puresshaa sore ga dou shita puresshaa sore ga dou shita Pressão! O que há de errado nisso? kamisama no tasu ke wa iranai kamisama no tasu ke wa iranai Você não precisa de uma ajuda divina egoisuto sore ga dou shita egoisuto sore ga dou shita Egoísta! o que há de errado nisso? kachitai ni riyuu nado nai kachitai ni riyuu nado nai Eu quero ganhar, não preciso de um motivo (Break out) idomazu ni wa irarenai (Break out) idomazu ni wa irarenai Não posso deixar de desafia-los (Break out) kage sae mo furikitte ike (Break out) kage sae mo furikitte ike Abalando até a sombra (Break out) genjou no genkai norikoero chansu (Break out) genjou no genkai norikoero chansu É uma chance de superar o limite atual (We are) zenryoku wo kaketa (We are) zenryoku wo kaketa Nós fizemos o nosso melhor (We are) obieru koto nai (We are) obieru koto nai não precisamos ter medo (Winner) kakushin e kaware (Winner) kakushin e kaware Seja confiante Takaku takaku takaku maiagare Takaku takaku takaku maiagare Vá além, vá além, vá além, ao topo ajiwatta haiboku no kizu wa ajiwatta haiboku no kizu wa Os machucados de suas derrotas namida yatte hana wo sakaseru namida yatte hana wo sakaseru transforma as lágrimas em flores akiramero to waraeba ii sa akiramero to waraeba ii sa Desista, apenas ria e diga sonna kotoba boku wa shiranai sonna kotoba boku wa shiranai Eu não conheço essas palavras seou mono sore mo tanoshime seou mono sore mo tanoshime Divirta-se, mesmo com as responsabilidades doujou ni tsukiau ki wa nai doujou ni tsukiau ki wa nai Não precisa sentir simpatia riarisuto katte ni shiro ya riarisuto katte ni shiro ya Realista! faça o que quiser bankuruwase kowashite shimae bankuruwase kowashite shimae Desligue, quebre tudo inesperadamente (Break out) kono mama moetsuki tatte (Break out) kono mama moetsuki tatte Mesmo se você começar a queimar (Break out) hajiru koto nai ikizama (Break out) hajiru koto nai ikizama Viva sem se sentir envergonhado (Break out) kanjou no takanari chikara ni kaete ike (Break out) kanjou no takanari chikara ni kaete ike Transforme suas emoções em força (We are) yuukan na kokoro (We are) yuukan na kokoro Seja corajoso (We are) zenshin aru nomi (We are) zenshin aru nomi E então, daqui para frente (Winner) manshin soui de (Winner) manshin soui de Mesmo ferido agake agake agake tsukamitore agake agake agake tsukamitore Lute, lute, lute e alcance butsukatte kokete watatte butsukatte kokete watatte Esmague, tropece e então perceba hiza no kizu kunshou ni naru hiza no kizu kunshou ni naru Que as cicatrizes em seus joelhos são suas medalhas iki ga atteru baka ni saretemo iki ga atteru baka ni saretemo Você está se achado muito, mesmo que as pessoas tirem sarro de mim shouri kakage boku wa ikitai shouri kakage boku wa ikitai Eu quero ser o vitorioso Ah, okusuru koto nai Ah, okusuru koto nai Ah, não hesite tsuyoki kaze ga senaka osu tsuyoki kaze ga senaka osu Um vento forte sopra nas minhas costas yadore aoi hono yadore aoi hono Uma chama azul se acendeu jidai wo tsukure fuunji jidai wo tsukure fuunji Faça uma história, seja um herói revolucionário choujou e izanau michi choujou e izanau michi Um caminho que leva ao topo (Break out) idomazu ni wa irarenai (Break out) idomazu ni wa irarenai Não posso deixar de desafia-los (Break out) saikyou no saizensen (Break out) saikyou no saizensen Essa é a última linha de frente (Break out) senjou no kinkou buchi kowase let it go (Break out) senjou no kinkou buchi kowase let it go Quebre o equilíbrio do campo de batalha, deixe-o ir (We are) gyakyou no arashi (We are) gyakyou no arashi A tempestade está contra você (We are) osoruru ni tarazu (We are) osoruru ni tarazu Não precisa ter medo (Winner) kassai wo abite (Winner) kassai wo abite Ouça a torcida tsuyoku tsuyoku tsuyoku kiyoku are tsuyoku tsuyoku tsuyoku kiyoku are Forte, forte, forte seja natural ajiwatta haiboku no kizu wa ajiwatta haiboku no kizu wa Os machucados de suas derrotas namida yatte hana wo sakaseru namida yatte hana wo sakaseru transforma as lágrimas em flores akiramero to waraeba ii sa akiramero to waraeba ii sa Desista, apenas ria e diga sonna kotoba boku wa shiranai sonna kotoba boku wa shiranai Eu não conheço essas palavras iki ga atteru baka ni saretemo iki ga atteru baka ni saretemo Você está se achado muito, mesmo que as pessoas tirem sarro de mim shouri kakage boku wa ikitai shouri kakage boku wa ikitai Eu quero ser o vitorioso haiboku wo shiri haiboku wo shiri As flores irão florescer hana wa saku hana wa saku Quando eles aprenderem a perder fukanou to waraeba ii sa fukanou to waraeba ii sa Impossível, apenas ria e diga sonna kotoba boku wa shiranai sonna kotoba boku wa shiranai Eu não conheço essas palavras