Seinaru hitomi ga itami wo utsushitara Seinaru hitomi ga itami wo utsushitara Nossos passos que já foram dados não podem mais retornar Furimuite goran? Furimuite goran? Não me deixe de mãos estendidas Jounetsu hanatsu Trick Jounetsu hanatsu Trick Esses dias tenros ainda não se foram, Kuzureru ashimoto futari wa modorenai Kuzureru ashimoto futari wa modorenai Não vou permitir que tenhamos más memórias Sashinobeta te wo hodokanaide Sashinobeta te wo hodokanaide Esse é o paraíso da traição Kieru yo mata yasashii hibi ga Kieru yo mata yasashii hibi ga No final do meu coração errante Omoide wo kenasu no wa yurusenai Omoide wo kenasu no wa yurusenai Em busca de uma luz e palavras de fé Koko wa uragiri no TIRU NA NOOGU *1 Koko wa uragiri no TIRU NA NOOGU *1 Que eu possa te mandar Samayou kokoro no hate ni Samayou kokoro no hate ni Minhas asas são encarceradas Hikari wo motomete inoru kotoba todoke anata ni Hikari wo motomete inoru kotoba todoke anata ni Vou voar no céu distante Toraware no hane ga Toraware no hane ga Quero acreditar que não estamos sozinhos Harukana sora e to mukau Harukana sora e to mukau Nós entendemos (Nós procuramos) Shinjitai yo watashitachi kodoku jyanai Shinjitai yo watashitachi kodoku jyanai Que com este vínculo Wakariau (motomeau) Wakariau (motomeau) Não vamos deixar (Não vamos nos afastar) Kizuna no naka Kizuna no naka De começar o nosso destino Hanasanai (hanarenai) Hanasanai (hanarenai) Com esse novo desejo, nossas correntes começam a se partir Hajimaru Destiny Hajimaru Destiny Será que agora podemos descansar? Aratana negai ni kusari hodokeru toki Aratana negai ni kusari hodokeru toki Em um sono profundo... Yasumasete kureru? Yasumasete kureru? Essa pequena esperança é o que me faz ser forte Fukai nemuri ni Fukai nemuri ni Porque parecemos ser cobertos por calor Wazukana kibou ga watashi wo tsuyoku suru Wazukana kibou ga watashi wo tsuyoku suru Se essa vida que é passageira ressurgir Nukumori ni furete mitai kara Nukumori ni furete mitai kara Vou liderar o amor mais uma vez Yomigaereba hakanaki inochi Yomigaereba hakanaki inochi Os preparativos efémeros do meu coração Kurikaesu itoshisa ga michibiita Kurikaesu itoshisa ga michibiita Se afastam com o fim do mundo Mune ni utakata no shirabe Mune ni utakata no shirabe Não vou desistir, vou atrás do nosso futuro Nagareru sekai no owari Nagareru sekai no owari Onde estaremos juntos Akirame wa shinai ima ga tsunagu ashita sagasou Akirame wa shinai ima ga tsunagu ashita sagasou Estas asas rasgadas que se espalham Chigiremau hane wa Chigiremau hane wa Vão voar no céu Mirai no sora ni mo mukau Mirai no sora ni mo mukau Não vou esquecer o nosso único cristal Wasurenaide watashitachi hitotsu no KURISUTARU *2 Wasurenaide watashitachi hitotsu no KURISUTARU *2 Brilhando... (Ofuscando) Kagayaite (mabushikute) Kagayaite (mabushikute) Não vamos nos separar... Warenai no yo Warenai no yo Nós vamos ter (Não vamos nos afastar) Hanasanai (hanarenai) Hanasanai (hanarenai) O nosso prometido destino Chikai no Destiny Chikai no Destiny (Perca o Paraíso, ah!) Lost the paradise,Ah! Lost the paradise,Ah! Esses dias tenros ainda não se foram, Kieru yo mata yasashii hibi ga Kieru yo mata yasashii hibi ga Não vou permitir que tenhamos más memórias Omoide wo kenasu no wa yurusenai Omoide wo kenasu no wa yurusenai Esse é o paraíso da traição Koko wa uragiri no TIRU NA NOOGU Koko wa uragiri no TIRU NA NOOGU No final do meu coração errante Samayou kokoro no hate ni Samayou kokoro no hate ni Em busca de uma luz e palavras de fé Hikari wo motomete inoru kotoba todoke anata ni Hikari wo motomete inoru kotoba todoke anata ni Que eu possa te mandar Toraware no hane ga Toraware no hane ga Minhas asas são encarceradas Harukana sora e to mukau Harukana sora e to mukau Vou voar no céu distante Shinjitai yo watashitachi kodoku jyanai Shinjitai yo watashitachi kodoku jyanai Quero acreditar que não estamos sozinhos Wakariau (motomeau) Wakariau (motomeau) Nós entendemos (Nós procuramos) Kizuna no naka Kizuna no naka Que com este vínculo Hanasanai (hanarenai) Hanasanai (hanarenai) Não vamos afastar (Não vamos tirar) Mitsumete Paradise Lost Mitsumete Paradise Lost Nossos olhares do nosso Paraíso Perdido