Me delata la mirada Me delata la mirada Meu olhar me entrega Hacerme el tonto para qué Hacerme el tonto para qué Para que me fazer de bobo Si a mí no me importa nada Si a mí no me importa nada Se nada mais importa para mim Prefiero vivir y perder Prefiero vivir y perder Prefiro viver e perder Que no haber vivido nada Que no haber vivido nada Do que não ter vivido nada Si te vas, quedaré en un dolor Si te vas, quedaré en un dolor Se você for embora, ficarei tão mal Que jamás conocí Que jamás conocí Como nunca fiquei antes Como arena en el viento Como arena en el viento Como a areia no vento Sin brújula, sin dirección Sin brújula, sin dirección Sem bússola, sem direção Pisado y sediento Pisado y sediento Cansado e sedento Lo mismo que ver un humano Lo mismo que ver un humano O mesmo que ver um humano Sin alma en el cuerpo Sin alma en el cuerpo Sem alma no corpo Si te vas, quedaré en un dolor Si te vas, quedaré en un dolor Se você for embora, ficarei tão mal Que jamás conocí Que jamás conocí Como nunca fiquei antes Andas en mi cabeza, nena, a todas horas Andas en mi cabeza, nena, a todas horas Você não sai da minha cabeça, garota, o tempo todo (No se cómo explicarte) (No se cómo explicarte) (Não sei como te explicar) El mundo me da vueltas, tú me descontrolas El mundo me da vueltas, tú me descontrolas O mundo dá voltas, você me descontrola (No paro de pensarte) (No paro de pensarte) (Não paro de pensar em você) Por ti, me la paso imaginando que (imaginando que) Por ti, me la paso imaginando que (imaginando que) Por sua causa, fico imaginando que (imaginando que) Contigo me casé (oh, yeah) Contigo me casé (oh, yeah) Eu me casei com você (é) Y por siempre te amé (love you, girl, girl, girl) Y por siempre te amé (love you, girl, girl, girl) E te amei para sempre (amo você, garota) Andas en mi cabeza, nena, a todas horas Andas en mi cabeza, nena, a todas horas Você não sai da minha cabeça, garota, o tempo todo (Cada segundo, cada minuto) (Cada segundo, cada minuto) (Cada segundo, cada minuto) El mundo me da vueltas, tú me descontrolas El mundo me da vueltas, tú me descontrolas O mundo dá voltas, você me descontrola (Cada segundo, cada minuto) (Cada segundo, cada minuto) (Cada segundo, cada minuto) Por ti, me la paso imaginando que (imaginando que) Por ti, me la paso imaginando que (imaginando que) Por sua causa, fico imaginando que (imaginando que) Contigo me casé (oh, yeah) Contigo me casé (oh, yeah) Eu me casei com você (é) Y por siempre te amé Y por siempre te amé E te amei para sempre (We ready y'all) (We ready y'all) (Estamos preparados) Imagínate que tú conoces lo que desconoces Imagínate que tú conoces lo que desconoces Imagina que você conhece o que desconhece Yo me convierto en lobo después de las doce Yo me convierto en lobo después de las doce Eu me transformo em lobo depois das doze Si no tuviera mi loba pa' que la despose Si no tuviera mi loba pa' que la despose Se eu não tivesse minha loba para me casar Me voy con la manada pa' que me destroce Me voy con la manada pa' que me destroce Eu iria com a alcateia para que me destruíssem Porque en la calle hay mucha compe, eh-eh Porque en la calle hay mucha compe, eh-eh Porque na rua, a concorrência é grande, ê-ê Siempre lo bueno se corrompe, eh-eh Siempre lo bueno se corrompe, eh-eh O que é bom sempre se corrompe, ê-ê Pero me viene otra mujer aprovechándose Pero me viene otra mujer aprovechándose Mas outra mulher chega querendo se aproveitar Cuando tú eres la que me encanta, chica Cuando tú eres la que me encanta, chica E eu só tenho olhos pra você, menina Nunca yo me atrevería a dejarte sola Nunca yo me atrevería a dejarte sola Eu nunca me atreveria a te deixar sozinha Chiqui, chiqui, chiquitica nunca sola Chiqui, chiqui, chiquitica nunca sola Minha, minha menina jamais sozinha Por ti, yo guardé mi pistola Por ti, yo guardé mi pistola Por você, eu tirei meu time de campo Las gatitas no me controlan Las gatitas no me controlan Mais nenhuma mulher mexe comigo Estás dudando, yo lo sé Estás dudando, yo lo sé Você está duvidando, eu sei Pero me quieres a la vez Pero me quieres a la vez Mas ao mesmo tempo você me quer Solo pide que te de my love Solo pide que te de my love Apenas pede que eu te dê meu amor Que te de my love, que te de Que te de my love, que te de Que eu te dê meu amor, que eu te dê Andas en mi cabeza, nena, a todas horas Andas en mi cabeza, nena, a todas horas Você não sai da minha cabeça, garota, o tempo todo (No se cómo explicarte) (No se cómo explicarte) (Não sei como te explicar) El mundo me