Can you say what you can't do Can you say what you can't do Você pode dizer o que não sabe? In darkness of the eyes In darkness of the eyes Nas trevas da estranheza The wrecking voice stain mirror The wrecking voice stain mirror A voz que destroça está se aproximando Awaiting the first sixpounder Awaiting the first sixpounder Até o primeiro canhão I'm gonna show you battle I'm gonna show you battle Bem, deixe-me mostrar-lhe uma batalha That's how the pain really is That's how the pain really is Que vem do caminho do ódio A little piss to free you down A little piss to free you down O que custar pra te destruir Like a spark resist you Like a spark resist you Como uma faísca resistem-no Pounder! Pounder! Vai, vai! War! War! Guerra! I refuse to be brought down by you I refuse to be brought down by you Me recuso a cair por você Praise is far away from what you do Praise is far away from what you do Louvado seja longe daquilo que você faz Not only are you cranking up my brain Not only are you cranking up my brain Você não está enfraquecendo meu reino I'm meant to blow you away...666 (...pounder) I'm meant to blow you away...666 (...pounder) Estou pronto pra te explodir... Seis Seis Seis Hey, what you said, that darkest time Hey, what you said, that darkest time Hey! Quer ver a hora negra I try to live all right I try to live all right Uma hora que nunca acaba Little bits away for you Little bits away for you vai ser tarde demais pra você That you try to persuade me by That you try to persuade me by Quando você tenta me persuadir pela Louder sixpounder! Louder sixpounder! Carregue o canhão Can you say what you can't do? Can you say what you can't do? Você pode dizer o que não sabe? In darkness of the eyes In darkness of the eyes Nas trevas da estranheza A little piss, to free you down A little piss, to free you down O que custar pra te derrubar Like a spark resist you Like a spark resist you Como uma faísca resiste você Pounder! Pounder! Vai Vai! War! War! Guerra! War! War! Guerra! I refuse to be brought down by you I refuse to be brought down by you Me recuso a cair por você Praise is far away from what you do Praise is far away from what you do Louvado seja longe daquilo que você faz Not only are you cranking up my brain Not only are you cranking up my brain Você não está enfraquecendo meu reino I'm meant to blow you away...666 I'm meant to blow you away...666 Estou pronto pra te explodir... Seis Seis Seis