[Chris Brown] [Chris Brown] Chris Brown Yeah, yeah Yeah, yeah Sim Sim Yeah Yeah Sim Finally got a reason I can stay home Finally got a reason I can stay home Finalmente tenho uma razão para ficar em casa Pretty little thing for me to wait on Pretty little thing for me to wait on Coisa pequena para eu esperar Fuckin' you all day until the day gone Fuckin' you all day until the day gone Fodendo você o dia todo até o dia acabar California king that we can play on (play on, yeah) California king that we can play on (play on, yeah) Rei da Califórnia em que podemos jogar (jogar, sim) Girl, you know I like it when you naked and you shake it Girl, you know I like it when you naked and you shake it Garota, você sabe que eu gosto quando você está nua e agita In my face and I can't take it (take-take, oh no) In my face and I can't take it (take-take, oh no) Na minha cara e eu não aguento (pegue, pegue, oh não) Facetime makes me anxious Facetime makes me anxious Facetime me deixa ansioso And she looks so good, I can taste it And she looks so good, I can taste it E ela parece tão boa, eu posso provar Grind me, don't stop it, you should be in tropics Grind me, don't stop it, you should be in tropics Moa-me, não pare, você deveria estar nos trópicos Tannin' your body, yeah, 'til it get dark, milk chocolate Tannin' your body, yeah, 'til it get dark, milk chocolate Bronzeando seu corpo, sim, até escurecer, chocolate ao leite You should be famous, movies like nia, lathan You should be famous, movies like nia, lathan Você deveria ser famoso, filmes como nia, lathan You know I've been the best man, yeah-yeah You know I've been the best man, yeah-yeah Você sabe que eu tenho sido o padrinho, sim-sim [Chris Brown & Young Thug] [Chris Brown & Young Thug] [Chris Brown e jovem bandido] Back keep flowin', hit the gas, keep goin' Back keep flowin', hit the gas, keep goin' Voltar continue fluindo, acelere, continue Yeah, them girls on tour goin' city after city Yeah, them girls on tour goin' city after city Sim, aquelas garotas em turnê indo cidade após cidade Real ass bitch, give a fuck 'bout a nigga Real ass bitch, give a fuck 'bout a nigga Puta de verdade, dê a mínima para um negro If she did, then she wouldn't be goin' city after city If she did, then she wouldn't be goin' city after city Se ela fizesse, então ela não iria cidade após cidade Brand new Benz, never asked her how she get it Brand new Benz, never asked her how she get it Benz novinho em folha, nunca perguntou como ela conseguia Made a couple racks, I never asked her how she did it Made a couple racks, I never asked her how she did it Fiz algumas prateleiras, nunca perguntei como ela fazia City girls love to have fun in the city City girls love to have fun in the city As meninas da cidade gostam de se divertir na cidade City girls love to have fun in the city (yeah) City girls love to have fun in the city (yeah) Garotas da cidade adoram se divertir na cidade (sim) [Young Thug] [Young Thug] [Jovem bandido] City girl like to let you fuck on her titty, yeah (ayy) City girl like to let you fuck on her titty, yeah (ayy) Garota da cidade gosta de deixar você foder com a maminha dela, sim (ayy) City girl like to let you blam on her titty (titty) City girl like to let you blam on her titty (titty) Garota da cidade gostaria de deixar você culpar sua maminha (maminha) City girls like to stare and act so saditty City girls like to stare and act so saditty As meninas da cidade gostam de olhar e agir com tanta tristeza I know city girls like a nigga dark skin and pretty (oh) I know city girls like a nigga dark skin and pretty (oh) Eu conheço garotas da cidade como uma pele negra e bonita (oh) All I wanna do is have fun in the city (all I want to do) All I wanna do is have fun in the city (all I want to do) Tudo o que eu quero é me divertir na cidade (tudo que eu quero fazer) All I want for you to do is leave your friends and get missin' (oh) All I want for you to do is leave your friends and get missin' (oh) Tudo que eu quero que você faça é deixar seus amigos e perder (oh) All I wanna do is keep it real with your pimpin', baby (real, okay) All I wanna do is keep it real with your pimpin', baby (real, okay) Tudo o que eu quero fazer é mantê-lo real com seu cafetão, baby (real, tudo bem) Long as you don't switch up when you blow and get your millions, ayy Long as you don't switch up when you blow and get your millions, ayy Desde que você não mude quando você explode e ganha milhões, sim Bad, bad bitch, feed her percocets and adderall (bad, bad) Bad, bad bitch, feed her percocets and adderall (bad, bad) Malvada, malvada, alimente seus percocets e adderall (ruim, ruim) Test, test, gotta cuff her, yeah, let's make a cause (you're a bad, bad bitch) Test, test, gotta cuff her, yeah, let's make a cause (you're a bad, bad bitch) Teste, teste, tem que algemar ela, sim, vamos fazer uma causa (você é uma péssima, péssima vadia) Keep it simple with you, everything you want is boss (yeah, you want it all) Keep it simple with you, everything you want is boss (yeah, you want it all) Mantenha as coisas simples com você, tudo o que você quer é chefe (sim, você quer tudo) Let you shop, my bank account, you get your black card (yeah, on God) Let you shop, my bank account, you get your black card (yeah, on God) Deixa