See it, startled See it, startled Veja isso, aterrorizado Afternoon I had to ask Afternoon I had to ask De tarde, eu tive que perguntar Or dare I, ever know Or dare I, ever know Ou arriscar nunca saber Tell us, we are demented Tell us, we are demented Diga-nos, nós somos dementes Watch as attention span Watch as attention span Ver como nossa breve tensão Hold, so fast Hold, so fast Fica, tão rápido, Then go up in smoke Then go up in smoke depois se vai como fumaça I don't think you're nervous enough I don't think you're nervous enough Eu não acho que você está tão nervoso It happened to show its own face It happened to show its own face Foi o que aconteceu para mostrar isso no seu rosto Search for the soulless ends Search for the soulless ends Procure pela única inocência Now point him towards rest Now point him towards rest Agora apontando para o resto Culprits, shudder Culprits, shudder Culpados, escondidos Apparitions left in time Apparitions left in time Aparições deixaram no tempo If we're honest, sight unknown If we're honest, sight unknown Se nós somos honestos, lado ignorado Crowing, frozen, bedroom Crowing, frozen, bedroom Alegrando, quarto congelado Awoke up certain Awoke up certain Eu acordei determinado Lays a tomb, her tree holds it Lays a tomb, her tree holds it Estabelece um túmulo, uma árvore mantém Unbeknownst, still sending chills Unbeknownst, still sending chills Desconhecido, continua dando arrepios I don't think you're nervous enough I don't think you're nervous enough Eu não acho que você está tão nervoso It happened to show its own face It happened to show its own face Foi o que aconteceu para mostrar isso no seu rosto Search for the soulless ends Search for the soulless ends Procure pela única inocência Now point him towards rest Now point him towards rest Agora apontando para You won't find me curling up You won't find me curling up Você não vai me encontrar chegando A place that should make sense A place that should make sense Em um lugar que vá fazer sentido Well, excuse me for this better judgment Well, excuse me for this better judgment Bem, desculpe-me por esse melhor julgamento Night is so worth waiting for Night is so worth waiting for A noite é tão familiar para A blinding scare so cauterizing A blinding scare so cauterizing Uma cegueira assustada tão colorida Arms out pointing, sit and stare Arms out pointing, sit and stare Eu continuo apontando, sentado e olhando At this proof, this living proof At this proof, this living proof Para essa prova, essa prova viva This proof, this living proof This proof, this living proof Essa prova, essa prova viva Sun's up, braver Sun's up, braver Sóis acima, corajoso Hands and legs untouched Hands and legs untouched Mão e pernas intocadas antes Before we forget, save this Before we forget, save this Que nós esqueçamos, salve isso Unaging proof Unaging proof Prova que não envelhece I don't think you're nervous enough I don't think you're nervous enough Eu não acho que você está tão nervoso It happened to show its own face It happened to show its own face Foi o que aconteceu para mostrar isso no seu rosto Search for the soulless ends Search for the soulless ends Procure pela única inocência Now point him towards Now point him towards Agora apontando para I don't think you're nervous enough I don't think you're nervous enough Eu não acho que você está tão nervoso It happened to show its own face It happened to show its own face Foi o que aconteceu para mostrar isso no seu rosto Search for the soulless ends Search for the soulless ends Procure pela única inocência Now point him towards rest Now point him towards rest Agora apontando para o resto