If I expected love when first we kissed If I expected love when first we kissed Se eu esperava o amor quando nos beijamos primeiro Blame it on my youth Blame it on my youth A culpa é da minha juventude If only just for you I did exist If only just for you I did exist Se apenas por você eu não existia Blame it on my youth Blame it on my youth A culpa é da minha juventude I believed in everything I believed in everything Eu acreditava em tudo Like a child of three Like a child of three Como uma criança de três anos You meant more than anything You meant more than anything Você significou mais do que qualquer coisa All the world to see All the world to see Todo o mundo para ver If you were on my mind If you were on my mind Se você estivesse em minha mente Night and day Night and day Noite e dia Blame it on my youth Blame it on my youth A culpa é da minha juventude If I forgot to eat and sleep and pray If I forgot to eat and sleep and pray Se eu esqueci de comer e dormir e rezar Blame it on my youth Blame it on my youth A culpa é da minha juventude If I cried a little bit If I cried a little bit Se eu chorei um pouco When I first learned the truth When I first learned the truth Quando eu aprendi a verdade Don't blame it on my heart Don't blame it on my heart Não ponha a culpa no meu coração Blame it on my youth Blame it on my youth A culpa é da minha juventude If you were on my mind If you were on my mind Se você estivesse em minha mente All night and day All night and day Toda a noite e dia Blame it on my youth Blame it on my youth A culpa é da minha juventude If I forgot to eat and sleep and pray If I forgot to eat and sleep and pray Se eu esqueci de comer e dormir e rezar Blame it on my youth Blame it on my youth A culpa é da minha juventude If I cried a little bit when first I learned the truth If I cried a little bit when first I learned the truth Se eu chorei um pouco quando primeiro descobri a verdade Don't blame it on my heart Don't blame it on my heart Não ponha a culpa no meu coração Blame it on my youth Blame it on my youth A culpa é da minha juventude