você comprar, minha conta bancária, você recebe seu cartão preto (sim, Deus) I don't know where I'd be if I wouldn't fuck with you, baby (don't know where I'd be) I don't know where I'd be if I wouldn't fuck with you, baby (don't know where I'd be) Eu não sei onde eu estaria se eu não brincasse com você, baby (não sei onde eu estaria) Is you in this picture? I don't see nothin' but you, baby (I don't see nobody else) Is you in this picture? I don't see nothin' but you, baby (I don't see nobody else) Você está nesta foto? Eu não vejo nada além de você, baby (eu não vejo mais ninguém) Bad, bad baby, she from singapore (yeah, yeah) Bad, bad baby, she from singapore (yeah, yeah) Bebê ruim, ruim, ela de Cingapura (sim, sim) You ain't got a ring, you'll get one for easter, yeah (hey) You ain't got a ring, you'll get one for easter, yeah (hey) Você não tem um anel, você receberá um para a Páscoa, sim (ei) [Chris Brown & Young Thug] [Chris Brown & Young Thug] [Chris Brown e jovem bandido] Back keep flowin', hit the gas, keep goin' Back keep flowin', hit the gas, keep goin' Voltar continue fluindo, acelere, continue Yeah, them girls on tour goin' city after city Yeah, them girls on tour goin' city after city Sim, aquelas garotas em turnê indo cidade após cidade Real ass bitch, give a fuck 'bout a nigga Real ass bitch, give a fuck 'bout a nigga Puta de verdade, dê a mínima para um negro If she did, then she wouldn't be goin' city after city If she did, then she wouldn't be goin' city after city Se ela fizesse, então ela não iria cidade após cidade Brand new Benz, never asked her how she get it Brand new Benz, never asked her how she get it Benz novinho em folha, nunca perguntou como ela conseguia Made a couple racks, I never asked her how she did it (yeah) Made a couple racks, I never asked her how she did it (yeah) Fiz algumas prateleiras, eu nunca perguntei como ela fez (sim) City girls love to have fun in the city City girls love to have fun in the city As meninas da cidade gostam de se divertir na cidade City girls love to have fun in the city (ayy) City girls love to have fun in the city (ayy) As meninas da cidade gostam de se divertir na cidade (ayy) [Chris Brown] [Chris Brown] Chris Brown Finally, I wanted to be faithful Finally, I wanted to be faithful Finalmente, eu queria ser fiel Usually, I wouldn't even say so Usually, I wouldn't even say so Normalmente, eu nem diria isso I swear she can give the devil a halo I swear she can give the devil a halo Eu juro que ela pode dar uma auréola ao diabo I know she only tryna get a bankroll I know she only tryna get a bankroll Eu sei que ela só está tentando ganhar dinheiro I don't mind I don't mind Eu não me importo I don't mind (yeah, yeah) I don't mind (yeah, yeah) Eu não me importo (sim, sim) You can't get anybody to stop me, yeah You can't get anybody to stop me, yeah Você não pode ter ninguém para me parar, sim You ain't got anybody, you got me, yeah-yeah You ain't got anybody, you got me, yeah-yeah Você não tem ninguém, você me pegou, sim-sim Grind me, don't stop it (yeah), you should be in tropics Grind me, don't stop it (yeah), you should be in tropics Moa-me, não pare (sim), você deveria estar nos trópicos Tannin' your body, yeah, 'til it get dark, milk chocolate Tannin' your body, yeah, 'til it get dark, milk chocolate Bronzeando seu corpo, sim, até escurecer, chocolate ao leite You should be famous, movies like nia, lathan You should be famous, movies like nia, lathan Você deveria ser famoso, filmes como nia, lathan You know I've been the best man, yeah-yeah (ooh) You know I've been the best man, yeah-yeah (ooh) Você sabe que eu tenho sido o padrinho, sim-sim (ooh) [Chris Brown & Young Thug] [Chris Brown & Young Thug] [Chris Brown e jovem bandido] Back keep flowin', hit the gas, keep goin' Back keep flowin', hit the gas, keep goin' Voltar continue fluindo, acelere, continue Yeah, them girls on tour goin' city after city Yeah, them girls on tour goin' city after city Sim, aquelas garotas em turnê indo cidade após cidade Real ass bitch, give a fuck 'bout a nigga Real ass bitch, give a fuck 'bout a nigga Puta de verdade, dê a mínima para um negro If she did, then she wouldn't be goin' city after city If she did, then she wouldn't be goin' city after city Se ela fizesse, então ela não iria cidade após cidade Brand new Benz, never asked her how she get it (oh-oh) Brand new Benz, never asked her how she get it (oh-oh) Benz novinho em folha, nunca perguntou como ela conseguia (oh-oh) Made a couple racks, I never asked her how she did it (oh-woah) Made a couple racks, I never asked her how she did it (oh-woah) Fiz algumas prateleiras, eu nunca perguntei como ela fez isso (oh-woah) City girls love to have fun in the city (yeah-yeah) City girls love to have fun in the city (yeah-yeah) Garotas da cidade adoram se divertir na cidade (sim-sim) City girls love to have fun in the city (oh-oh) City girls love to have fun in the city (oh-oh) Garotas da cidade adoram se divertir na cidade (oh-oh) City girls love to have fun in the city City girls love to have fun in the city As meninas da cidade gostam de se divertir na cidade City girls love to have fun in the city City girls love to have fun in the city As meninas da cidade gostam de se divertir na cidade Hahahahaha Hahahahaha Hahahahaha