I could cry salty tears I could cry salty tears Eu poderia chorar lágrimas salgadas Where have I been all these years? Where have I been all these years? Onde eu estive todos estes anos? Listen you, tell me true Listen you, tell me true Ouça você, diga-me verdadeiros How long has this been goin' on? How long has this been goin' on? Quanto tempo isso foi acontecendo? There were chills up my spine There were chills up my spine Havia arrepios na espinha And some thrills I can't define And some thrills I can't define E algumas emoções que não posso definir Listen sweet, I repeat Listen sweet, I repeat Ouça doce, repito How long has this been goin' on? How long has this been goin' on? Quanto tempo isso foi acontecendo? Oh, I feel that I could melt Oh, I feel that I could melt Oh, eu sinto que eu poderia derreter Into heaven I'm hurled Into heaven I'm hurled Para o céu eu sou arremessado I know how Columbus felt I know how Columbus felt Eu sei como Colombo se sentiu Finding another world Finding another world Encontrar um outro mundo Kiss me once, and then again Kiss me once, and then again Beije-me uma vez, e novamente What a dunce I was before What a dunce I was before O que é um burro que eu era antes What a break, for heaven's sake What a break, for heaven's sake O que uma ruptura, pelo amor de Deus How long has this been goin' on? How long has this been goin' on? Quanto tempo isso foi acontecendo? Oh, I feel that I could melt Oh, I feel that I could melt Oh, eu sinto que eu poderia derreter Into heaven I'm hurled Into heaven I'm hurled Para o céu eu sou arremessado I know how Columbus felt I know how Columbus felt Eu sei como Colombo se sentiu Finding another world Finding another world Encontrar um outro mundo Kiss me once, and then again Kiss me once, and then again Beije-me uma vez, e novamente What a dunce I was before What a dunce I was before O que é um burro que eu era antes What a break, for heaven's sake What a break, for heaven's sake O que uma ruptura, pelo amor de Deus How long has this been goin' on? How long has this been goin' on? Quanto tempo isso foi acontecendo?