Dim the lights Dim the lights Apague as luzes Where are the party girls, all my party girls Where are the party girls, all my party girls Onde estão as meninas do partido, todos os meus partido meninas Living life with all these beautiful women Living life with all these beautiful women Viver a vida com todas essas mulheres bonitas He don't do you right, I'll treat you better He don't do you right, I'll treat you better Ele não te fazem bem, vou tratá-lo melhor Like you've never had it Like you've never had it Como se você nunca teve I can see the big picture, you get the message I can see the big picture, you get the message Eu posso ver a imagem grande, você receber a mensagem Let me tell you what we gon' do tonight Let me tell you what we gon' do tonight Deixe-me dizer-lhe o que vai fazer hoje à noite Champagne gon' get you right Champagne gon' get you right Champagne gon 'levá-lo direto I can tell you the freaky type, I just need the green light I can tell you the freaky type, I just need the green light Posso dizer-lhe o tipo de louca, eu só preciso da luz verde Baby, let me set your body free, sun up to sun down Baby, let me set your body free, sun up to sun down Querida, deixe-me definir o seu corpo livre, sol a sol Kissing you, you kissing me Kissing you, you kissing me Beijar você, você me beijando You know it's alright You know it's alright Você sabe que está tudo bem Girl I see you dancing Girl I see you dancing Menina eu ver você dançando Tell the waiter to bring more shots over here Tell the waiter to bring more shots over here Diga ao garçom para trazer mais fotos aqui This one's for you girl This one's for you girl Essa é para você, garota It's for you girl It's for you girl É para você, garota Just for you girl Just for you girl Só para você menina This one's for you girl This one's for you girl Essa é para você, garota It's for you girl It's for you girl É para você, garota Just for you girl Just for you girl Só para você menina I'm about to do some body shots I'm about to do some body shots Eu estou prestes a fazer alguns tiros do corpo Don't run away, what you running from Don't run away, what you running from Não fuja, o que você está correndo Know you wanna come with me Know you wanna come with me Sei que você quer vir comigo Let's run away tonight, together, forever baby Let's run away tonight, together, forever baby Vamos fugir hoje à noite, juntos, para sempre bebê End the night like you never done before End the night like you never done before Termine a noite como você nunca fez antes Find my love, in the lights Find my love, in the lights Encontrar o meu amor, nas luzes Go away, th Go away, th Vá embora, th