The faint blaze of the candle of my life, The faint blaze of the candle of my life, A chama pálida da vela da minha vida, slowly dying like a fire in a pouring rain. slowly dying like a fire in a pouring rain. lentamente morrendo como fogo no chuvisco No sparks of hope inside, No sparks of hope inside, Nenhuma faísca de esperança em mim, no shooting stars on my sky. no shooting stars on my sky. nenhuma estrela cadente no meu céu. On broken wings, no flying high... On broken wings, no flying high... Com asas quebradas, nenhum vôo alto... Another night, another demise, Another night, another demise, Outra noite, outro fim, Cadaverous wind blowing cold as ice... Cadaverous wind blowing cold as ice... Vento cadavérico soprando frio como gelo... I`ll let the wind blow out the light I`ll let the wind blow out the light Deixarei o vento apagar a chama 'cause its gets more painful every time i die. 'cause its gets more painful every time i die. Pois fica mais doloroso toda vez que morro. Out of strength to fight. Out of strength to fight. Sem força para lutar I cannot take another night. I cannot take another night. Não posso enfrentar outra noite. I cannot take it no more. I cannot take it no more. Não posso mais aguentar. Lust of light slips through my fingers Lust of light slips through my fingers O desejo pela luz escorre por meus dedos like blood on my arms. like blood on my arms. como o sangue de meus braços. Black candle wax has buried me... Black candle wax has buried me... A cêra negra da vela me enterrou... Another night, another demise, Another night, another demise, Outra noite, outro fim, Cadaverous wind blowing cold as ice... Cadaverous wind blowing cold as ice... Vento cadavérico soprando frio como gelo... I`ll let the wind blow out the light I`ll let the wind blow out the light Deixarei o vento apagar a chama 'cause it gets more painful every time i die. 'cause it gets more painful every time i die. Pois fica mais doloroso toda vez que morro.