×
Original Corrigir

100 Bottles (feat. Se7en)

100 Garrafas (Part. Sevyn)

We're in the mother fucking building! We're in the mother fucking building! Estamos num puta estilo A hundred fucking bottles A hundred fucking bottles Cem malditas garrafas A hundred fucking bottles A hundred fucking bottles Cem malditas garrafas A hundred fucking bottles A hundred fucking bottles Cem malditas garrafas A hundred fucking bottles A hundred fucking bottles Cem malditas garrafas A hundred fucking bottles A hundred fucking bottles Cem malditas garrafas A hundred fucking bottles A hundred fucking bottles Cem malditas garrafas Stunnin' is my motto Stunnin' is my motto Assombrar é meu lema Wit two-hundred bad models Wit two-hundred bad models Talentoso com duzentas modelos malvadas A hundred fucking bottles A hundred fucking bottles Cem malditas garrafas A hundred fucking bottles A hundred fucking bottles Cem malditas garrafas A hundred fucking bottles A hundred fucking bottles Cem malditas garrafas I need a hundred fucking bottles I need a hundred fucking bottles Eu preciso de cem malditas garrafas A hundred fucking bottles A hundred fucking bottles Cem malditas garrafas A hundred fucking bottles A hundred fucking bottles Cem malditas garrafas Stunnin' is my motto Stunnin' is my motto Assombrar é meu lema Wit two-hundred bad models Wit two-hundred bad models Talentoso com duzentas modelos malvadas Oh my god waiter, Oh my god waiter, Oh meu deus garçom, We packed up in this bitch, We packed up in this bitch, Nós embrulhamos essa vadia, And I'm feeling the hater vapors, yeah it's hot up in this bitch! And I'm feeling the hater vapors, yeah it's hot up in this bitch! Estou sentindo o vapor aborrecer, e é gostoso com essa vadia! But boy you will never phase me, But boy you will never phase me, Mas cara, você nunca vai me mudar, And I know why you hate me And I know why you hate me E eu sei por que me odeia Cause my fucking cleaning lady Cause my fucking cleaning lady Por que a porra da minha mocinha Look hotter than your bitch, Look hotter than your bitch, Parece mais gostosa do que sua puta, And you know I'm about to spend And you know I'm about to spend E você sabe que estou quase prestes a gastar A hundred racks up in this bar, bar. A hundred racks up in this bar, bar. As cem prateleiras nesse bar, bar. You don't wanna drink you wanna be noisy Mrs.Aard-Vark You don't wanna drink you wanna be noisy Mrs.Aard-Vark Você não quer beber, você quer ser o barulhento Mrs.Aard-Vark And I know that you not to rejection, And I know that you not to rejection, E eu sei que não é a rejeição But if you don't get naked get the fuck up out my section! But if you don't get naked get the fuck up out my section! Mas, se não ficar calmo, saia da porra da minha sessão! I'ma need a hundred fucking bottles I'ma need a hundred fucking bottles Vou precisar de cem malditas garrafas A hundred fucking bottles A hundred fucking bottles Cem malditas garrafas A hundred fucking bottles A hundred fucking bottles Cem malditas garrafas A hundred fucking bottles A hundred fucking bottles Cem malditas garrafas I need a hundred fucking bottles I need a hundred fucking bottles Cem malditas garrafas A hundred fucking bottles A hundred fucking bottles Cem malditas garrafas A hundred fucking bottles A hundred fucking bottles Cem malditas garrafas Stunnin' is my motto Stunnin' is my motto Assombrar é meu lema Wit two-hundred bad models Wit two-hundred bad models Talentoso com duzentas modelos malvadas A hundred fucking bottles A hundred fucking bottles Cem malditas garrafas A hundred fucking bottles A hundred fucking bottles Cem malditas garrafas A hundred fucking bottles A hundred fucking bottles Cem malditas garrafas A hundred fucking bottles A hundred fucking bottles Cem malditas garrafas A hundred fucking bottles A hundred fucking bottles Cem malditas garrafas A hundred fucking bottles A hundred fucking bottles Cem malditas garrafas Stunnin' is my motto Stunnin' is my motto Assombrar é meu lema Wit two-hundred bad models Wit two-hundred bad models Talentoso com duzentas modelos malvadas All up in the V.I.P that shit look like a cloud All up in the V.I.P that shit look like a cloud Aqui na área Vip aquele merda parece uma névoa Guess Aladin got two hundred Jasmines' coming to the house. Guess Aladin got two hundred Jasmines' coming to the house. Aposto que Aladin tinha duzentas Jasmines vindo pra casa And we're banging on that