nós somos melhores amigos We connected We connected Nós nos conectamos They don't know about us, they don't know about it They don't know about us, they don't know about it Eles não sabem sobre nós, eles não sabem sobre isso What did I do to deserve you What did I do to deserve you O que eu fiz para merecer você They don't know about us, they don't know about it They don't know about us, they don't know about it Eles não sabem sobre nós, eles não sabem sobre isso They gon' talk about it (gon' talk about it) They gon' talk about it (gon' talk about it) 'Falar sobre isso (gon' Elas vão falar sobre isso) Gon' try to change your mind about it Gon' try to change your mind about it Gon 'tentar mudar sua mente sobre isso Gon' tell you things you don't wanna hear Gon' tell you things you don't wanna hear Gon 'dizer coisas que você não quer ouvir Cause we good. (Don't worry 'bout it) Cause we good. (Don't worry 'bout it) Porque nós bom. (Não se preocupe com isso) So when they talk about (they talk about it) So when they talk about (they talk about it) Então, quando eles falam sobre (eles falam sobre isso) Just let 'em know we already got it Just let 'em know we already got it Apenas deixe-os saber que já consegui Just tell 'em that we gon' work at it Just tell 'em that we gon' work at it Apenas diga-lhes que nós gon 'trabalho para ele we good (Don't worry 'bout it) we good (Don't worry 'bout it) que bom (Não se preocupe com isso) I don't think they know the truth I don't think they know the truth Eu não acho que eles sabem a verdade Say they saw Say they saw Dizem que viram I don't think they know, how could they know I don't think they know, how could they know Eu não acho que eles sabem, como eles poderiam saber I don't think they know the truth I don't think they know the truth Eu não acho que eles sabem a verdade Say they saw Say they saw Dizem que viram I don't think they know, how could they know I don't think they know, how could they know Eu não acho que eles sabem, como eles poderiam saber Don't listen to (How could they know) Don't listen to (How could they know) Não ouvir (Como eles poderiam saber) What people say (How could they know) What people say (How could they know) O que as pessoas dizem (Como eles poderiam saber) They don't know (How could they know) They don't know (How could they know) Eles não sabem (Como eles poderiam saber) 'Bout you and me (How could they know) 'Bout you and me (How could they know) Sobre você e eu (Como eles poderiam saber) How could they know How could they know Como eles poderiam saber They don't know about us, they don't know about it They don't know about us, they don't know about it Eles não sabem sobre nós, eles não sabem sobre isso How could they know How could they know Como eles poderiam saber They don't know about us, they don't know about it They don't know about us, they don't know about it Eles não sabem sobre nós, eles não sabem sobre isso How could they know How could they know Como eles poderiam saber Thank you for the autographs Thank you for the autographs Obrigado pelos autógrafos And the tears over the years And the tears over the years E as lágrimas ao longo dos anos You still found me, you didn't doubt me You still found me, you didn't doubt me Você ainda me encontrou, você não me duvidar I think you want some more I think you want some more Eu acho que você quer um pouco mais I do more than sing I do more than sing Eu faço mais do que cantar I'm older now I'm older now Eu sou mais velho agora Actin' now Actin' now Agindo agora Cause I got my own movie now Cause I got my own movie now Porque eu tenho o meu próprio filme agora After all the awards After all the awards Depois de todos os prêmios That they gave me That they gave me Que eles me deram You still found me You still found me Você ainda me encontrado You didn't play me, you didn't doubt me You didn't play me, you didn't doubt me Você não me jogar, você não me duvidar Think you want some more Think you want some more Acho que você quer um pouco mais I truly believe that if it wasn't all for you I truly believe that if it wasn't all for you Eu realmente acredito que se não fosse tudo para você I don't know what I would do I don't know what I would do Eu não sei o que eu faria I don't think they know the truth I don't think they know the truth Eu não acho que eles sabem a verdade Say they saw Say they saw Dizem que viram I don't think they know, how could they know I don't think they know, how could they know Eu não acho que eles sabem, como eles poderiam saber I don't think they know the truth I don't think they know the truth Eu não acho que eles sabem a verdade Say they saw Say they saw Dizem que viram I don't think they know, how could they know I don't think they know, how could they know Eu não acho que eles sabem, como eles poderiam saber Don't listen to (How could they know) Don't listen to (How could they know) Não ouvir (Como eles poderiam saber) What people say (How could they know) What people say (How could they know) O que as pessoas dizem (Como eles poderiam saber) They don't know (How could they know) They don't know (How could they know) Eles não sabem (Como eles poderiam saber) 'Bout you and me (How could they know) 'Bout you and me (How could they know) Sobre você e eu (Como eles poderiam saber)