Yeaw! Yeaw! Yeaw! Urg! Urg! urg! Did everyone that we charmed how 'bout you check the rim of life Did everyone that we charmed how 'bout you check the rim of life Cativamos todos sobre como você checa a margem da vida? Pain, that nothings gonna be down where you walk the rocky road! Pain, that nothings gonna be down where you walk the rocky road! Dor, que nunca acabará onde você anda pela estrada pedregosa. The way that you won't touch yourself, motherfuckin' dream! The way that you won't touch yourself, motherfuckin' dream! O modo como você não tocará a si mesmo, sonho de um filha da p... Your mother is old but know how it's a brick of brick Your mother is old but know how it's a brick of brick Sua mãe é velha, mas sabe como é ser um tijolo sobre um tijolo. Yeah! My life a roadmap of pain Yeah! My life a roadmap of pain Yeah! Minah vida (é) uma mapa rodoviário de dor. Oh Yeah! My life's a lot full of shame Oh Yeah! My life's a lot full of shame Oh yeah! Minha vida está cheia de vergonha. Tie my rope, one more time! Tie my rope, one more time! Amarre minha corda, mais uma vez! Did every bit I know destroy you last night Did every bit I know destroy you last night Cada pedaço que eu conheço destruiu sua última noite? I never thought I broke my greatest toy in another fight I never thought I broke my greatest toy in another fight Eu nunca pensei que destrui meu melhor brinquedo em mais uma luta. Looking for hair that will pop me tomorrow, why am I looking, oh why? Looking for hair that will pop me tomorrow, why am I looking, oh why? Olhando para os cabelos que me drogarão amanhã, por que estou olhando, oh por quê? Because that's good you're a real bowman, brick of brick Because that's good you're a real bowman, brick of brick Porque isto é bom, você é um verdadeiro bêbado, tijolo sobre tijolo. Yeah! My life a roadmap of pain Yeah! My life a roadmap of pain Yeah! Minah vida (é) uma mapa rodoviário de dor. That's right! My life's a lot full of shame That's right! My life's a lot full of shame Oh yeah! Minha vida está cheia de vergonha. Tie my rope! Tie my rope! Amarre minha corda, mais uma vez! Tell me why, so I can quietly bitch and moan Tell me why, so I can quietly bitch and moan Diga-me o por que, para que eu possa silenciosamente gemer e reclamar. To this light, that I'm not going down! To this light, that I'm not going down! Desta luz, que eu estou caíndo. Hanging by, the rope you tie for me! Hanging by, the rope you tie for me! Por enforcamento, esta corda que você amarrou em mim, Lift me up, while I'm still alive! Lift me up, while I'm still alive! Levante-me enquanto ainda estou vivo! Tell me why, so I can quietly bitch and moan Tell me why, so I can quietly bitch and moan Diga-me o por que, para que eu possa silenciosamente gemer e reclamar. To this light, that I'm not going down! To this light, that I'm not going down! Desta luz, que eu estou caíndo. Hanging by, the rope you tie for me! Hanging by, the rope you tie for me! Por enforcamento, esta corda que você amarrou em mim, Lift me up, while I'm still alive! Lift me up, while I'm still alive! Levante-me enquanto ainda estou vivo! Tell me why, so I can quietly bitch and moan Tell me why, so I can quietly bitch and moan Diga-me o por que, para que eu possa silenciosamente gemer e reclamar. To this light, that I'm not going down! To this light, that I'm not going down! Desta luz, que eu estou caíndo. Hanging by, the rope you tie for me! Hanging by, the rope you tie for me! Por enforcamento, esta corda que você amarrou em mim, Lift me up, while I'm still alive! Lift me up, while I'm still alive! Levante-me enquanto ainda estou vivo!