I don't tell anyone about the way you hold my hand I don't tell anyone about the way you hold my hand Eu não vou contar para ninguém sobre como você pega minha mão I don't tell anyone about the things that we have planned I don't tell anyone about the things that we have planned Eu não vou contar para ninguém sobre as coisas que nós planejamos I won't tell anybody I won't tell anybody Eu não vou contar para ninguém Won't tell anybody Won't tell anybody Eu não vou contar pra ninguém They want to push me down They want to push me down Eles querem me colocar pra baixo They want to see you fall They want to see you fall Eles querem te ver cair Won't tell anybody how you turn my world around Won't tell anybody how you turn my world around Não vou contar pra ninguém sobre como você faz meu mundo girar I won't tell anyone how your voice is my favourite sound I won't tell anyone how your voice is my favourite sound Eu não vou contar pra ninguém sobre como a sua voz é o meu som favorito Won't tell anybody Won't tell anybody Eu não vou contar para ninguém Won't tell anybody Won't tell anybody eu não vou contar para ninguém They want to see us fall They want to see us fall Eles querem nos ver cair They want to see us fall They want to see us fall Eles querem nos ver cair I don't need a parachute I don't need a parachute Eu não preciso de um paraquedas Baby, if I've got you Baby, if I've got you Querido, se eu tiver você Baby, if I've got you Baby, if I've got you Querido, se eu tiver você I don't need a parachute I don't need a parachute Eu não preciso de um paraquedas You're gonna catch me You're gonna catch me Você me pegará You're gonna catch if I fall You're gonna catch if I fall Você me pegará se eu cair Down, down, down Down, down, down para baixo, para baixo, para baixo I don't need a parachute I don't need a parachute Eu não preciso de um paraquedas Baby, if I've got you Baby, if I've got you Querido, se eu tiver você Baby, if I've got you Baby, if I've got you Querido se eu tiver você I don't need a parachute I don't need a parachute eu não preciso de um paraquedas You're gonna catch me You're gonna catch me Você me pegará You're gonna catch if I fall You're gonna catch if I fall Você me pegará se eu cair Down, down, down Down, down, down Para baixo, para baixo, para baixo Don't believe the things you tell yourself so late night and Don't believe the things you tell yourself so late night and Não acredito nas coisas que você diz para você mesmo tão tarde à noite You are your own worst enemy You are your own worst enemy Você é o seu próprio pior inimigo You'll never win the fight You'll never win the fight Você nunca vencerá a luta Just hold on to me Just hold on to me Apenas me abrace I'll hold on to you I'll hold on to you Eu te abraçarei It's you and me up against the world It's you and me up against the world Somos você e eu em cima através do mundo It's you and me It's you and me Somos você e eu I don't need a parachute I don't need a parachute Eu não preciso de um paraquedas Baby, if I've got you Baby, if I've got you Querido, se eu tiver você Baby, if I've got you Baby, if I've got you querido, se eu tiver você I don't need a parachute I don't need a parachute Eu não preciso de um paraquedas You're gonna catch me You're gonna catch me Você me pegará You're gonna catch if I fall You're gonna catch if I fall Você me pegará se eu cair Down, down, down Down, down, down Para baixo, para baixo, para baixo I don't need a parachute I don't need a parachute Eu não preciso de um paraquedas Baby, if I've got you Baby, if I've got you Querido, se eu tiver você Baby, if I've got you Baby, if I've got you Querido, se eu tiver você I don't need a parachute I don't need a parachute Eu não preciso de um paraquedas You're gonna catch me You're gonna catch me Você me pegará You're gonna catch if I fall You're gonna catch if I fall Você me pegará se eu cair Down, down, down Down, down, down Para baixo, para baixo, para baixo I won't fall out of love I won't fall out of love Eu não cairei fora do amor I won't fall out of, I won't fall out of, Eu não cairei fora I won't fall out of love I won't fall out of love Eu não cairei fora do amor I won't fall out of, I won't fall out of, Eu não cairei fora, I won't fall out of love I won't fall out of love Eu não cairei fora do amor I won't fall out of, I won't fall out of, eu não cairei fora, I won't fall out of love I won't fall out of love Eu não cairei fora do amor I'll fall into you I'll fall into you Eu cairei em você I won't fall out of love I won't fall out of love Eu não cairei fora do amor I won't fall out of, I won't fall out of, Eu não cairei fora, I won't fall out of love I won't fall out of love Eu não cairei fora do amor I won't fall out of, I won't fall out of, Eu não cairei fora do, I won't fall out of love I won't fall out of love Eu não cairei fora do amor I won't fall out of, I won't fall out of, Eu não cairei fora do, I won't fall out of love I won't fall out of love Eu não cairei fora do amor I'll fall into you I'll fall into you Eu cairei em você I don't need a parachute I don't need a parachute Eu não preciso de um paraquedas Baby, if I've got you Baby, if I've got you Querido, se eu tiver você Baby, if I've got you Baby, if I've got you Querido, se eu tiver você I don't need a parachute I don't need a parachute Eu não preciso de um paraquedas You're gonna catch me You're gonna catch me Você me pegará You're gonna catch if I fall You're gonna catch if I fall Você me pegará se eu cair Down, down, down Down, down, down Para baixo, para baixo, para baixo I don't need a parachute I don't need a parachute Eu não preciso de um paraquedas Baby, if I've got you Baby, if I've got you Querido, se eu tiver você Baby, if I've got you Baby, if I've got you Querido, se eu tiver você I don't need a parachute I don't need a parachute Eu não preciso de um paraquedas You're gonna catch me You're gonna catch me Você me pegará You're gonna catch if I fall You're gonna catch if I fall Você me pegará se eu cair Down, down, down Down, down, down para baixo, para baixo, para baixo