[Jessica] [Jessica] [Jessica] Hey, you're reached Jessica Hey, you're reached Jessica Hey , você deseja Jessica . I'm not in right now but if you leave a message I'm not in right now but if you leave a message Eu não estou agora , mas se você deixar uma mensagem , I'll call you right back I'll call you right back Eu te ligarei de volta . [Chris : Fala ] [Chris: Talks] [Chris: Talks] Baby , eu te liguei três vezes Baby, I Called you three times Baby, I Called you three times Deixei mensagens de texto , e-mail .. I left text messages, emails… I left text messages, emails… O que eu tenho que fazer para chegar a você ? What I got do to get to you? What I got do to get to you? É como .. I mean it's like… I mean it's like… O que é tão importante que você não pode atender o telefone ? What so important you can't pick up the phone? What so important you can't pick up the phone? Eu quero dizer , qual é .. I Mean Come On... I Mean Come On... Eu não posso lidar com isso I Can't Deal With It... I Can't Deal With It... Me liga de volta . Call Me Back... Call Me Back... Ultimamente Lately Lately Mais e mais eu tenho me sentido de um jeito More and More I Been Feelin Some Kind Of Way More and More I Been Feelin Some Kind Of Way E eu não estou louco And I Ain't Crazy And I Ain't Crazy Eu sei que você pegou esses textos de mim I Know You Got Those Texts From Me I Know You Got Those Texts From Me ( Pegou-os de mim , whooa ) (Got 'Em From Me, whoaa) (Got 'Em From Me, whoaa) Mas é essa coisa But It's This Thing But It's This Thing Que nós estamos atravessando That We Been Goin Through That We Been Goin Through Tem algo errado com você ? ( com você ) Is Somethin Wrong With You? (With You) Is Somethin Wrong With You? (With You) Tudo isso está me fazendo lembrar All It's Doing Is Makin Me Remember All It's Doing Is Makin Me Remember De como nós desistimos How We Called It Quits How We Called It Quits Garota , eu sou muito novo para isso Girl I'm Too Young For This Girl I'm Too Young For This Quando você When You... When You... Quando você se virou contra mim When You Turned Away From Me When You Turned Away From Me Me fez pensar que eu deveria apenas ir Makes Me Think That I Should Just Leave Makes Me Think That I Should Just Leave Voltar a ser o mesmo velho cara Go Back To Bein The Same Old G Go Back To Bein The Same Old G Garota , eu não quero ficar aqui um de costas para o outro Girl I Don't Wanna Lay Here Back To Back Girl I Don't Wanna Lay Here Back To Back Oh eu .. Oh I... Oh I... Não quero você brava comigo Don't Want You Mad At Me Don't Want You Mad At Me Rasgando as capas Snatchin The Covers Snatchin The Covers Agindo como se você estivesse dormindo Actin Like You're Asleep Actin Like You're Asleep Quando você sabe que está acordada , nãao When You Know You're Up, nooo When You Know You're Up, nooo Garota , eu não quero ficar aqui um de costas para o outro Girl I Don't Wanna Lay Here Back To Back Girl I Don't Wanna Lay Here Back To Back Durante toda a noite All Night Long All Night Long Eu me achei tentando fugir I Find Myself Tryna Get Away I Find Myself Tryna Get Away E isso não está certo , nãao And That Ain't Right, nooo And That Ain't Right, nooo Olhando pelo meu telefone Lookin Through My Phone Lookin Through My Phone Tentando me lembrar do nome dela Tryna Remember Her Name Tryna Remember Her Name Isso apenas tornaria isso pior That Would Only Make It Worse That Would Only Make It Worse Nós tentamos falar sobre nossos problemas We Try To Talk Through Our Problems We Try To Talk Through Our Problems Mas isso precisa mais do que palavras But It Takes More Than Words But It Takes More Than Words Disse que isso nem me encomoda Said It Don't Even Bother Me Said It Don't Even Bother Me Mas eu juro que dói But I Swear It Hurts But I Swear It Hurts Quando eu disse When I Said When I Said Que não queria passar I Didn't Wanna Go I Didn't Wanna Go Pelas mesmas coisas Through The Same Ish Through The Same Ish É isso que eu quis dizer, ohhh This Is What I Meant, ohhh This Is What I Meant, ohhh Quando você se virou contra mim When You Turned Away From Me When You Turned Away From Me Me fez pensar que eu deveria apenas ir Makes Me Think That I Should Jus Leave Makes Me Think That I Should Jus Leave Voltar a ser o mesmo velho cara Go Back To Bein The Same Ol G Go Back To Bein The Same Ol G Garota , eu não quero ficar aqui um de costas para o outro Girl I Don't Wanna Lay Here Back To Back Girl I Don't Wanna Lay Here Back To Back Oh eu .. Oh I... Oh I... Não quero você brava comigo Don't Want You Mad At Me Don't Want You Mad At Me Rasgando as capas Snatchin The Covers Snatchin The Covers Agindo como se você estivesse dormindo Actin Like You're Asleep Actin Like You're Asleep Quando você sabe que está acordada , nãao When You Know You're Up, nooo When You Know You're Up, nooo Garota , eu não quero ficar aqui um de costas para o outro Girl I Don't Wanna Lay Here, Back To Back Girl I Don't Wanna Lay Here, Back To Back Eu pensei sobre isso I thought about it got my bags now I'ma 'bout to roll I thought about it got my bags now I'ma 'bout to roll Fiz minhas malas e agora estou prestes a ir You standing there screaming You standing there screaming Você parada aí gritando : Please, don't go Please, don't go Por favor , não vá ! Too late, (no excuses) Too late, (no excuses) Muito tarde , sem desculpas I swear I can't (do this) I swear I can't (do this) Eu juro que não posso fazer isso Don't wanna go though this (no more) Don't wanna go though this (no more) Não quero mais passar por isso Now I know what it means to really have it bad Now I know what it means to really have it bad Agora eu sei o que significa realmente entender errado How I layed in this bed now How I layed in this bed now Como eu deitei nessa cama , agora olhando para suas costas Lookin' at your back (your back yeah) Lookin' at your back (your back yeah) Oh garota .. Oh girl (oh girl) Oh girl (oh girl) A não ser que você me faça crer Unless you can make me belive Unless you can make me belive Que você vai mudar por mim ( oooh ) That you gonns change for me That you gonns change for me Quando você se virou contra mim When You Turned Away From Me When You Turned Away From Me Me fez pensar que eu deveria apenas ir Makes Me Think That I Should Just Leave Makes Me Think That I Should Just Leave Voltar a ser o mesmo velho cara Go Back To Bein The Same Old G Go Back To Bein The Same Old G Garota , eu não quero ficar aqui um de costas para o outro Girl I Don't Wanna Lay Here Back To Back Girl I Don't Wanna Lay Here Back To Back Oh eu .. Oh I... Oh I... Não quero você brava comigo Don't Want You Mad At Me Don't Want You Mad At Me Rasgando as capas Snatchin The Covers Snatchin The Covers Agindo como se você estivesse dormindo Actin Like You're Asleep Actin Like You're Asleep Quando você sabe que está acordada , nãao When You Know You're Up, nooo When You Know You're Up, nooo Garota , eu não quero ficar aqui um de costas para o outro Girl I Don't Wanna Lay Here, Back To Back Girl I Don't Wanna Lay Here, Back To Back