×
Original Corrigir

Roadkill Morning

Manhã Na Estrada Mortífera

A swine A swine Um suíno An addict An addict Um viciado A slave A slave Um escravo To that accel forward To that accel forward Para que acelere Till you just burn, till wreck Till you just burn, till wreck Até que você queime, até que afunde And now your falling And now your falling E agora sua queda Pain potions getting well Pain potions getting well Poções de dor começam Though they hammer you into the ground Though they hammer you into the ground Embora eles te martelem no chão Bastard of Bodom, reporting Bastard of Bodom, reporting Bastardo de Bodom, relatando That sharp pain always go's away That sharp pain always go's away Essa dor aguda sempre irá passar How did I get here once again? How did I get here once again? Como eu cheguei aqui mais uma vez? I have to shoot to survive I have to shoot to survive Eu tenho que atirar para sobreviver Otherwise screech "I wanna fucking die" Otherwise screech "I wanna fucking die" Caso contrário berra "eu quero morrer porra" But I need the bottle and I'll be fine But I need the bottle and I'll be fine Mas eu preciso da garrafa e eu estarei bem To the final hammering To the final hammering Para a martelada final Suffer internal Suffer internal Sofrimento interno Wanna feeling? and be fine? Wanna feeling? and be fine? Quer sentir? E estar bem? On the verge, were never scared On the verge, were never scared No final, nunca tinham medo Everything is through with me Everything is through with me Tudo é vai até o fim comigo This time it's got inside This time it's got inside Desta vez isto está dentro Bow down to the points of life Bow down to the points of life Curvar-se aos pontos de vida Take a scream down Bottom Limb Drive Take a scream down Bottom Limb Drive Levar um grito em Bottom Limb Drive From the tip of a glass, I'm feeling fine From the tip of a glass, I'm feeling fine Da ponta de um copo, estou me sentindo bem A have barely come to the point, A have barely come to the point, Uma que quase não chegou ao ponto To make a motherfucking sure bitch To make a motherfucking sure bitch Para se tornar uma cadela filha da puta Wanna wish Wanna wish Quero desejar Mix beer with pure wine Mix beer with pure wine Misturar cerveja com vinho puro Seem so bland you sucker punk Seem so bland you sucker punk Parece tão brando você punk otário Cant see my jumper cables on my junk? Cant see my jumper cables on my junk? Não pode ver meus cabos para pular no meu lixo? Why would you worry 'bout me? Why would you worry 'bout me? Por que você se preocupa comigo? Fucked up rolling on the floor Fucked up rolling on the floor Fudendo rolando no chão Going down like a whore Going down like a whore Descendo como uma prostituta Just like lightning from the sky Just like lightning from the sky Assim como o relâmpago do céu Anything roadkill morning, break down and cry Anything roadkill morning, break down and cry Tudo em uma manhã na estrada mortífera, quebrar e chorar Seem so bland you sucker punk Seem so bland you sucker punk Parece tão brando você punk otário Cant see my jumper cables on my junk? Cant see my jumper cables on my junk? Não pode ver meus cabos para pular no meu lixo? Why would you worry 'bout me? Why would you worry 'bout me? Por que você se preocupe comigo? Bastard of Bodom, reporting Bastard of Bodom, reporting Bastardo de Bodom, relatando That sharp pain always go's away That sharp pain always go's away Essa dor aguda sempre irá passar How did I get here once again? How did I get here once again? Como eu cheguei aqui mais uma vez? I have to shoot to survive I have to shoot to survive Eu tenho que atirar para sobreviver Otherwise screech "I wanna fucking die" Otherwise screech "I wanna fucking die" Caso contrário berra "eu quero morrer porra" I need the bottle and I'll be fine I need the bottle and I'll be fine Mas eu preciso da garrafa e eu estarei bem Fucked up rolling on the floor Fucked up rolling on the floor Fudendo rolando no chão Going down like a whore Going down like a whore Descendo como uma prostituta Just like lightning from the sky Just like lightning from the sky Assim como o relâmpago do céu Anything roadkill morning, say goodbye and DIE! Anything roadkill morning, say goodbye and DIE! Tudo em uma manhã na estrada mortífera, falar adeus e MORRER!






Mais tocadas

Ouvir Children Of Bodom Ouvir