Ha, hot damn, you look so appalled Ha, hot damn, you look so appalled Caramba, você parece tão chocada My girl is the shit, your girl has no ass at all My girl is the shit, your girl has no ass at all Minha garota é a tal, e a sua nem tem bunda Her booty is super thick, but her tongue is super small, Her booty is super thick, but her tongue is super small, A bundinha dela é super cheia, mas a língua é super pequena, And when she dance then her booty swallow up and drowns. And when she dance then her booty swallow up and drowns. E quando ela dançar, então o traseiro engole e afoga Yeah, buddy in the club I do my dougie, Yeah, buddy in the club I do my dougie, É, amigo, no clube eu faço a minha dança, Bottle in my hand, mean mugging like I'm ugly! Bottle in my hand, mean mugging like I'm ugly! Garrafa na minha mão, a média assaltando como se eu fosse feio Only models in my section, get them uglies way from me, Only models in my section, get them uglies way from me, Apenas modelos na minha seção, leva essas feias pra longe de mim And when they be like, I just play dummy. And when they be like, I just play dummy. E quando eles forem assim, eu só jogo manequins In the party got them white girls rolling like "woah", In the party got them white girls rolling like "woah", Na festa peguei as meninas brancas rolando tipo "woah", In the morning they be like "where the fuck are my clothes?" In the morning they be like "where the fuck are my clothes?" Da manhã elas vão estar tipo "onde diabos estão as minhas roupas?" Please don't tell nobody 'cause I don't really do this, Please don't tell nobody 'cause I don't really do this, Por favor, não conta pra ninguém porque eu realmente não faço isso, Sure, what you think I'm stupid!? Sure, what you think I'm stupid!? Claro, o que você acha, que eu sou estúpido!? I told her, just to call be "dada" I told her, just to call be "dada" Eu disse a ela pra me chamar de "dada" But shawty spanish so she wanna call me "papa" But shawty spanish so she wanna call me "papa" Mas a gatinha é espanhola, então ela quer me chamar de "papa" Or "papi", never met a nigga like me Or "papi", never met a nigga like me Ou "papi", nunca conheceu um cara como eu I swep her up so I guess she had night feet I swep her up so I guess she had night feet ... [Chorus:] [Chorus:] [Chorus:] Can we make this an after party? Can we make this an after party? Podemos fazer isso depois da festa? It's your body all on me It's your body all on me É o seu corpo todo sobre mim My hands spinning round and round My hands spinning round and round Minhas mãos girando e girando Can we make this a nasty party, 'cause I just want yo Can we make this a nasty party, 'cause I just want yo Podemos fazer isso uma festa safada, porque eu só quero o seu Body on mine, body on mine, Body on mine, body on mine, Corpo no meu, no meu corpo, Take me down, take me down down! Take me down, take me down down! Me leve pra baixo, me leve pra baixo baixo Van's on, so I get my dance on, Van's on, so I get my dance on, Estou com meus Vans, então eu começo a minha dança She said she fucked the whole crew, I put my mens on She said she fucked the whole crew, I put my mens on Ela disse que fodeu a equipe toda, eu coloquei meus caras lá I threw my money on the table, told her to dance on it I threw my money on the table, told her to dance on it Eu joguei meu dinheiro na mesa, e disse pra ela dançar sobre ele I pulled that monster out, she put the hands on it! I pulled that monster out, she put the hands on it! Eu puxei aquele monstro pra fora, ela colocou as mãos sobre ele! Cool party shawty going narly Cool party shawty going narly Gatinha festeira legal indo a loucura Only fuck with rock stars and them boys who's ridin' Harleys Only fuck with rock stars and them boys who's ridin' Harleys Só fode com astros do rock e os garotos que dirigem Harleys Bitch I'm on your camera, no, not iCarly Bitch I'm on your camera, no, not iCarly Vadia, eu estou na sua câmera, não, não iCarly When she turn 21, I'm a drown her with Barcardi When she turn 21, I'm a drown her with Barcardi Quando ela fizer 21, eu vou afogá-la com Barcardi Mmhmm, one 51 Mmhmm, one 51 Mmhmm??, uma 51 Heart beating like a drum and my face is kinda numb Heart beating like a drum and my face is kinda numb Coração batendo como um tambor e meu rosto está meio dormente Stop that shit, where the hatin' coming from? Stop that shit, where the hatin' coming from? Pare aquela merda, de onde tá vindo esse ódio Oh, you mad cause I got your girlfriend Oh, you mad cause I got your girlfriend Ah, você tá puto porque eu tenho a sua namorada [Chorus:] [Chorus:] [Chorus:] Can we make this an after party? Can we make this an after party? Podemos fazer isso depois da festa? It's your body all on me It's your body all on me É o seu corpo todo sobre mim My hands spinning round and round My hands spinning round and round Minhas mãos girando e girando Can we make this a nasty party, 'cause I just want yo Can we make this a nasty party, 'cause I just want yo Podemos fazer isso uma festa safada, porque eu só quero o seu Body on mine, body on mine, Body on mine, body on mine, Corpo no meu, no meu corpo, Take me down, take me down down! Take me down, take me down down! Me leve pra baixo, me leve pra baixo baixo