da vueltas, tú me descontrolas El mundo me da vueltas, tú me descontrolas O mundo dá voltas, você me descontrola (No paro de pensarte) (No paro de pensarte) (Não paro de pensar em você) Por ti, me la paso imaginando que (imaginando que) Por ti, me la paso imaginando que (imaginando que) Por sua causa, fico imaginando que (imaginando que) Contigo me casé (oh, yeah) Contigo me casé (oh, yeah) Eu me casei com você (é) Y por siempre te amé (love you, girl, girl, girl) Y por siempre te amé (love you, girl, girl, girl) E te amei para sempre (amo você, garota) Andas en mi cabeza, nena, a todas horas Andas en mi cabeza, nena, a todas horas Você não sai da minha cabeça, garota, o tempo todo (Cada segundo, cada minuto) (Cada segundo, cada minuto) (Cada segundo, cada minuto) El mundo me da vueltas, tú me descontrolas El mundo me da vueltas, tú me descontrolas O mundo dá voltas, você me descontrola (Cada segundo, cada minuto) (Cada segundo, cada minuto) (Cada segundo, cada minuto) Por ti, me la paso imaginando que (imaginando que) Por ti, me la paso imaginando que (imaginando que) Por sua causa, fico imaginando que (imaginando que) Contigo me casé (oh, yeah) Contigo me casé (oh, yeah) Eu me casei com você (é) Y por siempre te amé Y por siempre te amé E te amei para sempre Si tú te vas, se muere el amor Si tú te vas, se muere el amor Se você for embora, o amor morre El que tú me das y llega el dolor El que tú me das y llega el dolor O amor que você me dá e só restará a dor Seré un vagabundo, solo en este mundo Seré un vagabundo, solo en este mundo Serei um vagabundo, sozinho neste mundo Sin rumbo, sin rumbo Sin rumbo, sin rumbo Sem rumo, sem rumo Si tú te vas (te vas) Si tú te vas (te vas) Se você for embora (embora) Se muere el amor (amor) Se muere el amor (amor) O amor morre (amor) El que tú me das (me das) El que tú me das (me das) O amor que você me dá (você me dá) Y llega el dolor (y llega el dolor) Y llega el dolor (y llega el dolor) E só restará a dor (e só restará a dor) Seré un vagabundo (oh, yeah) Seré un vagabundo (oh, yeah) Serei um vagabundo (oh, sim) Solo en este mundo Solo en este mundo Sozinho neste mundo Sin rumbo (sin rumbo), sin rumbo Sin rumbo (sin rumbo), sin rumbo Sem rumo (sem rumo), sem rumo (Chino y Nacho) (Chino y Nacho) (Chino e Nacho) Tú eres mi musa, eres mi letra, tú eres mi armonía Tú eres mi musa, eres mi letra, tú eres mi armonía Você é minha musa, é minha letra, é minha harmonia Eres el agua que me ahoga la melancolía Eres el agua que me ahoga la melancolía Você é a água que afoga a melancolia Chino y Nacho y Daddy Yankee te trajeron esta melodía Chino y Nacho y Daddy Yankee te trajeron esta melodía Chino e Nacho e Daddy Yankee te trouxeram esta melodia Convertida en poesía, bebé Convertida en poesía, bebé Convertida em poesia, amor Pa' que goces y vaciles, tú ve' Pa' que goces y vaciles, tú ve' Para que você desfrute e se divirta, veja só Romántico pero le metemos brutal Romántico pero le metemos brutal Romântico, mas vamos com tudo Master Celis Master Celis Master Celis Andas en mi cabeza, nena, a todas horas Andas en mi cabeza, nena, a todas horas Você não sai da minha cabeça, garota, o tempo todo (D-D-DY, Gaby Music) (D-D-DY, Gaby Music) (D-D-DY, Gaby Music) El mundo me da vueltas, tú me descontrolas El mundo me da vueltas, tú me descontrolas O mundo dá voltas, você me descontrola (Chino y Nacho, baby) (Chino y Nacho, baby) (Chino e Nacho, gata) Por ti, me la paso imaginando que (Jumbo) Por ti, me la paso imaginando que (Jumbo) Por sua causa, fico imaginando que (Jumbo) Contigo me casé (el que produce solo) Contigo me casé (el que produce solo) Eu me casei com você (o que produz sozinho) Y por siempre te amé (love you, girl, girl, girl) Y por siempre te amé (love you, girl, girl, girl) E te amei para sempre (amo você, garota) Andas en mi cabeza, nena, a todas horas Andas en mi cabeza, nena, a todas horas Você não sai da minha cabeça, garota, o tempo todo (Cada segundo, cada minuto) (Cada segundo, cada minuto) (Cada segundo, cada minuto) El mundo me da vueltas, tú me descontrolas El mundo me da vueltas, tú me descontrolas O mundo dá voltas, você me descontrola (Cada segundo, cada minuto) (Cada segundo, cada minuto) (Cada segundo, cada minuto) Por ti, me la paso imaginando que (imaginando que) Por ti, me la paso imaginando que (imaginando que) Por sua causa, fico imaginando que (imaginando que) Contigo me casé (oh, yeah) Contigo me casé (oh, yeah) Eu me casei com você (é) Y por siempre te amé Y por siempre te amé E te amei para sempre