magic carpet, fucking on the couch And we're banging on that magic carpet, fucking on the couch E batiam naquele tapete mágico, transando no sofá All the fettuccini say she saw a genie that's that loud All the fettuccini say she saw a genie that's that loud E os Fettuccini dizem que ela viu que um gênio é barulhento They say silence is golden, so my chain don't make a sound They say silence is golden, so my chain don't make a sound Dizem que silencio é ouro, mas minha corrente não faz barulho But these bottles I'm holding I'ma give 'em to the crowd! But these bottles I'm holding I'ma give 'em to the crowd! Mas essas garrafas que estou segurando, vou dá-las a galera Oh, that must be the shit they're talking about Oh, that must be the shit they're talking about Oh, que besteira eles devem estar falando Can you hear me now or I gotta say it loud? Can you hear me now or I gotta say it loud? Pode me ouvir agora ou vou ter que gritar? I need a hundred fucking bottles I need a hundred fucking bottles Eu preciso de cem malditas garrafas A hundred fucking bottles A hundred fucking bottles Cem malditas garrafas A hundred fucking bottles A hundred fucking bottles Cem malditas garrafas A hundred fucking bottles A hundred fucking bottles Cem malditas garrafas What you want? What you want? O que quer? I need a hundred fucking bottles I need a hundred fucking bottles Eu preciso de cem malditas garrafas A hundred fucking bottles A hundred fucking bottles Cem malditas garrafas A hundred fucking bottles A hundred fucking bottles Cem malditas garrafas A hundred fucking bottles A hundred fucking bottles Cem malditas garrafas Stunnin' is my motto Stunnin' is my motto Assombrar é meu lema Wit two-hundred bad models Wit two-hundred bad models Talentoso com duzentas modelos malvadas A hundred fucking bottles A hundred fucking bottles Cem malditas garrafas A hundred fucking bottles A hundred fucking bottles Cem malditas garrafas A hundred fucking bottles A hundred fucking bottles Cem malditas garrafas Stunnin' is my motto Stunnin' is my motto Assombrar é meu lema Wit two-hundred bad models Wit two-hundred bad models Talentoso com duzentas modelos malvadas I see you standing in the back, babe I see you standing in the back, babe Eu vejo você esperando nos fundos, querido Let me help you out with that, babe Let me help you out with that, babe Me deixe ajudá-lo a sair com isso, querido You're looking badder than the bitch You're looking badder than the bitch Você parece mais malvada que aquela vadia You the baddest in the clique, see you picking up your slacks, babe You the baddest in the clique, see you picking up your slacks, babe Você é pior em grupinho, vejo você pegando sua calça, querido So let me you back to my place So let me you back to my place Então me deixe levá-lo pra meu lugar We're so drunk, so high, babe We're so drunk, so high, babe Estamos tão bêbados, delirante, querido We can do this over and over, I ain't got no hang over We can do this over and over, I ain't got no hang over Podemos fazer isso de novo e de novo, não vou ficar de ressaca You can tell by the look on my face I need You can tell by the look on my face I need Você pode dizer olhando na minha cara do que eu preciso I need a hundred fucking bottles I need a hundred fucking bottles Eu preciso de cem malditas garrafas A hundred fucking bottles A hundred fucking bottles Cem malditas garrafas A hundred fucking bottles A hundred fucking bottles Cem malditas garrafas A hundred fucking bottles A hundred fucking bottles Cem malditas garrafas I need a hundred fucking bottles I need a hundred fucking bottles Eu preciso de cem malditas garrafas A hundred fucking bottles A hundred fucking bottles Cem malditas garrafas A hundred fucking bottles A hundred fucking bottles Cem malditas garrafas A hundred fucking bottles A hundred fucking bottles Cem malditas garrafas Stunnin' is my motto Stunnin' is my motto Assombrar é meu lema Wit two-hundred bad models Wit two-hundred bad models Talentoso com duzentas modelos malvadas A hundred fucking bottles A hundred fucking bottles Cem malditas garrafas A hundred fucking bottles A hundred fucking bottles Cem malditas garrafas A hundred fucking bottles A hundred fucking bottles Cem malditas garrafas Stunnin' is my motto Stunnin' is my motto Assombrar é meu lema Wit two-hundred bad models Wit two-hundred bad models Talentoso com duzentas modelos malvadas






Mais tocadas

Ouvir Chris Brown Ouvir